stringtranslate.com

Макс Герц

Макс Герц (настоящее имя Герц Микша (19 мая 1856 — 5 мая 1919) — венгерский архитектор, реставратор, директор музея и историк архитектуры, работавший в Египте .

Жизнь

Макс Герц родился 19 мая 1856 года в Отлаке, Австрийская империя (сегодня Грэничери , Румыния) в семье с ограниченными средствами. Его отец зарабатывал на жизнь сельским хозяйством. Макс Герц закончил начальную и среднюю школу в Темешваре (ныне Тимишоара , Румыния). Он изучал архитектуру у Алахоша Хаусманна в Будапеште ( Технический университет ; 1874–1877) и у Генриха фон Ферстеля и Карла Кёнига в Вене ( Технический колледж ; 1877–1880). [1] После выпускных экзаменов он предпринял долгое путешествие по Италии , которое также привело его в Египет осенью 1880 года. Совершенно неожиданно Юлиус Франц-паша, глава Технического управления Министерства вакфа (≈Министерство религиозных дел), предложил Герцу работу в Каире . Он принял предложение и присоединился к офису, который также отвечал за сохранение мечетей . В качестве главного архитектора Комитета по сохранению памятников арабского искусства он руководил сохранением памятников арабо-исламской и коптской архитектуры по всему Египту, прежде всего в Каире, с 1890 года до конца 1914 года.

С началом Первой мировой войны в конце 1914 года Герц, венгерский гражданин, был вынужден уйти в отставку и выслан из страны как враждебный иностранец британскими властями ; хотя официально Египет был автономной провинцией Османской империи с особыми правами, с 1882 года он находился под британской военной оккупацией. Оставив все свое имущество, он отправился в Милан со своей семьей, где жили родственники его итальянской жены. Поскольку ему пришлось остаться в нейтральной стране, чтобы получать пенсию из Египта, он переехал в Цюрих после того, как Италия объявила войну своему союзнику, Австро-Венгерской монархии , 23 мая 1915 года. Мир, в котором он жил, рухнул. Внезапная смерть его сына (17) осенью 1914 года стала тяжелым ударом, от которого он так и не оправился и который значительно усугубил его положение. Человек, который всю свою жизнь был полон оптимизма, постепенно сломался. У него развилась желудочная болезнь, и он умер во время операции. В соответствии с его желанием, он похоронен в могиле, которую он сам спроектировал для своего сына в Милане ( Cimitero Monumentale ) . Когда его вдова умерла в 1949 году, ее похоронили рядом с ними. [2]

Деятельность

Сохранение памятников

В XIX веке состояние сохранности арабо-исламских памятников в Египте стремительно ухудшалось. Чтобы противостоять этому процессу, хедив Тауфик в 1881 году основал Комитет по сохранению памятников арабского искусства. В нем Макс Герц унаследовал место уходящего на пенсию Франца-паши в 1887 году и с 1890 года занимал должность главного архитектора, которая была специально создана для него. [3] Президентом Комитета по должности был министр вакфа; однако фактическое руководство делами находилось в руках главного архитектора. Решения принимались коллегиально на заседаниях Комитета, который состоял частично из египетских, а частично из европейских членов. Однако, благодаря своей квалификации, опыту, преданности своему делу, работоспособности и, наконец, своему положению, Герц сыграл решающую роль в Комитете, который вскоре распространил сферу своей деятельности и на памятники коптской архитектуры. (Сохранение памятников древнеегипетской [фараонской] архитектуры было задачей другого государственного органа.) Макс Герц занимал этот пост в течение четверти века (1890–1914), и в этом качестве он сыграл выдающуюся роль в сохранении памятников арабо-исламской и коптской архитектуры. Мы обязаны ему сохранением ряда памятников, в то время как в случае с восстановленными памятниками именно он более или менее определил форму, в которой они предстают сегодня. Его выдающиеся достижения в сочетании с его любезной личностью принесли ему всеобщее признание; его деятельность и по сей день считается образцовой. Герц следовал методу «стилистической реставрации». Это означало избавление памятника от позднейших дополнений низкого качества и восстановление его в его первоначальной, самой великолепной, даже идеальной форме, «которая, возможно, никогда не существовала в определенное время» ( Виолле-ле-Дюк ). [4] Другой крайний подход к архитектурному сохранению требовал избегания любого рода реставрации или реконструкции; разрешалось только сохранение памятника в его фактически существующем виде, без каких-либо дополнений. [5] Герц был сторонником стилистической реставрации, но практиковал ее с умеренностью, хорошим вкусом и здравым смыслом. Этот подход был обусловлен отчасти хронической нехваткой средств в распоряжении Комитета, что не позволяло провести полную реставрацию в больших масштабах. На очень раннем этапе Комитет решил, что его первостепенной задачей является обеспечение сохранности как можно большего числа памятников, которые дети более счастливого и богатого века подвергнут полной реставрации. [6]

Минарет мечети Кади Яхьи Зайн ад-Дина до и после реставрации. Верхняя часть была реконструирована по аналогии, поскольку информация о ее первоначальной форме отсутствовала.

