stringtranslate.com

Озвончение и оглушение согласных

В фонологии озвончение (или соноризация ) — это изменение звука , при котором глухой согласный становится звонким из-за влияния его фонологического окружения ; сдвиг в противоположном направлении называется озвончением или сурдизацией . Чаще всего изменение является результатом звуковой ассимиляции с соседним звуком противоположной звонкости , но оно также может происходить в конце слова или при контакте с определенным гласным.

Например, английский суффикс -s произносится как [s] , когда следует за глухой фонемой ( cats ), и как [z], когда следует за звонкой фонемой ( dogs ). [1] Такой тип ассимиляции называется прогрессивной , когда вторая согласная ассимилируется с первой; регрессивная ассимиляция идет в противоположном направлении, как это видно в have to [hæftə] .

Английский

В английском языке больше не существует продуктивного процесса озвончения фрикативных согласных в конечной части корня при образовании пар «существительное-глагол» или множественного числа существительных, но все еще существуют примеры озвончения из более раннего периода истории английского языка:

Синхронически ассимиляция на границах морфем все еще продуктивна, например: [2]

Чередование звонкости, обнаруженное при образовании множественного числа, теряет свои позиции в современном языке [ требуется цитата ] . Из перечисленных ниже чередований многие носители языка сохраняют только модель [fv] , которая поддерживается орфографией . Это звонкость / f/ является пережитком древнеанглийского языка, в то время, когда глухие согласные между звонкими гласными были «окрашены» правилом аллофонического звонкости ( лениции ) /f/[v] . По мере того, как язык становился более аналитическим и менее флективным, конечные гласные или слоги перестали произноситься. Например, современное knifes — это односложное слово вместо двухсложного, при этом гласная e не произносится и больше не является частью структуры слова. Чередование звонкости между [f] и [v] происходит сейчас как реализация отдельных фонем /f/ и /v/ . Модель чередования хорошо сохраняется для перечисленных ниже пунктов, но ее утрата как продуктивного аллофонического правила позволяет отказаться от нее в новых употреблениях даже устоявшихся терминов: в то время как выражение «leaf ~ lea v es» в отношении «выроста стебля растения» остается популярным, хоккейная команда Торонто бесспорно названа « Maple Leafs » .

Следующие мутации являются необязательными: [ необходима ссылка ]

Сонорные ( /l r w j/ ), следующие за придыхательными взрывными согласными (то есть /p t k/ в начале ударных слогов, если им не предшествует /s/ ), оглушены, например, в словах please , crack , twin и pewter . [3]

Несколько вариантов английского языка имеют продуктивное синхронное правило озвончения /t/ , при котором интервокальный /t/, за которым не следует ударный гласный, реализуется как звонкий альвеолярный лоскут [ɾ], как в слове tutor , при этом первый /t/ произносится как глухой аспирированный [tʰ], а второй как звонкий [ɾ]. Звонкая фонема /d/ также может появляться как [ɾ], так что tutor и Tudor могут быть омофонами , оба с [ɾ] (глухая идентичность внутреннего /t/ в слове tutor проявляется в tutorial , где сдвиг ударения обеспечивает [tʰ]).

На других языках

Ассимиляция вокализации

Во многих языках, включая польский и русский , происходит опережающая ассимиляция глухих шумных перед звонкими шумными. Например, русское про сь ба 'просьба' произносится /ˈprozʲbə/ (вместо */ˈprosʲbə/ ), а польское pro ś ba 'просьба' произносится /ˈprɔʑba/ (вместо */ˈprɔɕba/ ). Процесс может также пересекать границы слов: русское дочь бы /ˈdod͡ʑ bɨ/ 'дочь бы'. Противоположный тип опережающей ассимиляции происходит со звонкими шумными перед глухими: о б сыпать /ɐpˈs̪ɨpətʲ/ .

В итальянском языке / s/ перед звонким согласным произносится как [z] в любом фонологическом слове: sbaglio [ˈzbaʎʎo] 'ошибка', slitta [ˈzlitta] 'сани', snello [ˈznɛllo] 'стройный'. Правило действует вне границ морфем ( disdire [dizˈdiːre] 'отменять') и границ слов ( lapis nero [ˌlaːpizˈneːro] 'черный карандаш'). Такое озвончение продуктивно, поэтому оно применимо и к заимствованиям, а не только к родной лексике: snob [znɔb] .

Окончательное посвящение

Окончательное оглушение — это систематический фонологический процесс, происходящий в таких языках, как немецкий , голландский , польский , русский и каталонский . [4] [ нужна страница ] В таких языках звонкие шумные согласные в конце слога или в конце слова становятся глухими.

Первоначальное озвучивание

Начальная озвончение — это процесс исторического изменения звука, в ходе которого глухие согласные становятся звонкими в начале слова. Например, современный немецкий sagen [ˈzaːɡn̩] , идиш זאָגן [ˈzɔɡn̩] и голландский zeggen [ˈzɛɣə] (все «say») начинаются с [z] , который происходит от [s] на более ранней стадии германского языка, как это все еще засвидетельствовано в английском say , шведском säga [ˈsɛjːa] и исландском segja [ˈseiːja] . Некоторые английские диалекты также были затронуты, но в современном английском это встречается редко. Одним из примеров является fox (с исходным согласным) по сравнению с vixen (со звонким согласным).

Примечания

  1. ^ Гризхаут (2000), стр. 3.
  2. ^ Гризхенхаут (2000), стр. 9.
  3. ^ Роуч (2004), стр. 240.
  4. ^ Насукава, Куния; Бэкли, Филлип, ред. (2 июня 2009 г.) . «Сильные отношения в фонологии». Исследования по генеративной грамматике . 103. ISBN 9783110218596.

Ссылки