stringtranslate.com

Гуго Сен-Викторский

Гуго Сен-Викторский ( ок. 1096 – 11 февраля 1141) был саксонским каноником , ведущим теологом и писателем по мистическому богословию .

Жизнь

Как и в случае со многими средневековыми деятелями, о ранней жизни Гуго известно немного. Вероятно, он родился в 1090-х годах. Его родиной, возможно, была Лотарингия , Ипр во Фландрии или герцогство Саксонское . [3] Некоторые источники говорят, что он родился в районе Гарц , будучи старшим сыном барона Конрада Бланкенбургского . Несмотря на протесты своей семьи, он поступил в монастырь Святого Панкраса , общину каноников-регуляров , где он учился, расположенную в Хамерлеве или Хамерслебене , недалеко от Хальберштадта . [4]

Из-за гражданских беспорядков вскоре после его вступления в монастырь, дядя Гуго, Рейнхард Бланкенбургский , который был местным епископом , посоветовал ему перевестись в аббатство Сен-Виктор в Париже , где он сам изучал теологию. Он принял совет своего дяди и сделал переезд в неясную дату, возможно, 1115–18 или около 1120 года. [5] Он провел там остаток своей жизни, продвигаясь до главы школы. [4]

Работы

De claustro anime , рукопись XIV века. Херефорд, Кафедральная библиотека, Собрание рукописей, стр. 5.XII.

Гуго написал много работ с 1120-х годов до своей смерти (Migne, Patrologia Latina содержит 46 работ Гуго, и это не полное собрание), включая труды по теологии (как трактаты, так и сентенции ), комментарии (в основном к Библии, но также включая один из « Небесных иерархий » псевдо-Дионисия ), мистицизм, философию и искусство, а также ряд писем и проповедей. [6]

На Гуго оказали влияние многие люди, но больше всего на него повлиял Святой Августин , особенно в его убеждении, что искусство и философия могут служить теологии.

Наиболее значимые работы Хью включают в себя:

Другие работы Гуго Сен-Викторского включают в себя:

Различные другие работы были ошибочно приписаны Гуго в более поздних размышлениях. Одной из таких особенно влиятельных работ было « Изложение правила святого Августина» , которое теперь принято считать принадлежащим викторианской школе, но не Гуго Сен-Викторскому. [25]

Начато новое издание произведений Хью. Первая публикация: Hugonis de Sancto Victore De Sacramentis Christiane fidei , изд. Райнер Берндт, Мюнстер: Ашендорф, 2008.

Философия и теология

Ранний Didascalicon был элементарным, энциклопедическим подходом к Богу и Христу, в котором Гуго избегал спорных тем и сосредоточился на том, что он считал общими местами католического христианства. В нем он изложил три типа философии или «науки» [scientia], которые могут помочь смертным улучшить себя и приблизиться к Богу: теоретическая философия (теология, математика, физика) дает им истину, практическая философия (этика, экономика, политика) помогает им стать добродетельными и благоразумными, а «механическая» или «нелиберальная» философия (например, плотницкое дело, сельское хозяйство, медицина) приносит физические выгоды. Четвертая философия, логика, является подготовительной к остальным и существует для обеспечения ясных и правильных выводов в них. Глубоко мистическая склонность Гуго не помешала ему рассматривать философию как полезный инструмент для понимания божественного или использовать ее для аргументации в пользу веры.

Гуго находился под сильным влиянием толкования Книги Бытия Августином . Божественная Мудрость была архетипической формой творения. Сотворение мира за шесть дней было тайной для размышления человека, возможно, даже таинством . Порядок, созданный Богом из хаоса для создания мира, был посланием людям подняться из собственного хаоса невежества и стать созданиями Мудрости и, следовательно, красоты. Такого рода мистико-этическая интерпретация была типична для Гуго, который был склонен находить Книгу Бытия интересной своими моральными уроками, а не как буквальное изложение событий.

