Храм Губьяукджи ( альт. Кубьяук-джи), расположенный к югу от Багана , Мьянма , в деревне Мьинкаба, является буддийским храмом, построенным в 1113 году нашей эры принцем Язакумаром вскоре после смерти его отца, короля Кьянситты из династии Паган . [1] Храм примечателен по двум причинам. Во-первых, он содержит большой массив хорошо сохранившихся фресок на своих внутренних стенах, старейших оригинальных картин, которые можно найти в Багане. [1] Все фрески сопровождаются чернильными надписями, написанными на древнемонском языке , что является одним из самых ранних примеров использования этого языка в Мьянме. [2] Во-вторых, храм расположен к западу от пагоды Мьязеди, на которой были найдены две каменные колонны с надписями, написанными на четырех древних языках Юго-Восточной Азии: пали , древнемонском, древнебирманском и пью . Надпись на столбе пагоды Мьязеди была названа бирманским Розеттским камнем [2], учитывая ее значимость как с исторической, так и с лингвистической точки зрения, как ключа к разгадке языка пью. [3]
Стиль храма включает в себя как монские [2] , так и индийские [1] элементы. В последнем случае башни храма построены в индийском стиле шикхара . [4] Храм имеет квадратное основание, по форме напоминающее горшок Калатха, с криволинейной крышей. [5] Внутри храма находится большой периметральный вестибюль, который соединяется с небольшой святилищем, вход в храм, ведущий в вестибюль, и внутренний коридор, ведущий в святилище. [1] И святилище, и вход в храм находятся на восточной стороне здания. [1] [6]
В храме 11 больших перфорированных окон в стиле Пью, которые пропускают очень мало света. [3] Девять окон находятся во внешних стенах, а два — внутренние. Перфорации окон имеют различную форму, в том числе в виде листьев баньяна и свастики . [5]
В интерьере над этими окнами находятся террасы с маленькими фигурками Будды , подкрепленные сложной декоративной лепниной с цветочным узором. Другие лепные узоры, которые можно увидеть в Губьяукджи, включают концентрические кольца и фигурки людоедов. В стенах также есть 34 ниши, в каждой из которых раньше находилась статуя Будды. Однако из-за вандализма сохранилось только 19 из этих статуй. [5]
Популярный пересказ строительства храма выглядит следующим образом. За несколько десятилетий до строительства Губьяукджи, жена короля Кьянситты, королева Танбула , забеременела. В то время у короля не было сына, и, следовательно, прямого наследника престола. Когда король узнал о беременности королевы, он попросил ее покинуть королевский двор. Покидая двор, он дал ей ценное кольцо. Он сказал королеве, что если ребенок будет мальчиком, ее примут обратно ко двору, и она вернет кольцо. Если ребенок будет девочкой, ей сказали, что она может продать кольцо и не должна возвращаться ко двору. [2]
Ребёнок был мальчиком, принцем Язакумаром. Однако к тому времени, как королева вернулась к королю с сыном, он уже пообещал сыну своей дочери, Алаунгситу , что он станет наследником королевства. Чтобы компенсировать Язакумару потерю шанса унаследовать трон, король дал ему большой участок земли. Язакумар продал большую часть этой земли и на вырученные деньги построил Губьяукги, из признательности к своему отцу. [2] Чтобы построить храм, Язакумар нанял три деревни рабов. [4]
Около 1054 года нашей эры бирманский монарх и основатель языческой империи , король Анаврахта завоевал столицу Мон Татон . После этого он привез в Баган короля Мон Макуту , несколько копий Типитаки , написанных на Мон, а также многочисленных монахов и художников Мон. Вскоре после этого Макута, все еще будучи пленником в Багане, построил храм Нанпайя в стиле Мон в деревне Мьинкаба, в миле к югу от города. Это побудило к строительству еще большего количества храмов в стиле Мон в Багане в течение следующего столетия, с 1060 по 1160 год нашей эры, включая Губьяукджи. Почти все храмы в стиле Мон в Багане были построены в этом столетии, и, аналогично, почти все эти храмы имеют надписи на языке Мон. [7]
Отчет ЮНЕСКО 1982 года о сохранении 16 храмов и памятников Багана выявил ряд проблем, связанных с физическим состоянием Губьяукджи. Снаружи оригинальный карниз был утрачен, а на его месте развились черные водоросли и лишайники. Сине-зеленый лишайник был обнаружен ниже на внешней стороне. Между тем, несколько участков штукатурки находились под угрозой отслоения. Внутри вестибюль подвергся обширным повреждениям от землетрясений. Исследователи также обнаружили повреждения насекомыми и области, где был нанесен укрепляющий поливинилацетат для стабилизации отслаивающейся краски. [8]
Из-за этих проблем в 1984 году был запущен совместный проект ЮНЕСКО/ ПРООН по изучению вопроса сохранения нескольких храмов и памятников в Багане. Проект был реализован, и к 1991 году реставрация Губьяукджи была завершена. Внутренние фрески храма были тщательно очищены, панели и штукатурка, подверженные риску отслоения, были укреплены, а также были применены химикаты против насекомых. В то же время в храме было установлено электрооборудование, включая освещение. [5]
Проект Zamani из Университета Кейптауна , Южная Африка, предложил свои услуги по пространственному документированию памятников в Багане в ответ на разрушение памятников землетрясением в августе 2016 года . После разведывательного визита в Баган и последующей встречи в офисах ЮНЕСКО в Бангкоке, архивировано 24.06.2022 в Wayback Machine в феврале 2017 года, проект Zamani задокументировал 12 памятников в Багане в ходе 3 полевых кампаний между 2017 и 2018 годами, [9] [10] [11] включая храм Губьяукги (Kubyauk-gyi) (298).
