stringtranslate.com

Голлобордэ

Карта Голлоборды и Дибера.
Историческое местонахождение славянских групп, населявших Албанию в начале XX века.

Голлоборда ( албанская определённая форма : Golloborda ; болгарское : Голо Бърдо , романизированноеGolo Bărdo ; [1] македонское : Голо Брдо , романизированноеGolo Brdo ) относится к географической области, состоящей из 24 традиционно населённых пунктов, 18 из которых расположены в основном в восточной Албании , а небольшая часть, состоящая из шести деревень, находится в Северной Македонии . [2] Этот регион расположен в округах Дибер и Эльбасан , в которых есть как македонские, так и албанские деревни.

Этот регион, как и соседние регионы, исторически был экономически связан с городом Дебар , который жители традиционно называли просто «Город». [3]

История

Османский период

Считается, что процесс исламизации в Голлоборде произошел относительно поздно во времена Османской империи. [4] В 1519 году регион все еще был полностью христианским. [5] Некоторые авторы считали, что процесс исламизации в Голлоборде произошел в конце 18 века, [5] [4] тогда как другие утверждали, что толчком к массовой исламизации в регионе послужил налог бедель , налагаемый только на христиан, поскольку они не были призваны и инициированы в регионе в 1832 году. Согласно этой второй теории, этот налог был особенно суровым и заставил многие семьи обратиться в ислам как средство его избежания. [4] [6] В тот же период произошел процесс массовой эмиграции, и многие мусульманские семьи поселились в других местах, в том числе в Дебаре , в районе Дримкол в Струге и в Салониках . [6] [4] [7] Семьи, поселившиеся в Дебаре, стали албанизированными, но сохранили память о своем происхождении, которая отражена в их фамилиях, среди которых Кленья, Требишта, Острень, Торбачи, Серпетова и другие. [7]

Начало 20 века

В 1913 году большая часть региона была передана Албании , а шесть деревень были переданы Королевству сербов, хорватов и словенцев . [3] Однако, несмотря на границу, разделившую регион на части, регион оставался культурно и экономически единым в то время, и Дебар служил объединяющей точкой для всего региона. [3] В этот период было много миграционных перемещений через границу, и во время правления короля Зогу люди по обе стороны албанско-югославской границы, проходящей через регион, пересекали ее, чтобы возделывать сельскохозяйственные земли на другой стороне. [3] В этот период официальная граница менялась несколько раз — в какой-то момент она проходила между Кленья и Стеблево , но теперь эти два города оба находятся в Албании. [3] [8]

При коммунизме

Судьбы двух сторон региона разошлись гораздо резче после подъема коммунизма после Второй мировой войны . В 1948 году режим Энвера Ходжи в Албании закрыл границу, и на границе было возведено ограждение из колючей проволоки с постами охраны. [3] Албанское коммунистическое государство с большим подозрением относилось к голлобордийским общинам, что один македонский автор приписывал их «слабому албанскому патриотизму». [8] Это новое жесткое укрепление границы привело к тому, что многие люди потеряли связь со своими родственниками, которые жили по ту сторону. [3]

Демография

Сегодня мусульмане и христиане живут в гармонии и вместе отмечают праздники обеих конфессий. [9] Болгарский этнолог Веселка Тончева считает, что это явление, наблюдаемое в других местах посткоммунистической Албании, нельзя приписать исключительно антирелигиозной политике коммунистического лидера Энвера Ходжи , но также и восприятию местных общин как целостных единиц, частью которых являются как местные христиане, так и местные мусульмане. [9]

Албания

В регионе Голлоборда деревни, расположенные на албанской стороне границы, имеют следующую демографическую структуру населения:

Административная единица Требишт: Гйиновец и Кленье населены славяноязычным населением [2] , в состав которого входят ( торбеши ) [10] или помаки [11] . В Вернице проживает албанское население, которое демографически доминирует в деревне, а также значительное количество торбешей и православных македонцев [2] [10] . Требишт традиционно населен смешанным православным македонско-болгарским и торбешско-помацким населением [10] [12] .