В практике Герца «стилистическая чистота» означала, что в случае периодов, архитектура которых была хорошо известна благодаря существованию многочисленных памятников, он считал допустимой аналогичную реконструкцию сооружений, первоначальная форма которых была неизвестна. Так было с мечетями позднего или черкесского мамлюкского периода, который был представлен многочисленными великолепными мечетями в Каире, изысканные минареты которых, например, во многих случаях были повреждены из-за своей хрупкости. С другой стороны, архитектура периода Фатимидов была малоизвестна, поэтому он оставил нетронутой уродливую позднюю замену оригинального минарета мечети Акмар (519/1125), когда реставрировал ее, потому что у него не было информации о его первоначальной форме, и он очень мало знал о минаретах Фатимидов в целом. [7] (Его преемники проявили значительно меньше сдержанности при реконструкции мечети Фатимидов ас-Салиха Талаи (555/1160), об изначальной форме которой у них имелось лишь очень скудная информация.) [8] Замена отсутствующих сооружений (например, фонтана, кафедры ), как того требовала «стилистическая реставрация», была настоятельной необходимостью с практической точки зрения в случае мечетей, независимо от того, была ли известна их изначальная форма или нет, поскольку религиозные обряды должны были быть возобновлены в них после завершения реставрации Комитетом. [9]

Кафедра в мечети султана Баркука .
Фонтан в мечети султана Баркука. Аналогичные реконструкции Герца, поскольку информация об их первоначальной форме отсутствует.

Во всем мире ведутся непрерывные дебаты о теории и практике архитектурной консервации, в которых высказываются различные, сильно отличающиеся взгляды и точки зрения, часто в зависимости от конкретных обстоятельств. [10] В своей теории и практике Комитет следовал новейшим стандартам, представленным в западном мире. Метод, принятый Комитетом при Герц-паше, считается образцовым и фактически применяется в практике консервации в Египте до наших дней. Вполне естественно, что в таком сложном вопросе высказываются и противоречивые взгляды, особенно учитывая то обстоятельство, что в обсуждаемый период Комитет функционировал в стране, находившейся под британской оккупацией. Деятельность Комитета характеризовалась высоким уровнем профессионализма, основательностью и преданностью делу. Наири Хампикян написала, когда она завершила реставрацию Баб Зувайлы (485/1092), одних из ворот Фатимидов средневекового города: «Я намеренно включила много мелких деталей в обзор этих мероприятий Комитета, потому что я считаю, что они помогут противостоять поспешным концептуальным и политическим суждениям о его деятельности. ... Любовь и забота, которые были переданы этим памятникам через работу Комитета, скрупулезный профессионализм, с которым работали его члены, и искренность их усилий часто недооцениваются. Более того, степень серьезности, с которой эти люди подходили к своей работе, действительно очевидна только тогда, когда прослеживаешь линию их мышления в отношении одной структуры в течение ряда лет». [11] Комитет тщательно документировал свою деятельность. Эта документация сохранилась; началось его научное расследование. Комитет публиковал ежегодный бюллетень на французском языке о своей деятельности; они также были переведены на арабский язык. [12]

Памятники полностью восстановлены компанией Herz[13]

Герц провел важные работы по реставрации мечети Азхар (359-361/970-972) [21] , и мы обязаны ему сохранением форта Кайт-Бей (881/1477), который султан возвел на руинах Фароса в Александрии. [22]

Первый директор Арабского музея

Старое здание Арабского музея в разрушенной мечети аль-Хакима.
Новое здание Арабского музея.

В 1880 году хедив Тауфик поручил Юлиусу Францу-паше основать Арабский музей (в настоящее время: Музей исламского искусства ). В 1892 году Комитет назначил Герца ответственным за музей, а в 1902 году он был назначен директором. Это произошло в связи с открытием нового здания музея, спроектированного Альфонсо Манескалько. До этого времени музейные коллекции размещались во временных зданиях в разрушенной мечети аль-Хаким (380-403/990-1013); должности директора не существовало. [23] Герц опубликовал каталог музея на французском языке в двух изданиях; оба были переведены на английский язык , а второе издание также появилось в арабском переводе. [24] Помимо описаний предметов, они содержат краткий отчет об истории арабо-исламского искусства в соответствии с областями, представленными в коллекциях музея, и, таким образом, они по-прежнему обладают выдающейся научной ценностью на общем уровне.

Основание Коптского музея

Согласно современной версии, Коптский музей в Старом Каире был основан Маркусом Симайкой-пашой (1864–1944), выдающимся общественным деятелем коптской общины , страстным любителем коптского искусства, который впоследствии занимал пост директора до конца своей жизни. [25]

