stringtranslate.com

Goídel Glas

Скота (слева) и Гойдель Глас (справа) отправляются в плавание из Египта, как это изображено в рукописи XV века « Скотихроникона » Уолтера Бауэра ; в этой версии Скота и Гойдель Глас (латинизированное имя — Гайтелос) — жена и муж.

В средневековой ирландской и шотландской легенде Гойдель Глас (древнеирландский: [ˈɡoːi̯ðʲel ɡlas]; латинизировано как Gaithelus ) — создатель гойдельских языков и одноименный предок гэлов . Традиция восходит к Lebor Gabála Érenn XI века. Шотландский вариант записан Иоанном Фордунским (ум. 1384).

Лебор Габала Эренн

Повествование в Lebor Gabála Érenn представляет собой легендарный рассказ о происхождении гэлов как потомков скифского принца Фениуса Фарсайда , одного из семидесяти двух вождей, построивших Вавилонскую башню . В этой истории Гойдель Глас является сыном Нела (сына Фениуса) и Скоты (дочери фараона Египта). [1] Гойделу Гласу приписывают создание гойдельского языка из изначальных семидесяти двух языков, возникших во времена смешения языков . [2] Его потомки, гойделы или гэлы, проходят через ряд испытаний и невзгод, напоминающих испытания израильтян в Ветхом Завете. Они процветают в Египте во времена Моисея и покидают его во время Исхода; они скитаются по миру в течение 440 лет, прежде чем в конечном итоге поселиться на Пиренейском полуострове . Там потомок Гойдела Бреоган основывает город под названием Бригантия и строит башню, с вершины которой его сын Ит видит Ирландию. Бригантия, вероятно, относится к Корунне в Галисии (тогда известной как Бригантиум ), [3] в то время как башня Бреогана, вероятно, основана на Башне Геркулеса , которая была построена в Корунне римлянами . [4]

Анекдот в Lebor Gabála рассказывает, как Гайдель Глас, сын Нель (или Ниул), был исцелен от укуса змеи, когда Моисей вознес горячую молитву и положил свой посох на рану Гайделя. [5] Вставленный стих в более раннем отрывке говорит о Гайделе: «зелеными были его руки и его одежда». [6] Редакция Майкла О'Клери Lebor Gabála добавляет, что укус змеи оставил зеленое кольцо на Гайделе, из-за которого он получил свое прозвище «Глас» («зеленый»). [7] Джеффри Китинг повторяет эту историю, хотя он предваряет ее другим происхождением прозвища от слова «замок» ( ирландское : glas ). [8] [9]

Современные ученые полагают, что эта история в основном является выдумкой средневековых ирландских христианских писателей, которые стремились связать ирландцев с людьми и событиями из Ветхого Завета . [10] [11] Имена Гойдель Глас, Скота и Фениус происходят от имен самих гэлов , а не наоборот. [11]

История Британии

Самая ранняя сохранившаяся версия этой истории найдена в Historia Brittonum IX века . В ней описывается неназванный скифский дворянин, изгнанный из своего царства и живший с большой семьей в Египте во время перехода через Красное море . Он не преследовал бегущих израильтян , и египтяне, боясь его власти теперь, когда так много их солдат было убито, изгнали его. Он путешествовал со своей семьей по Северной Африке, затем отплыл в Иберию. Они поселились и жили там около двух тысяч лет, размножившись в великую нацию, прежде чем отправиться в Ирландию, а затем в Дал Риаду . [12]

Иоанн Фордунский

Шотландская версия истории о Гойделе Гласе и Скоте была записана Джоном Фордуном . Она, по-видимому, не основана на главном ирландском рассказе Лебора Габалы . Фордун ссылается на несколько источников, и его версия считается попыткой синтезировать эти несколько рассказов в единую историю.