Остальные 11 памятников, задокументированные в рамках проекта Замани: Кьяук-ку-умин (154); Та-пейк-хмаук-гу-хпая (744); Сула-мани-гу-хпая ( Суламани )(748) Памятник 1053; Сейн-нет-ама (1085 г.); Сейн-нет-ньима (1086 г.); Нага-йон-хпая (1192 г.); Лока-ок-шаунг (1467 г.); Тан-до-кья (1592 г.); Монастырь Ананда; и Городские ворота старого Багана ( Ворота Тарабха ).
Текстурированные 3D-модели, панорамные туры, фасады, разрезы и планы некоторых из этих сооружений доступны на сайте www.zamaniproject.org.
Также было создано видео текстурированной 3D-модели храма Кубьяуб-ги.
В храме Губьяукги находится 547 хорошо сохранившихся картин, изображающих различные Джатаки, полностью происходящие из Шри-Ланки, изображающие исторические хроники острова - Махавенса. Храм был построен в 1113 году принцем Раджакумаром, сыном короля Кьянситты, который нарисовал большое количество эпизодов из Махавамсы на стенах храма Губьяукги. К ним относятся панели с изображением Архата Махинды и короля Деванмпиятиссы, национального героя Дутугамуну и его слона Кандулы, а также принца Гамини, посылающего женскую одежду своему отцу за отказ сражаться за свободу страны. Захватчик Элара изображен в истинном стиле Махавамсы как справедливый и честный король. Его колокол правосудия изображен вместе с теленком, который носил его - история, известная каждому ребенку в современной Шри-Ланке. Исторические события Шри-Ланки, изображенные на стенах, заканчиваются великим шри-ланкийским королем Виджаябаху — современником Раджакумара. Среди них истории о предыдущих жизнях Будды, увиденные шри-ланкийцами того времени. Каждая из этих картин имеет чернильную подпись, написанную на старомонском языке; на самом деле, фрески Губьяукджи с сопровождающими их подписями являются самой полной коллекцией джатак на старомонском языке в мире. [7] Каждая панель фрески имеет размеры 1' 5" на 1' 5". [5] Панели джатак начинаются на третьем ряду картин на восточной внешней стене вестибюля, сразу слева от входа в храм (слева при входе). Затем они оборачиваются (с юга на запад и с севера на восток) семь раз, заканчиваясь на девятом ряду картин на внешней стене. В отличие от картин Джатаки, которые можно увидеть в других храмах Багана, таких как храм Ананда , картины Губьяукджи не пронумерованы; однако хорошее состояние картин и подробные подписи упростили идентификацию. [12]
Одна из жен короля Кьянситты, Абеядана , как полагают, была родом из Паттикеры, региона в округе Комилла на юго-востоке Бенгалии . Таким образом, вполне вероятно, что король установил дипломатические отношения с регионом в конце XI и начале XII веков. Еще одним признаком того, что в то время существовал культурный обмен между языческой империей и восточной Индией /Бенгалией, является то, что большинство храмов конца XI и начала XII веков в Багане имеют роспись в стиле Бихар или Бенгаль. Одним из путей, по которому стилистические мотивы проникли в Баган, был импорт текстиля. Эти ткани использовались не только для одежды, но и для буддийских святилищ. [12]
Узоры, которые можно увидеть на тканях, изображенных на фресках Губьяукджи, показывают бенгальское влияние. Текстиль можно найти в храмовых росписях в различных контекстах: на подушках, на которые опирается Будда, в виде тканей, разложенных под троном Будды, в павильонах, под которыми сидит Будда, и в качестве одежды, которую носят последователи Будды. [12]
Ученый Клодин Баутце-Пикрон обнаружила три основных сходства между стилистическими мотивами на тканях в картинах Губьяукджи и популярными в современной Бенгалии. Во-первых, это заметное использование повторяющихся узоров геометрических фигур, таких как круги, квадраты, ромбы и шестиугольники, которые можно увидеть в одежде некоторых королевских учеников Будды. Второе сходство — это полосатые узоры, особенно вокруг ног божеств. Наконец, текстиль, видимый на фресках храма, использует мотив свитков, вытянутых как арабески в повторяющиеся круги. [12]