Не может быть никаких сомнений в том, что именно благодаря его высокой компетентности, неослабевающему рвению и самоотверженным усилиям, приложенным в течение долгих десятилетий, Коптский музей превратился в процветающее научное учреждение с мировым именем, которое мы знаем сегодня. Однако, что касается его основания, современные документы, похоже, не поддерживают нынешнюю версию. В наиболее аутентичной версии, которую Симайка-паша записал десятилетия спустя после события, он подробно описывает обстоятельства, при которых он основал музей в 1908 году с целью спасти ценные серебряные литургические сосуды, которые Патриарх Кирилл V хотел продать, и когда по его предложению Патриарх выделил комнату для хранения предметов коптского искусства, достойных сохранения. [26] Однако в бюллетенях Комитета записано, что Патриарх выделил комнату, о которой идет речь, десятью годами ранее, и что по просьбе Герца-паши, когда в качестве главного архитектора Комитета Герц направил официальное письмо по этому вопросу министру общественных работ и народного образования Хусейну Фахри-паше , которое было зачитано на заседании Комитета 4 января 1898 года. [27] От имени Комитета Герц и другой член Комитета, Ханна Бей Бакхум из коптской общины, начали переговоры с Патриархом, который впоследствии выделил комнату в комплексе церкви Муаллака (III в. н. э.) для этой цели. (Симайка-паша в то время не был членом Комитета.) Таким образом, Герца следует считать основателем музея. Роль Герца признается Галлини Фахми (Каллини Фахми) Пашой, выдающимся коптским государственным служащим, который служил пяти государям за свою исключительно долгую жизнь и который всегда внимательно следил за событиями в жизни коптской общины. В своих мемуарах, написанных в 1930-х годах, он отдает большую дань достижениям и безграничным заслугам Маркуса Симайки Паши в непревзойденном развитии музея; тем не менее, он прямо называет Герца его основателем. [28] В другом месте сам Маркус Симайка упоминает другую дату и другие обстоятельства: в 1920 и в 1929 годах он писал, что предпринял этот шаг около 1895 года и при совершенно других условиях. [29] Он никогда не упоминает письмо Герца от 1898 года и последующие события. Кажется, что дело музея мало продвинулось в годы перед Первой мировой войнойи что реальное развитие последовало после окончания войны, под руководством Маркуса Симайки-паши, когда музей получил отдельное собственное здание. Стоит упомянуть, что офис Герца подготовил некоторые планы для строительства будущего Коптского музея под его руководством в годы до войны, но в конечном итоге были использованы другие планы. На личном уровне Герц и Симайка были в прекрасных, даже конфиденциальных отношениях. В своих мемуарах Симайка выражает очень положительные мнения о Герце в своем обсуждении Комитета, но никогда не упоминает его в связи с Коптским музеем. [30]

Частный архитектор

Герц также был активным частным архитектором в Каире, хотя мы мало знаем о его достижениях в этой области. Автор его арабского некролога, который консультировался со своими бывшими коллегами и подчиненными, упоминает более 150 зданий в Каире в различных стилях: в основном в «арабском стиле», но также и в западных стилях, среди прочих в готическом стиле . [31] Хотя это число нельзя считать необычно высоким для всего творчества архитектора — венгерский архитектор Йожеф Хильд спроектировал 917 зданий в течение своей карьеры — к этому числу следует относиться с оговоркой: необычно большая рабочая нагрузка Герца в Комитете не оставила бы ему много свободного времени, и также проблематично, что известны только некоторые из них. Герц не упоминает эту тему в сохранившихся документах. Биографии, написанные его женой после его смерти, упоминают не более нескольких зданий.

Вилла Зохеб.
Вилла Джанаклис, когда в ней размещался недавно основанный Египетский университет в качестве арендатора. Открытка 1909 г. В 1919 г. виллу приобрел Американский университет в Каире.

Имя Герца тесно связано со «стилем неомамлюков». Этот архитектурный стиль, родившийся в контексте так называемых неостилей в рамках модного тогда в Европе историзма , возрождает память об архитектуре периода мамлюков , которые видели Египет как величайшую державу на Ближнем Востоке и в Северной Африке , со столицей в Каире, блистательным мегаполисом, которому не было равных в известном мире. Этот стиль, вызывающий в памяти славное прошлое страны, быстро стал популярным в Египте, где он приобрел статус национального архитектурного стиля в теоретических рамках зарождающегося национализма . [32]

Герц считался главным авторитетом в этом стиле, хотя он и не был его изобретателем. [33] (Выражение «арабский стиль» выше относится к этому стилю.) В этом стиле он возвел роскошный дворец графа Зогеба, консула Дании , на улице Каср аль-Нил ; он был снесен в 1960-х годах. [34] В том же квартале стоял дворец, который его новый владелец, табачный производитель Нестор Джанаклис, решил перестроить в неомамлюкском стиле, поручив эту задачу Максу Герцу в 1898 году. Прекрасно перестроенный неомамлюкский дворец был приобретен недавно основанным Американским университетом в Каире в 1919 году: он до сих пор стоит как одно из центральных зданий университета на площади Тахрир . [35]

В том же ключе мечеть Рифаи также представляет неомамлюкский стиль. Ее строительство началось около 1870 года по приказу Хушьяр ханым, набожной матери хедива Исмаила , в соответствии с планами, подготовленными египетским архитектором Хусейном Фахми. Работы остановились около 1880 года из-за технических проблем и нехватки средств. Четверть века спустя, в 1906 году, хедив Аббас II Хильми поручил Максу Герцу завершение гигантского здания напротив грандиозной мечети султана Хасана (757-764/1356-1362). Насколько это было возможно, Герц стремился следовать идеям архитектора, с которым он также был связан личными узами, но во многих случаях ему приходилось полагаться на собственный опыт и изобретательность, поскольку первоначальные планы не сохранились, а во многих случаях концепции архитектора были неизвестны. Завершение строительства великолепной мечети, которая также служила местом захоронения членов семьи Хедивиалов , представляло собой большой личный и профессиональный успех Макса Герца. Именно в связи с этой работой Хедив повысил его до следующего ранга на государственной службе. [36] Как обладатель одного из высших рангов, он получил право с тех пор носить почетный титул «Паша»; до тех пор он носил почетный титул «Бей».

