Grendel — роман 1971 года американского автора Джона Гарднера . [1] Это пересказ части древнеанглийской поэмы « Беовульф» с точки зрения антагониста Гренделя . В романе Грендель изображён как антигерой . Роман посвящен поиску смысла в мире, силе литературы и мифа , а также природе добра и зла .
В интервью 1973 года Гарднер сказал: «В «Гренделе» я хотел пройтись по основным идеям западной цивилизации — которых, как мне показалось, было около ... двенадцати? — и пройтись по ним голосом монстра, с уже продуманной историей, с различными философскими установками (хотя с Сартром в частности), и посмотреть, что я могу сделать, посмотреть, смогу ли я вырваться». [2] В другом случае он отметил, что использовал «Гренделя» для «представления философской позиции Сартра » и что «многое в «Гренделе» заимствовано из разделов « Бытия и ничто » Сартра ». [3]
«Грендель» стал одним из самых известных и наиболее рецензируемых произведений Гарднера. Несколько изданий романа содержат рисунки головы Гренделя пером и чернилами, выполненные Эмилем Антонуччи. Спустя десять лет после публикации роман был адаптирован в анимационный фильм 1981 года « Грендель» Грендель Грендель .
Основной сюжет взят из «Беовульфа» , героической поэмы неизвестного автора, написанной на древнеанглийском языке и сохранившейся в рукописи, датируемой примерно 1000 годом н. э. Поэма повествует о героических подвигах воина- геата Беовульфа, который сражается с тремя антагонистами: Гренделем , матерью Гренделя и, позднее, безымянным драконом . Однако пересказ Гарднера представляет историю с экзистенциалистской точки зрения на Гренделя, исследуя историю персонажей до прибытия Беовульфа. Сам Беовульф играет относительно небольшую роль в романе, но он по-прежнему единственный человеческий герой, который может сравниться с Гренделем и убить его. Дракон играет второстепенную роль как всеведущий и скучающий персонаж, чья мудрость ограничивается тем, что он говорит Гренделю «искать золото и сидеть на нем»; [4] его единственное действие в романе — наделить Гренделя магической способностью противостоять атакам меча (качество, которое Гарднер нашел в оригинале). [5]
Сам Гарднер объяснял, что его персонаж Грендель списан с Жана-Поля Сартра , с которым, по его словам, у него были отношения любви и ненависти: «Он ужасен в интеллектуальном, образном и моральном плане, но он замечательный писатель, и всему, что он говорит, вы верите, по крайней мере на данный момент, из-за того, как он это говорит... В « Гренделе» у меня возникла идея представить монстра Беовульфа как Жана-Поля Сартра, и все, что говорит Грендель в том или ином настроении, сказал Сартр». [6]
В начальной сцене Грендель недолго сражается с бараном, когда его расстраивает его глупость. Затем он насмешливо спрашивает небо, почему у животных нет здравого смысла и достоинства; небо не отвечает, что еще больше его расстраивает. [a] Затем Грендель проходит через свою пещеру и встречает свою немую мать , прежде чем отправиться в ночь, где он нападает на медовый зал Хротгара , называемый « Харт » в «Гренделе» . Позже Грендель вспоминает о своем раннем жизненном опыте, начиная с детских дней исследования пещер, в которых жили он сам, его мать и другие существа, с которыми он не мог говорить. Он продолжает рассказывать о случае из своего детства, когда он оказался болезненно зажатым на дереве и подвергавшимся угрозам со стороны людей, но был спасен только своей матерью.
Во время восхождения Хротгара к власти у дверей Харта появляется слепой поэт , которого Грендель называет «Формирователем». [b] Он ораторствует о мифе, в котором древний воин Сцильд Шефинг соблазняет Гренделя. Хотя история выдумана, Грендель, слушая издалека, тронут ею и расстроен своей эмоциональной вовлеченностью в ложные истории Формирователя.
Когда Грендель возвращается в свою пещеру, он не может связаться со своей матерью, из-за чего чувствует себя изолированным. Он плывет вниз по подземной реке к пещере дракона. Всезнающий дракон обсуждает с Гренделем ораторскую силу Создателя. У дракона и Гренделя возникают философские разногласия по поводу экзистенциального нигилизма дракона , и Грендель выходит из пещеры злым и сбитым с толку.
