stringtranslate.com

Дамаянти

Дамаянти ( санскрит : दमयन्ती , романизированоDamayantī ) — персонаж любовной истории, встречающейся в книге Вана Парва Махабхараты . [1] Она — дочь Бхимы (не Пандавы) и принцесса королевства Видарбха , которая выходит замуж за царя Налу из королевства Нишадха . Этот персонаж также встречается в других индуистских текстах многих авторов на многочисленных индийских языках. [2] Она, наряду с Налой, являются центральными фигурами в тексте XII века Нишадха Чарита , одной из пяти махакавий (великих эпических поэм) в каноне санскритской литературы, [3] [4] : 136,  написанной Шрихаршей .

Легенда

Свадьба

Дамаянти описывается как прекрасная принцесса королевства Видарбха . Услышав похвалы Налы, царя Нишадов, в ее присутствии, она почувствовала влечение к нему, хотя никогда его не встречала. Нала также испытывала чувства к Дамаянти таким же образом. Однажды Нала увидела в роще несколько лебедей с золотыми крыльями и поймала одного из них. Лебедь пообещал говорить о нем с восторгом в присутствии Дамаянти в обмен на свою жизнь. Лебедь полетел к принцессе и возвеличил Налу, убедив ее стать женой царя. После этого случая Дамаянти влюбилась в Налу. Ее друзья, которые наблюдали ее влюбленное состояние, сообщили ее отцу, царю Бхиме, что она больна. Царь устроил церемонию сваямвары (самостоятельного выбора) для свадьбы своей дочери. Тем временем Нарада посетил Индру , сообщив ему о путешествии смертных царей и принцев в Видарбху, все из которых искали руки Дамаянти. Несколько божеств появились во дворе Индры, услышав описание принцессы Нарадой. Они также передали свое желание жениться на Дамаянти. Увидев Налу, который также направлялся на сваямвару Дамаянти, они поручили ему быть их посланником к Дамаянти, чтобы попросить ее выйти замуж за одного из них. Несмотря на его возражения, Нала быстро нашел Дамаянти среди ее друзей, представился и передал сообщение божеств. Дамаянти сообщила Нале, что она хочет выйти за него и только за него, и сказала ему, что она выберет его во время сваямвары, чтобы отговорить его от нежелания. Нала сообщила божествам об их разговоре. Во время церемонии Дамаянти заметила пятерых мужчин, которые выглядели точь-в-точь как Нала. После некоторых размышлений она объявила о своем решении выйти замуж за царя Нишадов и призвала божества явить ей свои истинные облики. Тронутые любовью Дамаянти, они согласились, позволив ей выйти замуж за Налу, к радости всех божеств. Она наслаждалась супружеским счастьем со своим мужем в лесах и рощах. [5] [6]

Дамаянти выбирает мужа. Иллюстрация Уорика Гобла .

Игра в кости

«Дамаянти в лесу». Картина Раджи Рави Вармы .

Кали , разгневанная тем, что Дамаянти выбрала смертного вместо любого из божеств в качестве своего мужа, замыслила месть. Он завербовал своего союзника, Двапару, чтобы тот помог ему, манипулируя движениями игральных костей. Затем Кали овладела Налой [7] и предложила царство Нишад Пушкаре , младшему брату Налы, помогая ему победить Налу в игре в кости, которая длилась в течение нескольких месяцев. Дамаянти сокрушалась об азартных играх своего мужа и отказе от своих обязанностей, но Нала оставалась под влиянием Кали. Узнав, что ее муж почти лишился своего имущества, и о хитрости, стоящей за движениями игральных костей, она призвала верного возничего Налы отвезти ее близнецов к ее семье в Кундину, столицу Видарбхи. Когда Нала проиграл все свои богатства и земли, Пушкара предложил ему поставить на кон Дамаянти, заставив пару бежать из королевства в лес, надев каждый по одной одежде. [8]

