Glen or Glenda — американский независимый эксплуатационный фильм 1953 года , снятый, написанный и сыгранный Эдом Вудом (указан в титрах в главной роли как «Дэниел Дэвис»), с участием тогдашней девушки Вуда Долорес Фуллер и Белы Лугоши . Продюсером фильма выступил Джордж Вайс , который также снял эксплуатационный фильм Test Tube Babies в том же году. [1]
Фильм представляет собой документальную драму о переодевании и трансвестизме и является полуавтобиографическим по своей природе. Сам Вуд был трансвеститом, и фильм является призывом к толерантности. Он был широко признан одним из худших фильмов, когда-либо снятых после выхода. Однако с тех пор он был переоценен и стал культовым фильмом из-за его малобюджетной стоимости производства, своеобразного стиля и ранних кинематографических тем принятия трансгендеров .
Полицейский инспектор, расследующий самоубийство трансвестита по имени Патрик/Патрисия, обращается за советом к доктору Элтону, который рассказывает ему историю Глена/Гленды.
Глен начал с того, что попросил разрешения надеть платье сестры на вечеринку в честь Хэллоуина . В повествовании объясняется, что Глен — трансвестит, но не гомосексуалист . Он скрывает свою трансвеститскую принадлежность от своей невесты Барбары, опасаясь, что она его отвергнет. Она высказывает подозрения, что в его жизни есть другая женщина, не подозревая, что эта женщина — его женское альтер эго, Гленда.
Элтон рассказывает, что Глен разрывается между идеей быть честным с Барбарой до их свадьбы или подождать до после. Глен доверяет это своему другу-трансвеститу Джону, чья жена бросила его, застав его в ее одежде.
Глен/Гленда попадает в шторм. Звук грома заставляет его упасть на пол. Начинается расширенная последовательность снов , содержащая несколько эпизодов, символически изображающих борьбу Глена со своей сексуальностью. Глен/Гленда просыпается и решает рассказать Барбаре правду. Сначала она реагирует с тревогой, но в конечном итоге решает остаться с ним. Она дарит ему ангорский свитер в знак принятия.
Вернувшись в кабинет доктора Элтона, он рассказывает еще одну историю, на этот раз о ветеране Второй мировой войны по имени Алан, который перенес операцию по смене пола, чтобы стать «прекрасной молодой женщиной» по имени Энн.
Снятый за четыре дня, фильм был в общих чертах вдохновлен операцией по смене пола Кристины Йоргенсен , которая попала в заголовки национальных газет в США в 1952 году. Джордж Вайс , голливудский продюсер малобюджетных фильмов, заказал фильм, чтобы использовать этот случай. Первоначально Вайс сделал Йоргенсен несколько предложений сняться в фильме, но они были отклонены. [2] Вуд убедил Вайсса, что его собственный трансвестизм делает его идеальным режиссером, несмотря на его скромное резюме. Вуд получил работу, но вместо этого снял фильм о трансвестизме. Тем не менее, постеры к фильму по-прежнему утверждали, что он основан на случае Йоргенсена. [3]
Вуд убедил Лугоши, в то время бедного и наркозависимого , сняться в фильме. Сцены с Лугоши снимались на студии Jack Miles Studios в Лос-Анджелесе . По сообщениям, ему заплатили 5000 долларов за роль, хотя некоторые истории утверждают, что фактическая сумма составила всего 1000 долларов. [2] Лугоши указан в титрах как «Ученый», персонаж, цель которого неясна. Он выступает в качестве своего рода рассказчика, но не дает никаких комментариев, относящихся к сюжету; эта работа зарезервирована для основного рассказчика фильма, Тимоти Фаррелла . [4]
Это был единственный фильм, который Вуд срежиссировал, но не спродюсировал. Вуд сыграл одноименного персонажа, но под псевдонимом «Дэниел Дэвис». [4] Его тогдашняя девушка, Долорес Фуллер , сыграла девушку/невесту Глена Барбару. Позже Вуд вернулся к Глену или Гленде в своем бульварном романе «Убийца в одежде» (1963). В сюжете фигурирует трансвестит по имени Глен, чье альтер-эго зовут Гленда. Его казнят в сиквеле « Смерть трансвестита» (1967) после борьбы за право пойти на электрический стул, одетый как Гленда.
Сцены эротического стриптиза/бондажа не были созданы Вудом. Сообщается, что их добавил продюсер Джордж Вайс . Ему нужны были дополнительные сцены, чтобы дополнить то, что он считал слишком коротким фильмом. [5] Хотя они и не являются органичными частями повествования, они, кажется, рассказывают свои собственные истории о гендерной динамике и поэтому вписываются в общие темы фильма. [5] Сцена порки предполагает отношения хозяина и раба . То, что мужчина доминирует , а женщина покорна , по-видимому, отражает мужской шовинизм . [5] Сцены кокетства и стриптиза были типичны для фильмов об эксплуатации 1950-х годов , как и сцена изнасилования. [5] Оригинальная режиссерская версия фильма Вуда без этих добавленных сцен длится 65 минут. Продюсерская версия фильма с добавленными сценами длится 71 минуту.