Интерьер мечети Рифаи.
Здание Кредита Фонсье Египта.

Смутные отсылки к неомамлюкскому стилю можно обнаружить на его собственной вилле, построенной по его собственному проекту на улице Шейха Бараката (ныне Камаль ад-Дин Салах) 19 за площадью Тахрир; вилла была снесена давным-давно.

Herz построил главный офис бывшего Crédit Foncier Égyptien на углу сегодняшних улиц Абд аль-Халик Тарват и Мухаммад Бей Фарид в центре Каира в стиле боз-ар по проекту Карло Прамполини. Здание сохранилось до сих пор.

В сотрудничестве с Антоном Баттигелли в 1898 году Герц выполнил работы по расширению здания австро-венгерской больницы «Рудольф» (Ospedale Rodolfo на современном языке) в квартале Аббасия (9a Sharia al-Masud от Midan Abduh Basha). Здание, скромного качества, с тех пор несколько раз перестраивалось; в 1997 году оно стало собственностью евангелической церкви Фаггала и в нем разместились амбулаторная клиника, центр профессиональной подготовки, христианский клуб и офисы. [37]

«Улица Каира» на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго была спроектирована Максом Герцем, и он также руководил заключительным этапом ее возведения на месте. Это была не копия какой-либо улицы, которая действительно существовала в Каире, а архитектурный комплекс, сделанный из временных материалов, смоделированных по образцу типичных каирских зданий или их частей, чтобы вызвать атмосферу ближневосточного мегаполиса. Чтобы повысить аутентичность улицы, в Чикаго также было привезено большое количество типичных жителей Каира, а также животных ( верблюдов , ослов и змей ), чтобы заселить комплекс. Идея была не новой; она представляла собой тип проекта, который был популярен в то время. И это была не первая улица Каира на всемирных выставках. Однако то, что делало ее уникальной по сравнению с ее аналогами, было высоким уровнем дизайна и исполнения. Публика любила ее; она, как правило, считалась самым популярным проектом на Всемирной Колумбийской выставке. [38]

Основные публикации

Улица Каир на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго.

Макс Герц был выдающимся историком архитектуры, но его большая загруженность в Комитете не позволила ему развить свои способности в этой области до уровня его способностей и желаний. В то же время все его публикации достойны нашего внимания, поскольку они были написаны высокоодаренным и хорошо образованным специалистом, который жил среди памятников Каира в течение 35 лет, в ежедневном контакте и постоянном взаимодействии с ними. Он подверг многие из них вмешательствам различной степени, начиная от тщательного изучения и заканчивая полной реконструкцией. Таким образом, он имел привилегию получить богатство информации и понимание всей области, что было уникальным среди его современников. Это означает, что даже его самые короткие статьи могут содержать важные данные, которые невозможно получить где-либо еще. Ниже мы перечислим его самые важные публикации с аннотациями: [39]

