stringtranslate.com

Да здравствует свободный Квебек!

Президент Франции Шарль де Голль вскоре после произнесения речи « Vive le Québec libre ». На заднем плане мэр Монреаля Жан Драпо .

« Vive le Québec libre! » ( фр. [viv ke.bɛk libʁ] , «Да здравствует свободный Квебек!») — фраза из речи, произнесённой президентом Франции Шарлем де Голлем в Монреале , провинция Квебек , 24 июля 1967 года во время официального визита в Канаду на всемирную выставку Expo 67. Выступая с речью перед большой толпой с балкона здания мэрии Монреаля , он произнёс «Vive Montréal! Vive le Québec!» («Да здравствует Монреаль! Да здравствует Квебек!»), а затем добавил под громкие аплодисменты: «Vive le Québec libre!» («Да здравствует свободный Квебек!»), сделав особый акцент на слове libre . Эта фраза, лозунг, используемый жителями Квебека, выступавшими за суверенитет Квебека , была расценена как выражение его поддержки движению.

Речь вызвала дипломатический инцидент с правительством Канады и была осуждена премьер-министром Канады Лестером Б. Пирсоном , заявившим, что «канадцы не нуждаются в освобождении». [1] Во Франции, хотя многие симпатизировали делу национализма Квебека , речь де Голля подверглась критике как нарушение протокола.

Фон

Шарль де Голль, 1963 г.
Генерал де Голль на Шмен-дю-Руа, [2] Сент-Анн-де-ла-Перад , 1967 год.

Еще до его прибытия канадское федеральное правительство было обеспокоено визитом президента де Голля. Ранее в том же году французское правительство не направило высокопоставленного представителя на похороны генерал-губернатора Канады Жоржа Ванье . [ 3] Это привлекло внимание в Канаде, поскольку Ванье и его жена Полин были личными друзьями де Голля с 1940 года, когда последний находился в изгнании в Лондоне, Англия. [3] В апреле де Голль не присутствовал на 50-й годовщине церемонии, посвященной канадской победе при Вими-Ридже . [4] Правительство Пирсона было настолько обеспокоено возможным вмешательством Франции во внутренние дела, что канадский государственный секретарь по иностранным делам Поль Мартин был отправлен навестить де Голля в Париже, чтобы наладить отношения двух стран. В 2012 году газета Montreal Gazette предположила, что де Голль все еще был раздражен из-за предполагаемого неуважения со стороны канадского премьер-министра времен Второй мировой войны Маккензи Кинга , который медленно признавал новое французское правительство в конце лета 1944 года. [5]

Весной 1966 года в рамках дипломатических протоколов Экспо-67 де Голль и все мировые лидеры, чьи страны имели экспозицию на ярмарке, были приглашены посетить Канаду весной и летом 1967 года. [6] Несколько месяцев спустя де Голль также получил отдельное приглашение посетить Квебек от премьер-министра Квебека Дэниела Джонсона . [6] Де Голль, как глава государства с визитом, должен был прибыть в канадскую столицу Оттаву , как это было бы согласно общепринятому протоколу. Вместо этого он потратил время, чтобы отплыть на французские острова Сен-Пьер и Микелон с флагманом французского флота в Средиземном море, крейсером «Кольбер» , чтобы он мог прибыть в Квебек-Сити , столицу провинции Квебек. [7] Там де Голля приветствовали с энтузиазмом, в то время как новый генерал-губернатор Ролан Мишнер был освистан той же толпой, когда по его прибытии прозвучал вице-королевский салют . [8] В своей речи де Голль говорил о «развивающихся» связях своей страны с Квебеком, намекая на свою поддержку суверенитета Квебека. [9]

Речь

Балкон мэрии Монреаля , где де Голль произнес свою речь.