Наряду с Иисусом , таинства были божественными дарами, которые Бог дал человеку, чтобы искупить себя, хотя Бог мог использовать и другие средства. Гуго разделил все по линиям opus creationis и opus restaurationis . Opus Creationis был делами творения, относящимися к творческой деятельности Бога, истинной доброй природе вещей и изначальному состоянию и судьбе человечества. Opus restaurationis был тем, что имело дело с причинами, по которым Бог послал Иисуса , и последствиями этого. Гуго считал, что Богу не нужно было посылать Иисуса и что у Него были другие возможности. Почему Он решил послать Иисуса, — это тайна, над которой мы должны размышлять, и которую следует познать через откровение с помощью философии для облегчения понимания.

Наследие

В аббатстве Святого Виктора многие ученые, которые следовали за ним, часто известны как «Школа Святого Виктора». Эндрю из Сен-Виктор учился у Гуго. [26] Другие, которые, вероятно, вошли в общину слишком поздно, чтобы получить непосредственное образование от Гуго, включают Ричарда из Сен-Виктора и Годфри. [27] Однако одним из идеалов Гуго, который не укоренился в Сен-Викторе, было его принятие науки и философии как инструментов для приближения к Богу. [ необходима цитата ]

Его работы хранятся в сотнях библиотек по всей Европе. [ требуется ссылка ] Его цитируют во многих других публикациях после его смерти, [ требуется ссылка ] а Бонавентура восхваляет его в De reductione artium ad theologiam .

Он также оказал влияние на критика Эриха Ауэрбаха , который процитировал этот отрывок из Гуго Сен-Викторского в своем эссе «Филология и мировая литература»: [28]

Поэтому для тренированного ума источником великой добродетели является то, чтобы научиться, понемногу, сначала изменяться в видимых и преходящих вещах, так чтобы впоследствии он мог оставить их позади совсем. Тот, кто находит свою родину милой, — нежный новичок; тот, для кого всякая земля — как родная, уже силен; но тот совершенен, для кого весь мир — как чужбина. Нежная душа сосредоточила свою любовь на одном месте в мире; сильный человек распространил свою любовь на все места; совершенный человек погасил свою.