Титульный лист монографии о мечети султана Хасана.
Титульный лист арабского издания монографии о мечети султана Хасана.
  1. С целью начать раннюю «медиа-кампанию», чтобы проложить путь к полной реконструкции одного из важнейших памятников арабо-исламской архитектуры в Каире и, возможно, во всем исламском мире, в 1899 году он опубликовал монографию размером с фолио о мечети султана Хасана (757-764/1356-1362). Она сохраняет свое значение и по сей день:
    • Макс Герц: Мечеть Султана Хасана в Кэре . Французский институт восточной археологии, Каир, 1899 г.; http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/index.asp; в 1902 году вышел арабский перевод, который был переиздан в уменьшенном размере в Каире в 2009 году.
  2. Он посвятил основополагающую монографию, вышедшую посмертно, одному из самых интересных и замечательных архитектурных памятников Каира — комплексу султана Калауна (683–684/1284–1285; мавзолей, медресе-мечеть, больница):
    • Макс Герц: Die Baugruppe des Sultāns Qalāūn in Kairo . (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts 42, Reihe B. Völkerkunde, Kulturgeschichte und Sprachen, 22), L. Friederichsen, Hamburg, 1919. https://archive.org/stream/diebangruppedess00herzuoft#page/n5/mode/2up ; Ввиду его долгой вовлеченности в этот великолепный комплекс, действительно не было никого более квалифицированного, чтобы написать о нем монографию, однако обстоятельства его возникновения помешали ему выполнить эту задачу в соответствии с его дарами и способностями. Он написал ее в изгнании в Швейцарии, без доступа к архивам Комитета, его библиотеке и коллекции фотографий, собственным бумагам и фотографиям, и он был лишен благословений хорошей специализированной библиотеки.
  3. Его краткий отчет об истории арабо-исламского искусства на венгерском языке все еще может быть прочитан с большой пользой. Он концентрируется на искусстве Каира, впоследствии расширяя свой взгляд на далекие горизонты исламского мира:
    • Герц Микса: Az Iszlám művészete [Искусство ислама], A művészetek története a legrégibb időktől a XIX. század végéig [История искусств с древнейших времен до конца XIX века] , изд. Жолт Беоти . Лампель Р. (Wodianer F. és fia), Будапешт, 1906–1912, т. 1, с. II [1907], стр. 108–262 (183 иллюстрации).
  4. Как упоминалось выше, Герц опубликовал каталог Арабского музея в Каире на французском языке в двух изданиях, затем оба в переводе на английский язык, а второе издание также на арабском языке:
    • Макс Герц: Каталог выставленных памятников в Национальном музее арабского искусства . Г. Лекегян, Каир, 1895 г. https://archive.org/stream/cataloguesommai00herzgoog#page/n9/mode/2up.
    • Макс Герц: Каталог Национального музея арабского искусства , перевод Стэнли Лейн-Пул . Гилберт и Ривингтон, Бернард Куоритч, Лондон, б/д [1896]. (https://archive.org/details/catalogueofnatio00mathrich)
    • Макс Герц: Каталог памятников, выставленных в Национальном музее арабского искусства . 2. изд. Французский институт восточной археологии, Каир, 1906 год.
    • Макс Герц: Описательный каталог экспонатов Национального музея арабского искусства , перевод Г. Фостера Смита. 2-е изд. Национальный департамент печати, Каир, 1907. (https://archive.org/details/adescriptivecat00egygoog)
    • Макс Хиртс: Фихрис муктанаят Дар аль-Атар аль-Арабия , пер. Али Бахгат. Аль-Матбаа аль-Амирия, Каир, 1909 год.
  5. По случаю открытия мечети Рифаи (1287-1330/1870-1912) он опубликовал небольшую монографию по ее истории:
    • Макс Герц: Мечеть Эль-Рифай в Каире , Умберт Аллегретти, Милан, nd [1911]. http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/BArchViewPage.asp?BookID=747&PO=1#viewpage; https://archive.org/stream/lamosqueelrifa00herz#page/n9/mode/2up; https://archive.org/details/lamosqueelrifa00herz
  6. В течение своего длительного срока полномочий Макс Герц редактировал и в основном сам писал Comité Bulletins (1890–1914) на французском языке, которые также были опубликованы в арабском переводе. Они представляют собой сжатое хранилище данных по арабо-исламской и коптской архитектуре Египта и особенно Каира. В 1914 году Герц также опубликовал указатель к томам 1882–1910, тем самым оказав большую услугу читателям, предоставив им относительно легкий доступ к этому бесценному источнику, который в противном случае очень трудно использовать; аналогичный указатель к более поздним томам так и не появился: [40]
    • Макс Герц: Общий указатель бюллетеней комитета годов с 1882 по 1910 год . Institut Français d'Archéologie Orientale, Каир, 1914 год. (Почти) полная серия бюллетеней, включая указатель, сейчас доступна в Интернете: https://web.archive.org/web/20130910024306/http:// islamic-art.org/comitte/Comite.asp

Венгерские связи

Макс Герц имел тесные связи с Венгрией на протяжении всей своей жизни; он несколько раз посещал свою родную страну. Он сохранял венгерское гражданство до самой смерти. Он мог бы сохранить свою должность и остаться в Египте, если бы отказался от венгерского гражданства после начала Первой мировой войны. Он считал Египет своей второй родиной («ma seconde patrie») [41] и посвятил ей всю свою активную жизнь, однако для него было немыслимо разорвать самую важную связь между ним и родной страной. Герц навсегда покинул Венгрию в возрасте 21 года — конечно, в то время он этого не осознавал — поэтому никого бы не удивило, если бы память о родной стране померкла в его сознании за долгие десятилетия, проведенные вдали от дома. Однако это было не так: он оставался гордым венгерским патриотом на протяжении всей своей жизни. Когда он умер, его жена написала о его болезни и смерти в эмоциональном стиле того периода: «Безмолвная борьба длилась четыре с половиной года. Глядя смерти прямо в лицо с благородным спокойствием ума, он до последнего вздоха оставался заботливым мужем, нежным отцом для своих дочерей и верным сыном – поглощенным печалью и скорбью – своего горячо любимого венгерского отечества». [42] («Печаль и скорбь» относятся к беспокойству Герца-паши о судьбе Венгрии в составе Венгерской Советской Республики [с 21 марта по 1 августа 1919 года] и надвигающимся территориальным потерям в результате поражения Венгрии в Первой мировой войне.) [43] У него были тесные связи с венгерскими учреждениями, прежде всего с Венгерской академией наук и Музеем прикладного искусства . Первая избрала его внешним членом в 1896 году, а второму он делал важные пожертвования на протяжении многих лет. [44] Он поддерживал связи с Темешваром , где он провел свою раннюю юность и где жила его старшая сестра Каталин, которая нежно заботилась о нем в детстве после безвременной потери матери. Герц пожертвовал ряд предметов фараонов Историческому и археологическому музею Южной Венгрии в Темешваре (с 1920 года Музей Баната [Muzeul Banatului], Тимишоара, Румыния). [45] Письма, которые он писал своему другу Игнацу Гольдцихеру ( Будапешт ) из своего изгнания в Швейцарии, показывают возросшую привязанность и ностальгию по Венгрии. [46] Герц отправлял статьи в венгерские журналы (Budapesti Szemle [Будапештское обозрение], Művészi Ipar [Прикладное искусство])и опубликовал одну из своих главных работ, отчет об истории исламского искусства, на венгерском языке (см. «Основные публикации, 3»). Франц Иосиф, император Австрии и король Венгрии, наградил Герца двумя орденами. В 1912 году венгерское правительство инициировало официальную процедуру возведения Герца в венгерское дворянство в знак признания его выдающихся заслуг. Процесс был остановлен началом Первой мировой войны. [47]