В фильме есть удалённые сцены . В театральном трейлере, включённом в лазердисковые и DVD- издания, сцена, в которой Фуллер отдаёт свой ангорский свитер, отличается от той, что была в релизной версии — в трейлере она бросает его Вуду в гневе, в то время как в релизной версии показано, как она отдаёт его более благосклонно. Также есть кадр Вуд в женском платье , беззвучно произносящей слово «Снято!» [6]
Вторая часть фильма под названием «Алан или Энн » намного короче, рассказывается в основном через стоковые кадры и была сделана, чтобы удовлетворить спрос дистрибьютора на фильм о смене пола . Алан — псевдогермафродит , который сражается во Второй мировой войне в женском нижнем белье. Вернувшись, Алан делает операцию, чтобы стать женщиной.
Внутри страны фильм был выпущен ограниченно , так как был предварительно продан в некоторые кинотеатры (под альтернативными названиями, такими как I Led Two Lives , He or She? и I Changed My Sex ). За рубежом фильм также был выпущен ограниченно, и во Франции и Бельгии название было переведено как Louis ou Louise , а в Аргентине как Yo Cambié Mi Sexo (Я изменил свой пол); фильм был кратко показан в Китайской Республике . [2] Он был повторно выпущен в кинотеатрах в 1981 году компанией Paramount. [1]
По словам Тима Диркса, фильм был одним из волны «дешевых подростковых фильмов», выпущенных для рынка автокинотеатров . Они состояли из «эксплуататорских, дешевых фильмов, созданных специально для них [подростков] в недавно созданном жанре подростков/автокинотеатров». [7]
Фильму было отказано в классификации Британским советом по классификации фильмов после его подачи 26 февраля 1958 года. [8]
DVD-релиз Image 2000 года был создан на основе отцензурированной копии, и в нем отсутствуют несколько непристойных сцен. [9]
В 2009 году «Глен или Гленда» стал последним фильмом, восстановленным и раскрашенным компанией Legend Films , которая впоследствии выпустила его на DVD. [10]
Описывая фильм как «полубезумное старое кино, которое Paramount не столько спасла, сколько извлекла из могилы», критик Джанет Маслин в рецензии на фильм в The New York Times за 1981 год написала, что «он достаточно ужасен, чтобы иметь определенную комическую привлекательность», что персонаж Лугоши «руководит действием, словно некое божество смены пола», что фильм «страстный [и] бессвязный», но отметила, что «в «Глене или Гленде» много непреднамеренного юмора с его странными проповедями, отвратительной игрой актеров и частыми разговорами о нижнем белье». [11] Критик Ян Джейн в DVD Talk написал, что «Вуд вставляет всевозможные странные кадры Буффало и связанных женщин вместе с кадрами Белы Лугоши, сходящего с ума», что фильм «настолько испорчен, что граничит с артхаусом, а не с простой эксплуатацией фильмов категории B», но что он «выдерживает многократные просмотры из-за своей полной бессвязности». [12] В обзоре Андреа ЛеВассер из AllMovie фильм описывается как «демонстрация печально известной некомпетентности Вуда» и отмечается, что «личные истории двух трансвеститов рассказываются с помощью нелепых диалогов, ужасной актерской игры и перемежаются не относящимися к делу кадрами. Время от времени появляется наркоман Бела Лугоши с каким-то странным и бессмысленным повествованием». [13]
Критик Леонард Малтин называет «Глен или Гленда» «возможно, худшим фильмом из когда-либо созданных». [14] Ричард Барриос описывает «Глен или Гленда» как «один из самых смешных и худших фильмов из когда-либо созданных». [15]
В 1980 году Вуд был посмертно удостоен звания «Худшего режиссера всех времен» на церемонии вручения премии «Золотая индейка» , и интерес к его творчеству возродился. Это привело к переизданию фильма «Глен или Гленда» в 1982 году. В эту версию вошли шесть минут дополнительных кадров. В одной из восстановленных сцен Глен отвергает пас, сделанный ему мужчиной. В этот момент фильм был серьезно рассмотрен и признан радикальной работой Стивом Дженкинсом в Monthly Film Bulletin . [16]
В своей книге «Культовые фильмы 3 » Дэнни Пири предполагает, что это на самом деле радикальный, хотя и неумело сделанный фильм, который представляет собой гораздо более личную историю, чем та, что содержится в фильмах более уважаемых авторов . [16]
В 1994 году Тим Бертон запечатлел проблемное производство Глена или Гленды в фильме Эд Вуд . Фильм включает в себя воссоздание нескольких ключевых сцен, включая повествование Лугоши и мольбу Глена о понимании его девушки в конце фильма. [ необходима цитата ]
Персонажи Глен и Гленда в фильме « Потомство Чаки» , пятом фильме серии « Детские игры », были названы в честь фильма. [ необходима цитата ]
Режиссер Дэвид Линч назвал этот фильм одним из своих любимых. [17]
Талисманом Plan 9 от Bell Labs (название которого также является отсылкой к одному из фильмов Вуда « План 9 из открытого космоса ») является кролик по имени «Гленда». [ необходима цитата ]