Административная единица Острен: Лейчан, Льядомериче и Тучеп населены торбешами/помаками; Радовеш, Коявец, Оржанове населены славяноязычным населением [2] , в котором проживают торбеши/помаки. [10] [11] Окштун и Мадх, Окштун и Фогел и Тербач имеют некоторое количество торбешей/помаков, в то время как Пасинке, Острен и Мадх и Острен и Фогел населены албанским населением, которое демографически доминирует в деревнях, в которых также проживают значительные группы торбешей/помаков и православных македонцев/болгар. [2] [10] [13]

Деревни Забзун, Борове, Лланге, Моглице, Продан расположены в административной единице Стеблево, и две деревни населены славянским населением: Стеблево, которое населено славяноязычным населением [2] , в состав которого входит торбеш. [10] Себишт населен албанским населением, которое демографически доминирует в деревне и содержит три семьи торбешского/помацкого и православного македонского/болгарского населения. [2] [10] [14]

Административная единица Гьорице: в деревне Любалеша живут несколько торбешей. [10]

Население Голлоборды, состоящее из торбешей/помаков и православных болгар/македонцев, говорит на южнославянском языке [2] ( македонском [10] или болгарском [15] ). Сообщество мусульман, говорящих на македонском языке, в этом районе известно как голлоборды , и в Албании люди из этого сообщества считаются албанцами, а не македонцами, даже албанским государством, и известно, что они вступают в браки с мусульманскими албанцами, а не с православными македонцами. [16] [17] До 1990-х годов местное православное македонское меньшинство, которое с тех пор мигрировало, проживало в некоторых деревнях рядом с голлобордами, которых сегодня насчитывается около 3000 человек. [17]

Северная Македония

В регионе Голлобордэ деревни, расположенные в Северной Македонии, имеют следующую демографическую структуру населения:

Муниципалитет Дебар : Отишани традиционно населён народом торбешей, а Джепиште традиционно населён православными македонцами и народом торбешей. [10]

Муниципалитет Струга : Манастирек, Дренок, Модрич и Лакаица [2] населены православными македонцами. [18]

Идентичность местных славяноязычных народов

Этнолингвистическая идентичность местных славян является предметом дискуссий. Согласно выводам Александра Новика и его команды в 2008-10 годах, идентичность местных славян во многом определяется их религиозным происхождением и родным языком. Команда Новика зафиксировала четыре основных варианта самоидентификации среди славян: Makedonci , Muslimane , Turci и Naši . Многие местные славяне (мусульмане или православные христиане) неразрывно связаны с первой формой идентификации. Однако мусульмане четко отличают себя от своих православных братьев посредством использования этнонимов Muslimane и Turci , последний из которых восходит к вопросам этнической и религиозной идентичности в системе османского миллета . Обе религиозные группы обычно используют этноним Naši (дословно «наши»), чтобы отличить себя от коренного албаноязычного населения региона. Согласно выводам команды, болгарская идентичность очень редко использовалась в Голлоборде. Большинство славян (особенно мусульманской веры) двуязычны, говорят на своем родном языке и на албанском, хотя старшее поколение очень плохо понимает албанский. [ 19]