Оставление

Даже страдая от усталости и голода, Дамаянти отказалась покинуть мужа и предложила им отправиться в королевство ее отца. Нала отказалась сделать это в их нынешних обстоятельствах. Пара наконец наткнулась на общественный жилой дом, где Нала, все еще находясь под влиянием Кали [9] , бросил свою спящую жену, рассудив, что она будет счастливее без него. Когда Дамаянти пошевелилась, она оплакивала его действия, называя его жестоким, а также задаваясь вопросом, как он выживет без нее. Она желала зла существу, которое стало причиной бедственного положения ее мужа. На нее напала гигантская змея, и ее спас охотник. Когда охотник попытался изнасиловать ее, она прокляла его смертью, что и исполнилось. Она наткнулась на скит, где ее встретили аскеты, которым она рассказала свою историю. Аскеты заверили ее, что она скоро снова найдет своего мужа, восстановленного в богатстве. [10] Дамаянти наткнулась на караван, [11] присоединившись к торговцам на борту во время их путешествия в Чеди . [12] Стадо слонов растоптало спящих торговцев, пока они спали. Оплакивая свою судьбу, она присоединилась к группе брахманов и добралась до столицы Чеди. Она привлекла внимание матери царя, которая поинтересовалась ее личностью. Дамаянти представилась служанкой благородного происхождения и объяснила ей свое положение. Королева пригласила ее остаться с ней. Дамаянти согласилась при условии, что ее будут уважать и позволят делать то, что она пожелает. [13]

Тем временем Нала наткнулся на большой лесной пожар и змею по имени Каркотака, умоляющую его спасти ее от опасности. После того, как его спасли, Каркотака попросил его считать шаги, пока он шел, и укусил царя на десятом шаге. Тело царя деформировалось. Змея объяснила Нале, что он не почувствует боли из-за укуса, что причинит страдания существу, которое им овладело. Каркотака поручил царю отправиться к царю Ритупарне из Айодхьи , который станет его другом и позволит ему обрести власть над игральными костями, после чего он воссоединится с Дамаянти. Он также предложил Нале некоторые одежды, заявив, что он вернет себе свою первоначальную форму, надев их. [14] [15]

Воссоединение

Брахман, отправленный Бхимой по имени Судева, нашел Дамаянти, после чего Дамаянти вернулась в Видарбху, где она воссоединилась со своей семьей. Она отправила брахманов в качестве посланников через ряд стран, повторяя определенный монолог. Брахман, отправленный в Айодхью, сообщил Дамаянти, что возничий царя по имени Бахука ответил на монолог одним из своих, повторив который, она подозревала, что Бахука был Налой. Дамаянти попросила Судеву отправиться в Айодхью и пригласить Ритупарну на ее вторую сваямвару, на которой она выберет своего нового мужа на следующем восходе солнца. Скрывая свою тоску, Нала предложил отвезти царя, заверив его, что он сможет проехать расстояние от Айодхьи до Видехи за один день. Во время путешествия Ритупарна передал ему свои знания об игре в кости в обмен на знания Налы об управлении колесницей. Получив знания, Кали вышла из тела Налы, освободив его от своего влияния, но сохранив свое изуродованное тело. Достигнув Видарбхи, Дамаянти допросила и осмотрела Бахуку и была почти уверена, что он ее муж. Когда к нему привели его детей, он заплакал. Дамаянти предстала перед ним, заверив Налу в своей верности ему; Вайю , бог ветра, засвидетельствовал это по ее просьбе, открыв, что вторая сваямвара была планом, проведенным со знанием того, что только Нала может преодолеть расстояние в сто йоджан за один день. [16] Воссоединившись, Дамаянти и Нала уладили свои разногласия и примирились. Надев одежды, которые дал ему Каркотака, царь вернул себе свою истинную форму. Нала вернулся в свое королевство и бросил вызов Пушкаре на игру в кости, поставив на кон свои жизни, богатства и все королевство. Победив, Нала даровала Пушкаре жизнь, вернув ему все, что он потерял. [17] Дамаянти и ее дети вернулись в Налу и провели остаток своей жизни в счастье и славе. [18]