Ссылки

  1. ^ О Хаусмане см. Йожеф Сиса: Алахос Хаусманн. В: Художественный словарь. Эд. Джейн Тернер. Гроув, Нью-Йорк, 1996, вып. 14, с. 239. ISBN  1-884446-00-0 . О Ферстеле см. Сюзанна Кронбихлер-Скача: Норберт Вибирал, Рената Микула : Генрих фон Ферстель . Франц Штайнер, Висбаден, 1974. 3-515-01928-6. О Кениге см. Маркус Кристан: Карл Кениг 1841–1915. Ein neubarocker Großstadtarchitekt в Вене. Хольцхаузен, Вена, 1999. ISBN 3-85493-015-1
  2. ^ Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 1–48, 481–484. ISBN 978-2-7247-0508-9
  3. ^ О Комитете и его деятельности см. «Ахилле Патриколо: Сохранение арабских памятников в Египте». Родити, Каир, 1914. Алаа Эль-Хабаши: Атар памятникам: Вмешательство Комитета по сохранению памятников арабского искусства. Докторская диссертация, Пенсильванский университет, 2001. Филипп Спейзер: Die Geschichte der Erhaltung arabischer Baudenkmäler в Египте. (Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo, Islamische Reihe, 8). Heidelberger Orientverlag, Гейдельберг, 2001, стр. 47–94. ISBN 3-927552-27-5
  4. ^ [Эжен-Эммануэль] Виолле-ле-Дюк: Резонный словарь французской архитектуры XI , XVI и века. Б. Банс, А. Морель, Париж, 1858–1868, VIII [1866], с. 14.
  5. ^ Йокка Йокилехто: История архитектурной консервации. Butterworth-Heinemann, Оксфорд, 1999, стр. 137–244. ISBN 07506 3793 5
  6. ^ Филипп Шпайзер: Die Geschichte der Erhaltung arabischer Baudenkmäler в Египте. (Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo, Islamische Reihe, 8). Heidelberger Orientverlag, Гейдельберг, 2001, стр. 68–70. ISBN 3-927552-27-5
  7. Низкокачественная конструкция была добавлена ​​в 1397 или 1412 году. Дорис Беренс-Абусейф: Минареты Каира. Исламская архитектура от арабского завоевания до конца Османской империи. С участием Николаса Уорнера. Фотографии Бернарда О'Кейна. IB Tauris, Лондон-Нью-Йорк, 2010, стр. 205. ISBN 978 1 84885 539 7
  8. ^ Кеппел Арчибальд Кэмерон Кресвелл: Мусульманская архитектура Египта. [Кларендон, Оксфорд, 1952–1959; переиздание:] Hacker Art Books, Нью-Йорк, 1978, т. I, стр. 275–288; табл. 97-108.
  9. ^ См. Иштван Ормос: Сохранение и реставрация. Методы Макса Герца-паши, главного архитектора Комитета по сохранению памятников арабского искусства, 1890–1914. В: Историки в Каире. Эссе в честь Джорджа Скэнлона. Ред. Джилл Эдвардс. Издательство Американского университета в Каире, Каир-Нью-Йорк, 2002, стр. 123–153. ISBN 977-424-701-9 . Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Etudes Urbaines 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009, стр. 49–90. ISBN 978-2-7247-0508-9 
  10. ^ См., например, Джон Х. Стаббс: Освященное временем. Глобальный взгляд на архитектурную консервацию. Параметры, теория и эволюция этоса. John Wiley and Sons, Хобокен, Нью-Джерси, 2009.
  11. ^ Наири Хампикян: Средневековье Старого города как компонент модернизации Каира: пример Баба Зувайлы. В: Делая Каир средневековым. Эд. Незар Аль-Сайяд, Ирен А. Бирман, Насер Раббат. Lexington Books, Лэнхэм-Боулдер-Нью-Йорк-Торонто-Оксфорд, 2005 г., стр. 222. ISBN 0 7391 0916 2
  12. ^ Почти полная серия теперь доступна в Интернете: "Islamic Art Network - Comité Bulletins". Архивировано из оригинала 2013-09-10 . Получено 2013-12-16 .
  13. ^ Для подробного рассмотрения деятельности Герца в области архитектурной консервации см. István Ormos: Max Herz Pasha 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6/1-2). Institut Français d'Archéologie Orientale, Каир, 2009, стр. 107–312. ISBN 978-2-7247-0508-9
  14. ^ Кеппел Арчибальд Кэмерон Кресвелл: Мусульманская архитектура Египта. [Clarendon, Oxford, 1952–1959; переиздание:] Hacker Art Books, New York, 1978, т. I, стр. 241–246; пл. 82–85. Николас Уорнер: Памятники исторического Каира. Карта и описательный каталог. (Американский исследовательский центр в Египте, серия консервации, 1; Американский исследовательский центр в Египте). Издательство Американского университета в Каире, Каир-Нью-Йорк, 2005, стр. 93–94 (№ 33). ISBN 977-424-841-4