Идентичность и диалекты местных албанцев

Местные албанцы сосредоточены в западной и юго-западной части Голлоборды и проживают в деревнях Окштуни и Мадх, Окштуни и Фогел, Орешня, Тербачи, Забзуни, Борова, Себишти и Лланга. Однако из-за неопределенных и изменчивых границ региона деревни на периферии, такие как Зеркани, также часто включаются местными жителями. В своей экспедиции 2008 года Александр Русаков и его команда отметили, что местные жители Борова не считают себя частью Голлоборды, поскольку они связывают регион только со славяноязычными и их деревнями. Команда также отметила, что среди албанцев не наблюдается четкой диалектной однородности. Диалект Борова продемонстрировал ряд характеристик, типичных для диалектов южного гег, а также показал некоторое влияние центрального гег, что было приписано историческим миграциям в деревню из таких регионов, как Мати. С другой стороны, албанский язык, на котором говорят в Окштуни и Тербачи, был более типичен для Центрального Гега, несмотря на то, что в первом из них проявилось некоторое влияние Южного Гега. [20]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Osservatorio sui Balcani - Албания: leminoranze contese" . Osservatoriobalcani.org. Архивировано из оригинала 19 июля 2008 г. Проверено 23 апреля 2008 г.
  2. ^ abcdefghi Steinke, Клаус; Юлли, Хелал (2008). Die slavischen Minderheiten в Альбании (SMA): Голлоборда - Хербель - Керчишти и Эперм. Часть 2. Мюнхен: Verlag Отто Сагнер. п. 10. ISBN 9783866880351.«Heute umfaßt das Gebiet von Golloborda in Albanien 22 Dörfer, die verwaltungstechnisch auf Drei verschiedene Gemeinden aufgeteilt sind: 1. Die Gemeinde Ostren besteht aus dreizehn Dörfern, und Südslavisch wird in den folgenden neun Dörfern распространены: Острени и Мадх (Големо Острени/Острени Големо), Коявец (Койовци), Лейчан (Лешничани), Лладомерика (Ладомерика/Ладимерика/Владемерика), Острени и Вогель (Мало Острени/Маластрени/Острени Мало), Оржанова (Оржанова), Радовеш (Радовеш/Радоеш/Радоешть), Тучеп (Тучепи) и Пасинка (Пасинки). 2. Die Gemeinde von Trebisht umfaßt die vier Dörfer Trebisht (Trebišta), Gjinovec (G'inovec/G'inec), Klenja (Klen'e) und Vërnica (Vărnica), и в allen wird Südslavisch gesprochen. 3. Die übrigen Dörfer von Golloborda gehören zur Gemeinde Stebleva, und zwar Stebleva, Zabzun, Borova, Sebisht, Llanga. Südslavisch wird в Стеблеве (Steblo) sowie von drei Familien в Себиште (Себишта) gesprochen. Wie aus den bisherigen Ausführungen und den Erhebungen vor Ort Hervorgeht, gibt es nur noch in fünfzehn der insgesamt Dörfer, die heute zu Golloborda gehören, славяноязычный Einwohner. Die Zahl der Dörfer in Golloborda wird manchmal auch mit 24 angeben. Данн zählt man die Viertel des Dorfes Trebisht, und zwar Trebisht-Bala, Trebisht-Celebia und Trebisht-Muçina отдельно. Zu Golloborda rechnete man Traditionalferner die Dörfer Hotišan, Žepišt, Manastirec, Drenok, Modrich und Lakaica, die heute in Makedonien Ligen».
  3. ^ abcdefg Тончева, Веселка (2013). «Славянская община региона Голо Бардо, Республика Албания: традиции, музыка, идентичность». Наша Европа. Этнография – Этнология – Антропология культуры . Том 2. Страницы 39–40.
  4. ^ abcd Тончева, Веселка (2013). «Славянская община региона Голо Бардо, Республика Албания: традиции, музыка, идентичность». Наша Европа. Этнография – Этнология – Антропология культуры . Том 2. Страницы 40–42
  5. ^ ab Limanoski Niyazi (1993), Исламизация и этничките промени во Македонии [Исламизация и этнические изменения в Македонии], Скопье: Makedonska kniga (на македонском языке). Страница 258
  6. ^ аб Стаматов Стефан (1938), Град Дебар и негото основаване [Город Дебар и его основание], Парво приложение на периодичното составление "Дебарски глас", София: Дебарско благотворительно братство (на болгарском языке). Страница 23
  7. ^ ab Limanoski Niyazi (1993), Исламизация и этничките промени во Македонии [Исламизация и этнические изменения в Македонии], Скопье: Makedonska kniga (на македонском языке). Страница 260
  8. ^ ab Ристески Люпчо С. (2006), Живот на границе [Жизнь на границе] в: А. Светиева (ред.) Голо Брдо. Живот на границе, Скопье: Институт за этнологии и антропологии, стр. 26–34 (на македонском языке). Страницы 28–30