15 июля, перед посадкой на «Кольбер» , де Голль сказал Ксавье Денио: «Они услышат меня там, это поднимет волну!» [10] Он также признался своему зятю генералу Алену де Буасье , что: «Я собираюсь нанести сильный удар. Ситуация станет горячее. Но это необходимо. Это последний шанс исправить трусость Франции». [10]

24 июля де Голль прибыл в Монреаль и был доставлен по Шмен-дю-Руа в мэрию Монреаля , где его ждали мэр Жан Драпо и премьер Джонсон. Де Голль не должен был выступать в тот вечер, но толпа скандировала его; он сказал Драпо: «Я должен поговорить с теми людьми, которые зовут меня». Согласно ряду личных интервью с высокопоставленными французскими чиновниками, а также документам, которые он обнаружил, ученый Дейл С. Томсон написал, что заявление де Голля было запланировано, и что он использовал его, когда представилась возможность. [10]

Де Голль вышел на балкон, чтобы произнести короткое обращение к собравшимся массам, которое также транслировалось в прямом эфире по радио. В своей речи он отметил, что его поездка по берегам реки Святого Лаврентия , выстроившейся вдоль ликующей толпы, напомнила ему о его триумфальном возвращении в Париж после освобождения от нацистской Германии. Речь, казалось, заканчивалась словами «Vive Montréal! Vive le Québec!» («Да здравствует Монреаль! Да здравствует Квебек!»), но затем он добавил: «Vive le Québec libre! Vive, vive, vive le Canada français! Et vive la France!» («Да здравствует свободный Квебек! Да здравствует, да здравствует, да здравствует французская Канада! И да здравствует Франция!»), [11] после чего толпа взревела от одобрения, особенно услышав: «Vive le Québec libre!»

Реакция

Это заявление, сделанное главой французского государства, было сочтено серьезным нарушением дипломатического протокола . [12] [13] Оно воодушевило движение за суверенитет Квебека и вызвало напряженность между руководством двух стран. [13] Реакция толпы на фразу де Голля была эмоциональной и впоследствии вызвала споры со многими англо-канадцами, поскольку они были возмущены подразумеваемой угрозой территориальной целостности Канады . [12] Премьер-министр Канады Лестер Б. Пирсон упрекнул де Голля в официальном заявлении, переданном во французское посольство 25 июля и зачитанном по национальному телевидению тем же вечером. [14] Он сказал: «Народ Канады свободен. Каждая провинция в Канаде свободна. Канадцев не нужно освобождать. Действительно, многие тысячи канадцев отдали свои жизни в двух мировых войнах за освобождение Франции и других европейских стран». [14]

После этого разразился скандал в СМИ и дипломатии, в результате которого де Голль прервал свой визит в Канаду. [15] На следующий день после выступления де Голль посетил Expo 67 и устроил банкет во французском павильоне. 26 июля вместо того, чтобы продолжить свой визит в Оттаву, где он должен был встретиться с премьер-министром Пирсоном, он решил вернуться во Францию ​​на французском военном самолете. [16] [17]

Недавно назначенный канадский министр юстиции Пьер Трюдо публично задавался вопросом, какова была бы реакция Франции, если бы канадский премьер-министр крикнул: « Бретаньбретонцам ». [15] С тех пор де Голль оставался равнодушным к Трюдо, говоря : «Nous n'avons aucune admission, ni même aucune amabilité, à faire à M. Trudeau, qui est l'adversaire de la chose française au Canada». («У нас нет ни одной уступки, ни даже какой-либо вежливости, чтобы распространить ее на г-на Трюдо, который является противником «французского дела» в Канаде».) [18] Де Голль также подвергся резкой критике со стороны значительной части французских СМИ за нарушение международного протокола, в частности, Le Monde . [19]

Между тем, для членов движения за суверенитет Квебека эта речь рассматривалась как переломный момент. [13] Произошедшая вскоре после Тихой революции и принимая во внимание тяжелое экономическое и политическое положение франкоканадцев в то время, поддержка главы иностранного государства, казалось, добавила движению авторитета в глазах многих, включая будущего премьер-министра Квебека Рене Левеска . [20] [21]

Во время полета домой из Монреаля де Голль сказал Рене де Сен-Лежье де ла Соссе — своему дипломатическому советнику — что это событие было «историческим явлением, которое, возможно, можно было предвидеть, но оно приняло форму, которую могла определить только сама ситуация. Конечно, как и многие другие, я мог бы отделаться несколькими вежливыми замечаниями или дипломатической акробатикой, но когда ты генерал Де Голль, ты не можешь прибегать к таким уловкам. То, что я сделал, я должен был сделать». [22]

