stringtranslate.com

Гопинат Моханти

Гопинат Моханти (1914–1991), лауреат премии Джнанпитх и первый лауреат Национальной премии Сахитья Академи в 1955 году – за свой роман Амрутара Сантана – был плодовитым писателем Одиа середины двадцатого века. Сатья Пракаш Моханти, профессор английского языка Корнелльского университета , говорит: «По моему мнению, Гопинат Моханти – самый важный индийский романист второй половины двадцатого века». [1]

Гопинатх Моханти с женой Адарамани, 1960-е годы.

Карьера

Моханти поступил на работу в административную службу штата Орисса в 1938 году и вышел на пенсию в 1969 году. В конце 1970-х годов профессор Прабхат Налини Дас , тогдашний глава кафедры английского языка в Университете Уткала , пригласил его в Комиссию по университетским грантам , в качестве почетного приглашенного профессора и писателя-резидента на кафедре английского языка в Университете Уткала .

В 1986 году он присоединился к Университету штата Сан-Хосе в США в качестве внештатного профессора социальных наук. Он умер в Сан-Хосе, Калифорния, 20 августа 1991 года. [2]

Романы

Первый роман Гопинатха, «Мана Гахирара Часа» , был опубликован в 1940 году, за ним последовали «Дади Будха» (1944), «Параджа» (1945) и «Амрутара Сантана» (1947). Его литературная деятельность была плодотворной. Он написал двадцать четыре романа, десять сборников рассказов, три пьесы, две биографии, два тома критических эссе и пять книг на языках племен Кандха , Гадаба и Саора в Одише. Он перевел на Одиа «Войну и мир» Толстого ( Юддх О Шанти ) в трех томах, 1985–86) и «Джогаджог» Рабиндраната Тагора (1965). [3]

«Dadi Budha» (Предок) (1944) — его первый роман о племенной общине, он предлагает реалистичный портрет жизни и традиций племенных людей горного региона, окруженного густым лесом. Это основополагающий роман в племенной литературе, который соответствует классическому рассказу Чинуа Ачебе о колониальном вторжении в племенную культуру « Things fall Apart» и выдвигает на первый план почти ту же тему — влияние современности и распад племенного общества. [4]

Paraja (1945) — это трогательное повествование, основанное на жизни племенной общины. Это история о привязанности к земле, почве предков. Ситакант Махапатра описывает роман как «историю разбитых мечтаний». [5] В романе также неявно описывается влияние колониального правления на племена Одиа.

«Амрутара Сантана» ( 1949), первый роман, получивший премию Центральной академии сахитья (1955), посвящен жизни кандхов , другого племени в южных частях Одиши. [6]

Короткие рассказы

В эпоху после обретения независимости художественная литература Одиа приняла новое направление. Направление, которое начал Факир Мохан Сенапати, развилось после 1950-х годов. Гопинат Моханти, Сурендра Моханти и Манодж Дас считаются тремя литературными жемчужинами этого периода. Они были пионерами нового направления, а именно развития или проецирования «индивидуума как главного героя» в художественной литературе Одиа. Еще один рассказ Гопината, «Пимпуди», оказал большое влияние. Это история лесного инспектора, проверяющего контрабанду риса в Мадрас. [7] [8]

Переводы на английский

Пять романов Гопината, а также ряд рассказов были переведены на английский язык. Чрезвычайно сложно передать на английском языке нюансы языка Гопината Моханти. Однако переводчики попытались донести богатство и сложность оригинальных текстов до читателей, незнакомых с Одиа.

Награды

Моханти получил премию Visuva Milan в 1950 году. Он выиграл первую центральную премию Sahitya Akademi в 1955 году за свой роман Amrutara Santana . [ требуется ссылка ] . Это была первая премия Sahitya Akademi, когда-либо присуждаемая за творческое литературное произведение на любом языке или в любом жанре. Премия Jnanpith была присуждена ему в 1973 году за его эпос Mati Matala (Плодородная почва). [9] Он был награжден премией Soviet Land Nehru в 1970 году за перевод произведения Горького на язык Одиа, докторской степенью по литературе от Университета Самбалпур в 1976 году и почетной приглашенной профессорской должностью по творческому письму от UGC на кафедре английского языка Университета Уткала в 1976 году. В 1981 году правительство Индии присудило ему премию Padma Bhushan в знак признания его выдающегося вклада в литературу. Он был почетным членом правительства Индии за творческое письмо. [ необходима ссылка ]

Библиография

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Амрутара Сантана: Династия бессмертных Гопинатха Моханти (2015). Перевод Бидху Бхусана Даса , Прабхата Налини Даса и Оопали Операджиты . Сахитья Академи, Нью-Дели. Цитата на задней обложке. ISBN 978-81-260-4746-8 
  2. ^ "Лекция памяти Гопината Моханти сегодня". The New Indian Express . 20 апреля 2019 г. Получено 21 апреля 2020 г.
  3. ^ Махапатра, Ситакант (4 апреля 2015 г.). «Погружение в творческие глубины». The Hindu . Получено 21 апреля 2020 г. .
  4. ^ Сенапати, Соумьяканта. «Распад племенной жизни – исследование «Предка» Гопинатха Моханти». Каменные гальки . XXIV (III): 70–75.
  5. ^ Махапатра, С. (1992). Достижение другого берега: мир художественной литературы Гопинатха Моханти. Новая серия мировой литературы. BR Publishing Corporation. С. 32–33. ISBN 978-81-7018-746-2. Получено 21 апреля 2020 г. .
  6. ^ Thakur, Tyagraj (8 июня 2019 г.). «'Basanti': классический, но экспериментальный роман Одиа 1920-х годов переосмыслен в английском переводе». Scroll.in . Получено 21 апреля 2020 г. .
  7. Istahar-92, (26-й том, 2-й выпуск)
  8. ^ Mohanty, JM (1989). Into Another Intensity: Essays on Oriya Literature. Последипломное отделение английского языка, Университет Уткала. стр. 8. Получено 21 апреля 2020 г. Например , история Pimpudi, в которой молодой офицер отправляется на горную южную границу Ориссы, чтобы проверить контрабанду риса на племенном рынке, исследует глубину индивидуального сознания в видении необъятного пространства.
  9. ^ "Официальные списки лауреатов Jnanpith". Сайт Jnanpith . Архивировано из оригинала 14 июля 2016 года . Получено 14 марта 2013 года .

Дальнейшее чтение