  15. ^ Макс Герц: Die Baugruppe des Sultans Qalaun в Каире. (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts 42, Reihe B. Völkerkunde, Kulturgeschichte und Sprachen, 22). Л. Фридерихсен, Гамбург, 1919 г. https://archive.org/stream/diebangruppedess00herzuoft#page/n5/mode/2up. Из-за изгнания из Египта он не смог завершить восстановление медресе-мечети Калауна.
  16. ^ Макс Герц: Мечеть Султана Хасана в Кэре. Французский институт восточной археологии, Каир, 1899 г.; http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/index.asp; https://archive.org/details/mosqueedusultanHassanauCaire00leca. Иштван Ормос: Макс Хиртс Баша (1856–1919) ва-нашататуху фи тармим аль-атар аль-арабийя аль-исламийя аль-кадима. Аль-Магалла аль-Тарихия аль-Мисрия 45, 2007 г., стр. 721–726. Абдалла Кахиль: Комплекс Султана Хасана в Каире, 1357–1364 гг. Пример формирования мамлюкского стиля. (Бейрутер Текст и Студент, 98). Восток-Институт, Бейрут; Эргон, Вюрцбург, 2008. ISBN 978-3-89913-643-2
  17. ^ Салех Ламей Мостафа: Медресе, Ханка и мавзолей Баркука в Каире с эйнемом Убербликом убер Баутен в эпоху семьи Баркук. Мит Эйнем Бейтраг фон Фелиситас Яриц. (Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo, Islamische Reihe, 4). Августин, Глюкштадт, 1982. стр. 65–70.
  18. ^ Иштван Ормос: Погребальная мечеть султана Кайитбая на Северном кладбище. Некоторые аспекты методов консервации Герц-паши. В: Дирасат ва-бухут фи л-атхар ва-ль-хадара аль-исламийя. Китаб такдири ли-л-асари аль-кабир аль-устад Абд ар-Рахман Абд аль-Тавваб. (Магаллат Куллият аль-Адаб би-Сухаг. Исдар тазкари). Дар аль-Вафа, Александрия, 2008 г., вып. II, часть 1, стр. 594–616. ISBN 977-327-651-1
  19. ^ Макс Герц : Мечеть эмира Ганема эль-Бахлауана. Беме и Андерер, Каир, 1908 год.
  20. ^ Филипп Шпайзер: Die Geschichte der Erhaltung arabischer Baudenkmäler в Египте. (Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo, Islamische Reihe, 8). Heidelberger Orientverlag, Гейдельберг, 2001, стр. 113–138. ISBN 3-927552-27-5
  21. ^ Кеппел Арчибальд Кэмерон Кресвелл: Мусульманская архитектура Египта. [Кларендон, Оксфорд, 1952–1959; перепечатка:] Hacker Art Books, Нью-Йорк, 1978, т. I, стр. 36–64; табл. 4-14.
  22. ^ Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 282–284. ISBN 978-2-7247-0508-9
  23. ^ О музее см. Мин Дакират Матхаф аль-Фанн аль-Ислами, 1881–2010 гг. Мугаллад ватайки тадхкари. Аль-ид аль-миави. Аль-Маглис аль-Аала ли-л-Атар, Каир, 2010. ISBN 978-977-704-198-0
  24. ^ Список публикаций Герца см. ниже.
  25. ^ О Маркусе Симайка-паше см. биографию его внука, которая также содержит современное повествование об основании Коптского музея: Самир Махфуз Симайка: Маркус Паша Симайка. Основатель Коптского музея. Его жизнь и время , Farid Atiya Press, Гиза, 2011. ISBN 977-17-9973-8
  26. Соответствующий раздел неопубликованных мемуаров Симайки цитируется в книге Дональда Малкольма Рида: археология, социальные реформы и современная идентичность коптов (1854–1952). В: Между социальными реформами и национальным движением. Идентичность и модернизация в Египте (1882–1962). Эд. А. Руссильон. CEDEJ, Каир, 1995 г., с. 311. ISBN 2-90583831-0
  27. ^ Бюллетень Комитета 15, 1898 г., стр. 4–6. http://www.islamic-art.org/Comitte/BArchViewPage.asp?BookID=699&PO=7 Перевод на арабский язык: http://www.islamic-art.org/Comitte/BArchViewPage.asp?BookID=700&PO=7
  28. ^ Каллини Фахми Баша: Мудхаккират. Матбаат аль-Муктатаф ва-ль-Мукаттам, Каир, 1934 г., том. Я, стр. 123–125. Галлини Фахми Паша: Сувениры хедива Исмаила или хедива Аббаса II. Editions de la Patrie, Каир, без даты, стр. 129–131.
  29. ^ (Муркус Симайка:) Историческая записка sur le Musée copte au Vieux Caire à l'occasion de la visite de Sa Hautesse Fouad I er , Султан Египта, марди, 21 декабря 1920 г. Sn, Каир, без даты [1920], стр. .4–5. Муркус Симайка: Le Musée Copte au Vieux Caire. L'Art vivant en Égypte 5, 1929, вып. 98 (15 января 1929 г.), с. 62.
  30. ^ Подробный анализ источников вместе с дополнительными библиографическими ссылками можно найти в книге Иштвана Ормоса: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6/1-2), Institut Français d'Archéologie Orientale, Каир, 2009, стр. 98, 334–346. ISBN 978-2-7247-0508-9
  31. ^ Тауфик Искарус: Макс Хиртс Баша ва-фадлуху фи хифз аль-атар аль-арабийя. Аль-Хилал , 27, 1919 г., вып. 10 (июль 1919 г.) с. 924.