В 1969 году де Голль посетил Бретань , во время которого в Кемпере он декламировал стихотворение, написанное его дядей (также известным как Шарль де Голль ) на бретонском языке , выражая преданность бретонской культуре. Речь, хорошо принятая толпой, последовала за серией репрессий против бретонского национализма . Его обвинили в двойных стандартах, с одной стороны, за требование свободного Квебека, а с другой — за подавление движения в Бретани. [23] Во время этой речи в Кемпере он ответил на эту критику, что Бретань свободна и была освобождена бретонцами и другими французскими силами во время Освобождения, напомнив им, что Сопротивление было более интенсивным в Бретани, чем в любой другой части Франции, и что многие бретонцы присоединились к Силам Свободной Франции . [24]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Премьер-министр Пирсон противостоит де Голлю". CBC Digital Archives . Получено 20 декабря 2014 г.
  2. ^ Сами Месли, историк. «Шарль де Голль в Квебеке, 24 июля 1967 года». Фонд Лионеля-Груля, 2017–2018 (на французском языке). Шарль де Голль в Квебеке, 1967 год . Проверено 6 августа 2023 г.
  3. ^ ab Томсон 1988, стр. 188–189
  4. Харви, Аллен (10 апреля 1967 г.). «Филипп среди [ sic ] 15 000 в Вими, но не Шарль де Голль». The Globe and Mail . Торонто. стр. 1, 17.
  5. ^ Кальбфляйш, Джон (13 июля 2012 г.). «Второй черновик: выступления Де Голля в Монреале — исследование контрастов». The Gazette . Получено 7 апреля 2023 г.
  6. ^ аб Бертон 1997, стр. 302–303.
  7. ^ Бертон 1997, стр. 300–312.
  8. Бюро Квебека (24 июля 1967 г.). «Квебек оказывает де Голлю теплый и сдержанный прием». The Globe and Mail . Торонто. С. 1, 10.
  9. Маккензи, Роберт (24 июля 1967 г.). «Де Голль усиливает настроение «Квебек-прежде всего». The Toronto Daily Star (ред. All-Star). стр. 4.
  10. ^ abc Томсон 1988, стр. 199
  11. Depoe, Norman (24 июля 1967 г.). «Vive le Québec libre !». В этот день. Newsmagazine . CBC News. Архивировано из оригинала 1 мая 2012 г. Получено 24 июля 2012 г.
  12. ^ ab Gray, Walter (26 июля 1967 г.). «Пирсон упрекает его — теперь ... Де Голль отправляется домой». The Toronto Daily Star . стр. 1–2. 3-звездочное издание
  13. ^ abc Canadian Press (24 июля 2007 г.). "'Vive le Québec' libre Thrust Quebec into International Stage". CBC News. Архивировано из оригинала 9 марта 2013 г. Получено 25 июля 2012 г.
  14. ^ ab Gillan, Michael (26 июля 1967 г.). «Слова, неприемлемые для канадцев: де Голль упрекает Пирсона». The Globe and Mail . Торонто. стр. 1, 4.
  15. ^ ab "Де Голль и 'Vive le Québec Libre'". Канадская энциклопедия . 2012. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Получено 24 июля 2012 года .
  16. ^ Басби 2008, стр. 159
  17. ^ Горрелл, Дэвид (27 июля 1967 г.). «Церемония в аэропорту краткая, но правильная». The Globe and Mail . Торонто. стр. 1.
  18. Шартье, Жан (23 июля 1997 г.). «Де Голль находился в Квебеке в 1940 году». vigile.net. Архивировано из оригинала 27 июня 2013 года . Проверено 24 июля 2012 г. Обратите внимание, что фраза « la Choose Française » не подлежит прямому переводу на английский язык.
  19. Спайсер, Кит (27 июля 1967 г.). «Париж озадачен поведением де Голля в Квебеке». The Globe and Mail . Торонто. стр. 23.
  20. Блок, Ирвин (24 июля 1967 г.). «Выступление де Голля — мастерское умение балансировать на грани, говорит Левек». The Toronto Daily Star . стр. 4. All-Star Edition
  21. ^ "Levesque Pays Tribute to Charles de Gaulle". The Leader-Post . Реджайна, Саскачеван. Reuters. 1 ноября 1977 г. стр. 2. Получено 25 июля 2012 г.
  22. ^ Томсон 1988, стр. 243
  23. ^ Эллис 1993, стр. 62
  24. ^ де Голль, Шарль. «Allocution du Général de Gaulle à Quimper» [Речь генерала де Голля в Кемпере] (на французском языке) - через Национальный аудиовизуальный институт Франции (INA).

Библиография

Внешние ссылки