stringtranslate.com

Бразилия (мифический остров)

Бразилия , также известная как Хай-Бразил и несколько других вариантов, [2]остров-призрак, который, как говорят, лежит в Атлантическом океане [3] к западу от Ирландии . В ирландских мифах он описывается как окутанный туманом, за исключением одного дня каждые семь лет, когда он становится видимым, но до сих пор недоступен.

Этимология

Этимология названий Brasil и Hy-Brasil неизвестна, но в ирландской традиции считается, что оно происходит от ирландского Uí Breasail (что означает «потомки/клан Бресаила»), второстепенного гэльского клана северо-восточной Ирландии. Другой вариант: древнеирландское í 'остров' + bres 'красота, ценность; великий, могучий». [1]

Несмотря на сходство, название страны Бразилия ( португальский : Brasil ) не имеет никакой связи с мифическими островами (хотя в эссе Дж. Р. Р. Толкина « О сказках » была предпринята попытка связать их). [4]

Внешний вид на картах

Морские карты определили остров под названием «Брасиле» к западу от Ирландии в Атлантическом океане еще в 1325 году на карте-портолане Анджелино Дульсерта . Оно также появилось в Каталонском Атласе в 1375 году .

Одно из первых упоминаний было на карте-портолане Рекса Толомеуса, датированной примерно 1360 годом. [6] [7]

Позже он появился как Insula de Brasil на венецианской карте Андреа Бьянко (1436 г.), прикрепленной к одному из крупнейших островов группы островов в Атлантике. [ нужна цитация ] Какое-то время его отождествляли с современным островом Терсейра на Азорских островах , где вулканическая гора в заливе главного города Ангра-ду-Эроижму до сих пор называется Монте-Бразил . [ нужна цитата ]

На каталонской карте около 1480 года два острова обозначены как «Илья-де-Бразил», один к юго-западу от Ирландии (где должно было находиться мифическое место) и один к югу от «Илья-Верде» или Гренландии . [ нужна цитата ]

На картах остров изображался круглым , часто с центральным проливом или рекой, протекающей с востока на запад по его диаметру. [ нужна цитата ] Несмотря на неудачные попытки найти его, он регулярно появлялся на картах, лежащих к юго-западу от залива Голуэй , до 1865 года, когда он назывался Бразильской скалой . [ нужна цитата ]

Галерея карт

Поиски острова

Экспедиции покинули Бристоль в 1480 и 1481 годах в поисках острова; и письмо, написанное Педро де Айяла вскоре после возвращения Джона Кэбота (из его экспедиции в 1497 году), сообщает, что земля, найденная Каботом, была «обнаружена в прошлом людьми из Бристоля, нашедшими Бразилию». [8]

В 1674 году капитан Джон Нисбет утверждал, что видел остров во время путешествия из Франции в Ирландию, заявив, что остров населен большими черными кроликами и волшебником, который жил один в каменном замке, однако персонаж и история были литературное изобретение ирландского писателя Ричарда Хэда . [9] Родерик О'Флаэрти в «Хорографическом описании Уэста или Х-Иара Коннаута» (1684) сообщает нам: «Сейчас живет Морог О'Лей ( Мэрро О'Лаой ), который воображает, что он лично был на О'Бразиле в течение двух лет. дней и увидел оттуда острова Аран , Голамхед [ Летермаллена ], Ирросбегхилл и другие места западного континента, с которыми он был знаком».

Хай-Бразил также был отождествлен с Porcupine Bank , отмелей в Атлантическом океане примерно в 200 километрах (120 миль) к западу от Ирландии [10] и обнаружен в 1862 году. Еще в 1870 году в Геологическом обществе Ирландии была зачитана статья. предлагая эту идентификацию. [11] С тех пор это предложение появлялось не раз, например, в издании «Заметок и запросов» 1883 года . [12]

В популярной культуре

Ирландский поэт Джеральд Гриффин писал о Ги-Бразайле в начале девятнадцатого века. [13]