Переводы

Норман Мосли Пензер перевел историю Налы и Дамаянти на английский язык в 1926 году . [19]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ДЖАБ ван Бютенен (1981). Махабхарата, Том 2. Издательство Чикагского университета. стр. 318–322. ISBN 978-0-226-84664-4.
  2. ^ Рошен Далал (2010). Индуизм: Алфавитный путеводитель. Penguin Books. С. 109, 191, 282, 316. ISBN 978-0-14-341421-6.
  3. Индийская энциклопедия. Genesis Publishing. 2002. С. 5079. ISBN 9788177552577.
  4. ^ К.Кунхан Раджа. Обзор санскритской литературы. Бхаратия Видья Бхаван. стр. 136, 146–148.
  5. ^ Бибек Деброй. Махабхарата, 10 томов Б. Дебруа. стр. 1111–1121.
  6. ^ Донигер, Венди; Донигер, Мирча Элиаде, выдающийся профессор истории религий Венди; О'Флаэрти, Венди Донигер (15 апреля 1999 г.). Разделение различий: гендер и миф в Древней Греции и Индии. Издательство Чикагского университета. С. 141–142. ISBN 978-0-226-15641-5.
  7. ^ Хегарти, Джеймс (март 2013 г.). Религия, повествование и общественное воображение в Южной Азии: прошлое и место в санскритской Махабхарате. Routledge. стр. 84. ISBN 978-1-136-64589-1.
  8. ^ Shackle, C.; Snell, Rupert (1992). Индийское повествование: перспективы и модели. Otto Harrassowitz Verlag. стр. 30. ISBN 978-3-447-03241-4.
  9. Mani, Vettam (1 января 2015 г.). Пураническая энциклопедия: всеобъемлющая работа с особым акцентом на эпическую и пураническую литературу. Motilal Banarsidass. стр. 374. ISBN 978-81-208-0597-2.
  10. ^ Бибек Деброй. Махабхарата, 10 томов Б. Дебруа. стр. 1121–1141.
  11. ^ Буйтенен, Йоханнес Адриан Бернардус; Буйтенен, Йоханнес Адрианус Бернардус ван; Фицджеральд, Джеймс Л. (1973). Махабхарата. Издательство Чикагского университета. п. 341. ИСБН 978-0-226-84664-4.
  12. ^ Вальмики; Вьяса (19 мая 2018 г.). Delphi Collected Sanskrit Epics (Illustrated). Delphi Classics. стр. 3079. ISBN 978-1-78656-128-2.
  13. ^ Бибек Деброй. Махабхарата, 10 томов Б. Дебруа. стр. 1143–1147.
  14. ^ Бибек Деброй. Махабхарата, 10 томов Б. Дебруа. стр. 1147–1149.
  15. Mani, Vettam (1 января 2015 г.). Пураническая энциклопедия: всеобъемлющая работа с особым упором на эпическую и пураническую литературу. Motilal Banarsidass. стр. 197. ISBN 978-81-208-0597-2.
  16. Unbekannt (18 августа 2016 г.). Махабхарата Кришны-Двайпаяна Вьяса И. анбоко. п. 1047. ИСБН 978-3-7364-1054-1.
  17. ^ www.wisdomlib.org (23 ноября 2012 г.). "Раздел LXXVIII [Махабхарата, английский]". www.wisdomlib.org . Получено 26 февраля 2023 г. .
  18. ^ Бибек Деброй. Махабхарата, 10 томов Б. Дебруа. стр. 1156–1180.
  19. ^ SME (апрель 1927 г.). « Нала и Дамаянти » Нормана М. Пензера. Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (2): 363–364. JSTOR  25221149.
  20. ^ Фифилд, Кристофер (2005). Макс Брух: Его жизнь и творчество. Вудбридж, Саффолк: Boydell Press. стр. 275. ISBN 1843831368. Получено 6 декабря 2022 г. .
  21. ^ "Damajanti, Op.78 (Bruch, Max)". imslp.org . Музыкальная библиотека Петруччи . Получено 7 декабря 2022 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки