«Голодная женщина: Мексиканская Медея» — американская пьеса 1995 года Черри Мораги . Пьеса была опубликована издательством West End Press , [1] . Она включает в себя аспекты Коатликуэ , ацтекской богини; пьесы «Медея» Еврипида ;и La Llorona . [2]
Революция в том, что было Соединенными Штатами, создала отдельные территории для разных расовых групп. Одна территория теперь афроамериканская, одна территория теперь коренная американская, а другая теперь латиноамериканская и испаноязычная. Были установлены патриархаты, и гомосексуалисты были вынуждены покинуть многие районы из-за политически консервативных контрреволюций. [1] Место действия — постапокалиптическое будущее на границе нынешних Соединенных Штатов и Ацтлана , отдельной нации, вырезанной для латиноамериканцев и испаноязычных, а также коренных американцев. Ацтлан сочетал в себе элементы обеих культур. Медея была изгнана из-за патриархальной, антигомосексуальной революции в Ацтлане. [2]
Медея, ее сын Чак-Мул и ее девушка живут в приграничной зоне [2] около Финикса, штат Аризона . [1] Муж Медеи Джейсон хочет развестись с Медеей и забрать ее Чак-Мула с собой обратно в Ацтлан, где Джейсон занимает важное место в обществе. [2]
К 2006 году пьеса была поставлена несколько раз. [2]
«Голодная женщина: Мексиканская Медея» была поставлена всего несколько раз, начиная с первой постановки 1995 года, поставленной Тони Келли, и до постановки 2006 года в театре Лидса при Университете Брауна. [6]
Постановка «Голодной женщины» в Университете Брауна состоялась в театре Лидса в апреле 2006 года. По данным Brown Daily Herald Review, «хотя пьеса и является воссозданием греческой трагедии, она включает в себя как юмористические сцены, такие как девичник в городе в лесбийском танцевальном клубе, где дамы выстраиваются в ряд под диско-ремикс «The Hustle», так и напряженные сцены, такие как Медея, оплакивающая своего сына в стенах психиатрической больницы, только чтобы подвергнуться насмешкам со стороны своих врачей» (Барнс). [7]
Анхелика дель Валле играет Медею, подчеркивая эмоции, стоящие за битвой за сохранение сына. Луна, возлюбленная Медеи, которую играет Эрин Адамс, придает ощущение романтики и вызывает чувство эмоционального напряжения, которое семейный конфликт может иметь в отношениях. [7]
Постановка Стэнфордского университета « Голодная женщина: Мексиканская Медея» состоялась в мае 2005 года в театре Пиготт. Режиссером этой постановки была Аделина Энтони. В постановке участвовали актеры VIVIS в роли Медеи, Тесса Конинг-Мартинес в роли Мамы Саль, а также актеры Ронак Кападиа в роли Джейсона, Миша Чоухури в роли Чак-Мула и Аделина Энтони в роли Луны. [8] Согласно обзору выступления Эшена, «пьеса, от самой Медеи до дизайна декораций, несла в себе несколько одновременных смыслов, резонирующих с различными культурами» (Эшен). [8]
Согласно обзору постановки Николь Эшен в Theatre Journal, «Голодная женщина продолжает исследования Мораги о пересечении аспектов идентичности, особенно как лесбиянки чикана, но также и в отношении к коренным культурам и материнству» (Эшен). [8] Аделина Энтони берется за работу Черри Мораги и пытается отобразить пересечение культур. Культуры были переплетены в этой постановке. Это было ярко видно в дизайне декораций. Декорации имели греческие элементы, с белым мрамором и традиционной архитектурой. По словам Эшен, их форма «напоминала пещеру или естественную скальную обстановку». Далее она упоминает, что «Освещение и изменение положения небольшой прямоугольной платформы преобразовали этот абстрактный фон в различные локации, такие как лесбийский бар и психиатрическая больница» (Эшен). [8]
Эта постановка черпает вдохновение из «Медеи» Еврипида, но не подражает ей, уравновешивая «элементы греческой истории с мексиканской Ла Йороной и ацтекской богиней Коатликуэ» (Эшен). ВИВИС подчеркнул характеристику агонии и отчаяния Медеи. Эшен пишет, что ВИВИС «провела большую часть пьесы, бродя по сцене в черном халате с бутылкой текилы или запертая в психиатрической лечебнице» (Эшен). [8] Во время сцены, где Медея в конечном итоге принимает решение убить своего сына, есть хореографический танец Аллилуйи Панис, который «объединяет образы рождения и смерти, достигая кульминации в образе Пьеты, в котором Медея баюкает своего мертвого сына» (Эшен). [8]
Энтони, игравший Луну, возлюбленного Медеи, как играл, так и был сорежиссером постановки. Энтони представлял мужеподобного лесбиянку-любовника, обучая сына Медеи Чак-Муля его наследию и истории. И Энтони, и VIVIS использовали «довольно реалистичные, традиционные западные стили актерской игры» (Эшен). [8] Хор был одет в коричневые костюмы, «на которых были нарисованы контуры их грудей» (Эшен), имитируя изображение татуировок. [8] Женщины танцевали и играли минимальные роли, такие как медсестра, меняя свои костюмы, добавляя определенные идентифицирующие детали. Ясон, «жестокий южноамериканский диктатор» (Эшен), был представлен как имеющий темную кожу, небритое лицо и смутно военный костюм. [8] Чак-Мул, сын Медеи и Ясона, которого играл Миша Чоудхури, представлял собой высокого и долговязого подростка.