Слушая Создателя, Грендель был замечен часовыми из Харта. В завязавшейся битве Грендель обнаруживает, что дракон заколдовал его, сделав неуязвимым для оружия. Осознав свою силу, он начинает атаковать Харта. Гренделю бросает вызов тан по имени Унферт, над которым Грендель просто издевается и отказывается сражаться. Грендель просыпается через несколько дней и понимает, что Унферт последовал за ним в его пещеру в акте героического отчаяния. Грендель продолжает издеваться над Унфертом, пока тан не падает в обморок от истощения, затем забирает его обратно в Харт, чтобы тот прожил свои дни в разочарованной посредственности, тем самым лишая его героической смерти, которой он желал.
На втором году конфликта с людьми Харта Грендель замечает, что его набеги уничтожили уважение Хротгара, позволив сопернику-дворянину по имени Хигмод получить власть. Опасаясь низложения, Хротгар собирает армию, чтобы напасть на Хитгара и его людей, Хельмингов . Вместо боя Хигмод предлагает Хротгару в жены свою сестру Вельтеов после серии переговоров. Красота Вельтеов трогает Гренделя, как это уже делал Формитор, не давая монстру напасть на Харта. В конце концов, Грендель решает убить Вельтеов, так как она угрожает идеям, изложенным драконом. Захватив ее, он понимает, что убить ее и не убить ее было бы одинаково бессмысленным поступком, и он отступает, зная, что, не убив Вельтеов, он снова смешал логику человечества и религии.
Позже Грендель наблюдает, как племянник Хротгара, Хротульф , посредством диалога с крестьянином по имени Красный Конь, развивает свое понимание двух классов в датском обществе: танов и крестьян . Красный Конь пробуждает в Хротульфе революционный дух.
Грендель наблюдает за религиозной церемонией и к нему подходит старый жрец по имени Орк, который думает, что Грендель — их главное божество, Разрушитель, и заводит с ним разговор. Когда три других жреца подходят и отчитывают Орка, Грендель убегает, охваченный смутным страхом.
Наблюдая за датчанами, Грендель слышит, как женщина предсказывает пришествие прославленного тана, а затем становится свидетелем смерти Создателя. Вернувшись в пещеру, его мать кажется взволнованной. Ей удается произнести одно необычное непонятное слово, которое Грендель игнорирует, а затем отправляется на похороны Создателя. Позже, в пещере, он просыпается, и его мать все еще издает звуки, похожие на слова, и снова чувствует ужасное предчувствие.
Грендель сообщает, что в Данию из-за моря прибыли пятнадцать путешественников . Гости, которые оказываются гетами, управляемыми Хигелаком , имеют непростые отношения с датчанами. По прибытии Грендель замечает твердый характер их лидера, Беовульфа , и тот факт, что его губы не двигаются в соответствии со словами, и видит огромную жажду насилия в глазах Беовульфа, что указывает Гренделю на то, что он безумен.
С наступлением ночи Грендель нападает. Когда он считает, что все мужчины спят, он врывается в зал и съедает одного человека. Второй человек, которого он хватает, оказывается бдительным Беовульфом. Они яростно борются, во время которой Беовульф, кажется, становится пылающей, похожей на дракона фигурой и повторяет многие из идей, которые дракон поддерживал Гренделя. Беовульф отрывает руку Гренделя, заставляя монстра бежать. Грендель бросается в пропасть (прыгает Грендель или нет, остается на усмотрение читателя) и умирает, задаваясь вопросом, является ли то, что он чувствует, радостью.
Гарднер включает в свой роман всех персонажей из оригинальной поэмы, но значительно меняет многие роли. Сам Беовульф , например, появляется только в последней части романа и имеет мало диалогов или взаимодействий с другими персонажами. Автор также вводит несколько второстепенных персонажей.
Лауреат Пулитцеровской премии Джейн Смайли предполагает, что Гарднер использует Гренделя как метафору необходимости темной стороны во всем; где герой настолько велик, насколько велик злодей, с которым он сталкивается. Использование перспективы Гренделя для рассказа хотя бы части истории Беовульфа на более современном языке позволяет увидеть историю в новом свете не только с точки зрения точки зрения, но и переносит ее в современную эпоху.