  9. ^ ab Toncheva, Veselka (2013). "Славянская община региона Голо Бардо, Республика Албания: традиции, музыка, идентичность". Наша Европа. Этнография – Этнология – Антропология культуры . Том 2. Страницы 44
  10. ^ abcdefghij Видоески, Божидар (1998). Извлеките праздничный язык. Том. 1. Македонская академия научит и уметностите. ISBN 978-9989-649-50-9. п. 214. «Заедно со македонско-христијанской нацией Торбеши живеат и в селате: Могорче, Требиште, Велебрдо, Ростуше, Янче, Долно Косоврасти (во Река), Горенци, Житинени (во Жупа), Џепиште, Себишта, Пасинки, Големо и Мало Острени, Требишта, (во Голо Брдо),"; п. 309. «В Западной Македонии исламизация македонской культуры жива в нескольких географических регионах в Македонско-албанской границе:... Голо Брдо (Врмница, Владимирци, Гиновци, Клење, Лешничани, Иуболези, Големо и Мало Острени, Окштун, Отишани, Пасинки, Радовиште) , Себишча, Српетово, Стеблево, Тучепи, Торбач, Џепишта)"; п. 339. «Во повеќето од спомнативе села живое общество - со македонским и с албанским мачином јазиком. , Владимирица и Тучепи населены Македонскими мусульманами (Торбеши), а во Себиште, Требиште, Г. и М. Осстрени живой страной - православни и Торбеши».
  11. ^ аб Миланов, Эмил. Региональные и этнокультурные българские общности задние границы, В: Да не угасват българские огни извън България, Кишинев, 2016, с. 120–123.
  12. ^ Миланов, Эмил. Българите от Голо Бърдо и Гора, В: Българите в Албании и Косово, Алманах на "Огнище", Т. 1, София 2001, с. 17–18 "В Албании с чистотой българской культуры села: Стеблево(100 къщи; 500 души), Гиноец (Гинеец) (50;250), Кленье (80;400), Требище (400;2000), Големо Острени (Големи) Острени) (250;1500), Малестрени (Мало Острени)(250;1500), Ворница(10;70), Тучепи (200;1000), Пасинки (50;300), Радоеща (50;300), Извири, Ладомерица (50;400), Голеища, Койовец (40;200), Лешничани (60;300), Оржаново (50;300), както и махалите Тръбчанище, Камен и Заборье"
  13. ^ Миланов, Эмил. Българите от Голо Бърдо и Гора, В: Българите в Албании и Косово, Алманах на "Огнище", Т. 1, София 2001, с. 17–18 «Доскоро во многих из болгарских села в Албанската часть Голо Бърдо освен мюсюлмани с живыми и христианами. Стеблево (3–4 къщи), Ворница (10 къщи)"
  14. ^ Миланов, Эмил. Българите от Голо Бърдо и Гора, В: Българите в Албании и Косово, Алманах на "Огнище", Т. 1, София 2001, с. 18 "...а със смешано българско и албанозично население села Себища (20 къщи; 100 души - българи) и Смолник (30; 100)"
  15. ^ Миланов, Эмил. Региональные и этнокультурные българские общности задние границы, В: Да не угасват българские огни извън България, Кишинев, 2016, с. 121 «Езикът, который се говорит, и от най-западномакедонских болгарских разговоров. Они идут на ричат ​​болгарский.
  16. De Rapper, Gilles (14–16 июня 2001 г.). «Сын трех отцов не носит шляпу на голове. Жизнь и социальные представления в македонской деревне Албании». Македония, Macedonias . University College London. стр. 6. Получено 29 июля 2016 г.
  17. ^ ab Pieroni, Andrea; Cianfaglione, Kevin; Nedelcheva, Anely; Hajdari, Avni; Mustafa, Behxhet; Quave, Cassandra (2014). «Устойчивость на границе: традиционные ботанические знания среди македонцев и албанцев, живущих в Голлобордо, Восточная Албания». Журнал этнобиологии и этномедицины . 10 (31): 2. doi : 10.1186/1746-4269-10-31 . PMC 3998745. PMID  24685013 . 
  18. Перепись населения Македонии (2002 г.), Книга 5 — Общая численность населения по этнической принадлежности, родному языку и религии, Государственное статистическое управление, Скопье, 2002 г., стр. 134.
  19. ^ Новик, Александр (1 сентября 2015 г.). «Этническая принадлежность, общая память и традиционная культура македонских мусульман в Албании: адаптация и сохранение идентичности (полевые работы 2008–2010 гг.)». Культура/Culture (10): 17–20. ISSN  1857-7725 . Получено 2 мая 2022 г. .
  20. ^ Русаков, Александр (2017). «Шкиптарет и Голлобордес, Гьюха». У Соболева, Андреа; Новик, Александр (ред.). Голлоборда (Голо Бордо), Шкипери . Тиранэ: Тоэна. стр. 249–61.

Дальнейшее чтение