В версии Фордуна, Гейфелос, как он называет Гойделя Гласа, является сыном «некоего царя стран Греции, Неолуса или Геолая по имени», который был сослан в Египет и поступил на службу к фараону, женившись на его дочери Скоте. Приводятся различные рассказы о том, как Гейфелос был изгнан из Египта — в результате восстания после смерти фараона и его армии в Красном море , преследования Моисея , или в ужасе от египетских казней , или после вторжения эфиопов, — но в итоге Гейфелос и Скота были изгнаны вместе с греческой и египетской знатью и поселились в Испании после многих лет скитаний. На Пиренейском полуострове они поселились в северо-западном углу земли, в месте под названием Бригансия (город Ла-Корунья , который римляне знали как Бригантиум ).

Некоторые древние авторы считали Гайтелоса основателем португальского города Порту . По их словам, он высадился на Пиренейском полуострове в гавани, которую назвал «Портус Гайтелос» (позже римляне назвали его Портус Кале в честь народа каллайчи ), город позже дал название Португалии . [13]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Макалистер 1939 ¶140
  2. ^ Macalister 1939, Vol. 2, p. 13 (¶107) «Именно Гэдель Глас создал гэльский язык из семидесяти двух...»; Macalister (стр. 5) добавляет: «Кг [Китинг] приписывает его другому Гэделю, с. [сыну] Этора, неизвестному LG ».
  3. ^ Британская энциклопедия , «Ла-Корунья».
  4. Гарри Маунтин, Кельтская энциклопедия, стр. 380.
  5. Макалистер 1939, Том II, стр. 59–61 (¶143–145)
  6. ^ Макалистер 1939, с. 93, Поэма № XIII.
  7. ^ O'Cléirigh 1916, LG , т. 1, стр. 197 (§128) «После этого Аарон пошел к Моисею и рассказал ему о сердечном приеме, который оказал им Нел, сын Фениуса, ... [У Нела был сын, и] ядовитая змея обвилась вокруг него, так что смерть была рядом с ним... Моисей вознес горячую и усердную молитву Богу, когда мальчик приблизился к нему, и ударил знаменитым жезлом по змее, пока тот не расколол ее надвое. Мальчик сразу же выздоровел. На нем было зеленое кольцо в том месте, где змея обвилась вокруг него, с того момента и до самой его смерти, так что, таким образом, Глас ["Зеленый"] пристало к нему как дополнительное имя».
  8. Комин и Диннин 1902, т. 2, стр. 19 (Китинг, §16): «Некоторые сайнхасы утверждают, что Моисей застегивал [свой браслет] замком...» и т. д.; отрывок также, по-видимому, предполагает, что прозвище также связано со словом fleascach , которое здесь толкуется как «носитель браслета», обозначающее авторитетную фигуру, хотя «fleasc» обычно означает посох или жезл.
  9. Пятитомное издание LGE Макалистера , 1938–, см.: Том 1, стр. xxvii; Том 2, стр. 4–5 (комментарий), стр. 35 (¶119), стр. 59, 61 (¶143–145), стр. 123 (стих XVIII по ¶144), стр. 134 (примечания к ¶119), стр. 157; Том 3, стр. 198
  10. ^ Кэри, Джон . Ирландская национальная легенда о происхождении: синтетическая псевдоистория. Архивировано 19 августа 2019 г. в Wayback Machine . Кембриджский университет , 1994. стр. 1–4.
  11. ^ аб Охогайн, Дайти (1991). Миф, легенда и романтика: энциклопедия ирландской народной традиции . Прентис Холл Пресс. стр. 296–297.
  12. ^ Дамвилл, Дэвид (1974), «Некоторые аспекты хронологии Historia Brittonum», Бюллетень Совета по кельтским исследованиям , 25 (4): 439–45
  13. ^ Джозеф о. Мишо, Луи Габриэль Мишо, «Всемирная биография, древность и современность», или «История алфавита публичной и частной жизни всех людей, которые являются свершившимися замечаниями по словам, действиям, талантам, вертусу или преступлениям: уважение» entièrement neuf, Volume 54 (на французском языке) Мишо, 1832 с. 312

Ссылки