Если в оригинальной работе Грендель изображается в основном как физическое существо, то здесь предлагается заглянуть в его психику. Грендель живет в изоляции и одиночестве со своей матерью, которая в старости не может обеспечить настоящую компанию своему ребенку. Как единственное существо в своем роде, ему не с кем общаться, и он чувствует потребность быть понятым или иметь какую-то связь. У Гренделя сложные отношения с людьми, которые ненавидят и боятся его. Он чувствует, что он каким-то образом связан с человечеством, и, несмотря на его желание съесть их, он может быть тронут ими и их делами. Его долгая жизнь дает ему возможность выступать в качестве свидетеля того, как протекают их жизни, а их поведение и логика сбивают его с толку. Он проклят на жизнь в одиночестве, также изображается как имеющий вечную жизнь, что усугубляет его бедственное положение и одиночество, поскольку он может пасть только в битве и он невосприимчив ко всему человеческому оружию. Он освобождается от своей мучительной жизни только через встречу с Беовульфом. [8]
D. Keith Mano щедро похвалил Grendel в The New York Times Book Review , написав: « Грендель Джона Гарднера — это сам миф: пронизанный откровением, темными инстинктами, плавающими, буйными универсалиями. Особая глубина видения или видений Гарднера настолько плодотворна для размышлений, что она отодвигает даже его прекрасную поэтическую прозу на второй план». [9] Другой рецензент Times , Ричард Локк , назвал роман «исключительным достижением — очень смешным, оригинальным и искусным, в целом милым, острым, богатым мыслями и чувствами». [10] Kirkus Reviews также положительно отозвался о Grendel , заявив: «Гарднер демонстрирует свою ловкость в жонглировании метафизическими понятиями, рассказывая при этом занимательную историю». [11]
Книга была номинирована на премию Mythopoeic Award 1972 года за лучший роман. [12]
Он был особо упомянут Дианой Этхилл в ее мемуарах Stet , охватывающих ее десятилетия в качестве редактора британского издателя Андре Дойча . «Необходимость читать Беовульфа почти настроила меня против Оксфорда , поэтому, когда нью-йоркский агент предложил мне этот роман, я едва смогла заставить себя открыть его. Если бы я этого не сделала, я бы упустила огромное удовольствие – действительно мощный подвиг воображения». [13]
Австралийский анимационный фильм « Грендель, Грендель, Грендель» , основанный на романе Гарднера, был выпущен в 1981 году ограниченным тиражом на VHS. В фильме Грендель озвучивает Питер Устинов , и, как и роман, повествование ведется с точки зрения Гренделя. Он анимированный, цветной и длится около 90 минут. В 2004 году саундтрек к фильму, написанный Брюсом Смитоном , был выпущен на лейбле 1M1 Records . [14] [15] [16] В 2024 году компания Jim Henson объявила, что разрабатывает экранизацию с живыми актерами под руководством Роберта Д. Кржиковси, а главного героя озвучит Джефф Бриджес . [17]
В 1982 году британская нео-прог группа Marillion записала 17-минутный опус под названием «Grendel», основанный на книге. Песня была первоначально выпущена как би-сайд к 12-дюймовой версии их первого сингла « Market Square Heroes » (сейчас не издается). Песня также была выпущена на сборнике B'Sides Themselves и двухдисковой ремастеринговой версии их первого альбома Script for a Jester's Tear . [18]
Американская альтернативная рок- группа Sunny Day Real Estate записала песню под названием «Grendel», которая была основана на книге и вошла в их первый альбом 1994 года Diary . [19] [20]
8 июня 2006 года в Опере Лос-Анджелеса состоялась премьера оперы по мотивам романа . Музыку написал Эллиот Голденталь , либретто — Джули Теймор и Дж. Д. МакКлэтчи . Теймор также выступила в качестве режиссера. Партию Гренделя исполнил бас-баритон Эрик Оуэнс, партию дракона — меццо-сопрано Денис Грейвс , партию Шейпера — тенор Ричард Крофт, партию Вельтеова исполнила сопрано Лора Клейкомб, а партию Унферта — тенор Джей Хантер Моррис . Танцевальную партию Беовульфа исполнил Десмонд Ричардсон. Опера была поставлена в Нью-Йорке летом 2006 года в New York State Theater в рамках фестиваля Линкольн-центра. [21] [22]