В рассказе Мэри Берк этот миф используется как аллегория разрушения, вызванного беспорядками в Северной Ирландии. Мэри Берк, «Хай-Бразил» в сборнике «Лучшие новые ирландские рассказы Фабера», 2004–5 Ed. Дэвид Маркус. Лондон: Фабер и Фабер, 2005, 101–05. [14]

В «Полых холмах» , части трилогии Мэри Стюарт о Мерлине, несколько персонажей полагают (ошибочно), что волшебник Мерлин спрятал юного принца Артура на Хай-Бразиле. [15]

В «Дочери волшебника» Герберта Парри главный герой и главный герой воспитываются на Хай-Бразиле. Остров играет главную роль в истории. [16]

У канадской певицы и автора песен Эллисон Рассел есть песня, названная в честь острова, и она называет Хай-Бразил духовным домом, куда отправится душа Рассела, чтобы избежать травмы психического насилия, от которого она страдала. Он основан на шотландском наследии Рассела и является данью уважения ее бабушке, доктору Изобель Роджер-Робертсон, которую Рассел описывает как «самый яркий свет моего детства». В детстве ее бабушка часто рассказывала ей истории об острове. [ нужна цитата ]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб МакКиллоп, Джеймс (1998). «Хай, Бразилия». Словарь кельтской мифологии . Издательство Оксфордского университета .
  2. ^ Hy Brasil, Hy Breasil, Hy Breasail, Hy Breasal, Hy Brazil, I-Brasil
  3. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Бразилия, или Бразилия»  . Британская энциклопедия . Том. 4 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 438.
  4. ^ Толкин, JRR О сказках (PDF) .
  5. ^ Лишеак, Владимир: Mapa mondi (Каталонский атлас 1375 г.), картографическая школа Майорки и Азия XIV века, Proc. Межд. Картогр. Доц., стр. 3, https://doi.org/10.5194/ica-proc-1-69-2018, 2018.
  6. ^ «Находка стоимостью 7,5 миллионов долларов: забытая карта продажи поместья Гетти оказалась сокровищем 14 века» . Лос-Анджелес Таймс . 25 октября 2023 г. Проверено 3 января 2024 г.
  7. ^ «Самая старая карта-портолан в Америке и четвертая из старейших сохранившихся «полных» карт-портоланов Европы» . Проверено 3 января 2024 г.
  8. ^ Сивер, Калифорния (1995). Ледяное Эхо . Издательство Стэнфордского университета . п. 212. ИСБН 0-8047-3161-6.
  9. ^ Фрайтаг, Барбара (2013). Хай Бразилия: Метаморфоза острова. Родопи. ISBN 978-9401209106.
  10. ^ Веласко, Франциско; Ланда, Хорхе; Баррадо, Хоакин; Бланко, Мариан (2008). «Распространение, численность и рост удильщика (Lophius piscatorius) на берегу Поробраза (запад Ирландии)». Журнал морских наук ICES . 65 (7): 1316. doi : 10.1093/icesjms/fsn130 .
  11. ^ Винзор, Джастин (1889). Повествовательная и критическая история Америки. Том. 1. Хоутон, Миффлин и компания. п. 51.
  12. ^ Фрейзер, В. (декабрь 1883 г.), «O'Brazile or Hy Brazile», Notes and Queries , s6-VIII (207): 475, doi : 10.1093/nq/s6-VIII.207.475a
  13. ^ Гриффин, Джеральд (1846). «Хи-Бразайль — Остров Блаженных». В Маккарти, Д.Ф. (ред.). Книга ирландских баллад . Дублин: Джеймс Даффи . п. 34.
  14. ^ «Обзор: Книга лучших новых ирландских рассказов Фабера 2004-5» . Хранитель . 27 мая 2005 г.
  15. ^ Стюарт, Мэри (1980). Трилогия Мэри Стюарт о Мерлине . Нью-Йорк: ISBN Уильяма Морроу и компании, Inc. 0688003478.
  16. ^ "Дочь волшебника" Герберта Парри. www.publishersweekly.com . Проверено 8 июня 2023 г.

дальнейшее чтение