Работы

Современные издания

Латинский текст
Переводы на английский

«Сборник философии» ( Compendium Philosophiae ), приписываемый Гуго Сен-Викторскому в нескольких средневековых рукописях, при повторном обнаружении и изучении в XX веке оказался на самом деле переработанным вариантом « De Philosophia Mundi » Уильяма де Конша . [29] [30]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Доминик Пуарель, Les origines germaniques de la pensée d'Hugues de Saint-Victor, с. 173 кв.
  2. ^ Фурнал, Дж., Диалектика веры и разума в прочтении Корнелио Фабро теологии Кьеркегора (Theological Studies, 2017, Vol. 78(3) 718–739), стр. 735
  3. ^ Б. Макгинн, Рост мистицизма , (1994), стр. 365
  4. ^ ab Католическая энциклопедия:Гью Сент-Викторский
  5. Макгинн (1994), стр. 365, указывает дату «около 1120 года».
  6. Полезный, хотя и не обязательно полный, список работ Хью — вместе с современными изданиями и переводами — напечатан в книге Хью Фейсса « О любви » (2010), стр. 15–20.
  7. ^ Перепечатано в PL 176:173-618 и в Hugonis de Sancto Victore De sacramentis Christiane fidei , под ред. Rainer Berndt, Münster: Aschendorff, 2008. Английский перевод есть в Hugh of St Victor, On the sacraments of the Christian faith: (De sacramentis) , переведенном Roy J Deferrari, (Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 1951). Английский перевод Прологов сделан в Franklin T. Harkins and Frans van Liere, eds, Interpretation of Scripture: theory. A selection of works of Hugh, Andrew, Richard and Godfrey of St Victor, and of Robert of Melun , (Turnhout, Belgium: Brepols, 2012), pp253-268.
  8. ^ Латинский текст находится в Henry Buttimer, Hugonis de Sancto Victore. Didascalicon. De Studio Legendi , (Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета, 1939). Более старый английский перевод находится в Jerome Taylor, The Didascalicon of Hugh of St Victor , (Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1961). Более поздний перевод — Franklin T. Harkins and Frans van Liere, eds, Interpretation of Scripture: theory. A selection of works of Hugh, Andrew, Richard and Godfrey of St Victor, and of Robert of Melun , (Турнхаут, Бельгия: Brepols, 2012), стр. 61–202.
  9. ^ Эти три трактата напечатаны в PL 176:617-740.
  10. ^ Более старое издание латинского текста находится в PL 175:928A. Современное издание — Hugonis de Sancto Victore Opera III: Super Ierarchiam Dionysii , (Turnhout: Brepols), CCCM, vol. 178.
  11. ^ Дэвид Ласкомб, «Комментарий Хью Сен-Викторского о Небесной Иерархии», в Т. Бояджиеве, Г. Каприеве и А. Шпеере, ред., Die Dionysius-Rezeption im Mittelalter , (Turnholt:Brepols, 2000), стр. 160 -164; Д. Пуарель, «Le 'chant dionysien' du IXe au XIIe siècle», в М. Гулле и М. Париссе (редакторы), Les historiens et le latin medium , (Париж: Publications de la Sorbonne, 2001), стр. 151–176. .
  12. Для дальнейших комментариев к этой работе см. Rorem, Paul (2008). «Ранний латинский Дионисий: Эриугена и Гуго из Св. Виктора». Modern Theology . 24 (4): 601–614. doi :10.1111/j.1468-0025.2008.00488.x.
  13. Перепечатано в PL 175:115A.
  14. ^ Перепечатано в PL 176. Подробное исследование этой работы существует в Dominique Porel, Livre de la nature et débat trinitaire au XXe siècle, Le De tribus diebus de Hugues de Saint-Victor , (Turnhout: Brepols, 2002), 169-198. Большая часть этого введения обобщена во введении к английскому переводу в Boyd Taylor Coolman and Dale M Coulter, eds, Trinity and creation: a selection of works of Hugh, Richard and Adam of St Victor , (Turnhout: Brepols, 2010).
  15. Перепечатано в PL 176:845-856.
  16. Перепечатано в PL 177:285-294.
  17. ^ abc Перепечатано в издании Роджера Барона, Hugonis de Sancto Victore Opera Propaedeutica (Нотр-Дам, Индиана: University of Notre Dame Press, 1966).
  18. Перепечатано в Muller, Karl, ed., Hugo von St. Victor: Soliloquium de Arrha Animae Und De Vanitate Mundi (Bonn: A. Marcus Une E. Weber's Verlag, 1913). Английский перевод есть в Soliloquy on the Earnest Money of the Soul , trans Kevin Herbert, (Milwaukee, WI: Marquette University Press, 1965).
  19. ^ См. Бернард Макгинн, Рост мистицизма , (1994), стр. 384-390. Латинский текст: Бартелеми Орео, Хьюг де Сен-Виктор . Париж, 1859 г. (стр. 177–210). Французский перевод есть у Роже Барона, Хьюга де Сен-Виктор: La contemplation et ses espèces (Tournai-Paris: Desclée, 1958).
  20. ^ Английский перевод находится в книге Франклина Т. Харкинса и Франса ван Лиера, редакторов, Толкование писания: теория. Выборка работ Хью, Эндрю, Ричарда и Годфри из Сен-Викторского и Роберта из Мелуна (Turnhout, Belgium: Brepols, 2012)
  21. Напечатано в PL176:993-998.
  22. Напечатано в PL175:405-414.
  23. Напечатано в PL176:405-414.
  24. ^ Эггебротен, Энн. ""Sawles Warde": пересказ "De Anima" для женской аудитории" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 августа 2011 г. . Получено 23 декабря 2009 г. .
  25. ^ Томас Ф. Мартин OSA, Наше беспокойное сердце: Августинская традиция , (2003), стр. 82
  26. ^ Берндт, Райнер (2002). «Андрей Сен-Викторский». В Андре Воше (ред.). Энциклопедия Средних веков . Джеймс Кларк и Ко.
  27. ^ Б. Макгинн, Рост мистицизма , (1994), стр. 366
  28. ^ Эрих Ауэрбах (2009). Дамрош, Дэвид; Мелас, Натали; Бутелези, Мбонгисени (ред.). Справочник Принстона по сравнительному литературоведению . Принстон: Princeton University Press. стр. 124.
  29. Оттавиано (1935).
  30. ^ Феррара (2016), стр. 39–41.

Библиография

Внешние ссылки