  32. См. Нассер Раббат: Формирование неомамлюкского стиля в современном Египте. В: Образование архитектора. Историография, урбанизм и рост архитектурных знаний. Эссе, представленные Стэнфорду Андерсону. Ред. Марта Поллак. MIT Press, Кембридж, Массачусетс, 1997, стр. 363–386.
  33. ^ Тауфик Искарус: Макс Хиртс Баша ва-фадлуху фи хифз аль-атар аль-арабийя. Аль-Хилал , 27, 1919 г., вып. 10 (июль 1919 г.) с. 924.
  34. ^ Гаэтано Моретти: Вилла Зогеб в Каире. В связи с условно-досрочным освобождением современной архитектуры в Египте. L'Edilizia Moderna 12 (1903), стр. 1–3, табл. I-II.
  35. ^ Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 404–408. ISBN 978-2-7247-0508-9
  36. ^ Макс Герц: Мечеть Эль-Рифай в Каире. Умберт Аллегретти, Милан, nd [1911]. http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/BArchViewPage.asp?BookID=747&PO=1#viewpage; https://archive.org/stream/lamosqueelrifa00herz#page/n9/mode/2up.
  37. ^ Рудольф Агстнер: Das österreichisch-ungarische Rudolf-Spital («Ospedale Rodolfo») в Каире. (Schriften des Österreichischen Kulturinstitutes Kairo, 8). Österreichisches Kulturinstitute, Каир, 1995. ISBN 3-901321-04-7
  38. ^ Иштван Ормос: Каирская улица на Всемирной Колумбийской выставке, Чикаго, 1913. В: L'orientalisme Architecture entre imaginaires et savoirs , изд. Набила Улебсир, Мерседес Волайт. Пикард, Париж, 2009 г., стр. 195–214. ISBN 978-2-7084-0851-7  ; http://inha.revues.org/4915; Иштван Ормос: Каир в Новом Свете: грани «Каирской улицы» Макса Герца-паши на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго. В: История и исламская цивилизация. Очерки в честь Аймана Фуада Сайида. Эд. Обада Кохела. Аль-Дар аль-Мисрия аль-Лубнания, Каир, 2014 г., стр. 53–68. ISBN 978-977-427-911-9 
  39. ^ Полную библиографию публикаций Герц-паши см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 524–535. ISBN 978-2-7247-0508-9
  40. ^ Бюллетени трудно использовать, поскольку данные об отдельных памятниках разбросаны по разным томам, как это обычно бывает с журналами такого рода. Кроме того, несколько памятников были известны под разными названиями, которые часто использовались взаимозаменяемо. Для сохранения памятников в последующие годы теперь можно обратиться к следующей публикации: Nicholas Warner: The monuments of Historic Cairo. A map and descriptive catalog. (American Research Center in Egypt Conservation Series, 1; An American Research Center in Egypt Edition). The American University in Cairo Press, Cairo–New York, 2005. ISBN 977-424-841-4 . Однако он не является исчерпывающим в этом отношении. Поэтому он не заменяет полный индекс. 
  41. ^ Бюллетень Комитета 32 (1915–1919), pt. Я, стр. 327–328.
  42. ^ "Vierundhalb Jahre dauerte der Stille Kampf. Dem Tode mit edler Gelassenheit ins Auge schauend, blieb er bis zum letzten Atemzug der sorgende Gatte, der zärtliche Vater seiner Töchter, der sich in Kummer und Sorge zehrende, treue Sohn seines heißgeliebten un garischen Vaterlandes». Биография Герц-паши, написанная его женой от 5 мая 1919 года, цитируется в книге Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 498–502. ISBN 978-2-7247-0508-9
  43. ^ Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 34, 503–504. ISBN 978-2-7247-0508-9
  44. ^ О пожертвованиях Герца музею см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., стр. 514–520. ISBN 978-2-7247-0508-9
  45. О пожертвованиях Герца музею см. István Ormos: Max Herz Pasha 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6/1-2). Institut Français d'Archéologie Orientale, Каир, 2009, стр. 521. ISBN 978-2-7247-0508-9 . Не все древнеегипетские предметы в музее принадлежат Герцу: например, знаменитая мумия крокодила была пожертвованием Иштвана Беркеси. 
  46. ^ Эти письма хранятся в Библиотеке Венгерской академии наук («Переписка Гольдцихера») и к ним можно получить доступ через каталог библиотеки.
  47. ^ Подробности см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Городские исследования 6/1-2). Французский институт восточной археологии, Каир, 2009 г., с. 24. ISBN 978-2-7247-0508-9

Библиография