stringtranslate.com

Даня транскрипция

Таблица согласных и гласных знаков, используемых в Дании , опубликованная Джесперсеном в 1890 году [1]

Dania ( лат . Дания ) — традиционная лингвистическая система транскрипции , используемая в Дании для описания датского языка . Она была изобретена датским лингвистом Отто Йесперсеном и опубликована в 1890 году в журнале Dania, Tidsskrift for Folkemål og Folkeminder, из которого была названа система.

Система Дании Йесперсена отличается от более позднего IPA , особенно в отношении датских гласных букв. [ нужна ссылка ] Официальной модерации стандарта не существует [ нужна ссылка ] , поэтому конкретные фонетические символы могут отличаться от автора к автору. Кроме того, для стандарта не существует абсолютных фонетических ссылок, поэтому датские фонетики и фонологи не одобряют его использование. [ нужна цитата ]

Йесперсен возглавил международную конференцию в 1925 году, чтобы создать альтернативу Международному фонетическому алфавиту , которая приближалась к IPA, но сохранила некоторые элементы транскрипции Dania.

Таблица согласных

*Эти формы букв являются приблизительными. В Йесперсене петля идет в другую сторону или (с ) пересекает ножку буквы. (См. изображение вверху этой страницы.)
 2 Косая черта соединяется с этими буквами как рука влево.
 3 Или, возможно, ɋ . [3]

Для смешанного звонкости обычно пишут (например, для звонкого m ) mh для окончательной глухоты и hm для начальной глухоты, с латинским шрифтом m для полностью глухого [m̥] . Но есть две лигатуры: hw > ƕ и hj > . Романские типы b, d и т. д. полностью озвучены, звуки встречаются в таких диалектах, как борнхольмский . Обратите внимание, что римский шрифт обозначает модально звонкий звук со взрывными звуками, глухой звук с сонорантами и латеральными звуками и частично глухой звук с фрикативами/аппроксимантами.

Таблица гласных

Косая черта отделяет «тонкие/узкие» от «широких» гласных. Для длины можно добавить среднюю точку. Запятая для stød в сочетании с этим образует «запятую-пункт».

* Midė , ø̇ , 0слабые аллофоны e , ø , o .

1 Это курсив æ . В некоторых шрифтах он может выглядеть так же, как курсив œ .
2 Это курсив a . В некоторых шрифтах он может выглядеть так же, как курсив ɑ .
3 ü и шведская и норвежская орфографическая буква «u» соответственно.

Копенгагенская конференция 1925 года.

На конференции, состоявшейся в Копенгагене в 1925 году под эгидой Международного академического союза (UAI), были разработаны рекомендации по международному фонетическому алфавиту, который представлял собой компромисс между транскрипцией Dania, все еще зарождающимся алфавитом IPA и другими системами, использовавшимися в то время. Члены конвенции возражали, например, против нестандартного обращения с небными согласными в IPA и вообще исключили букву C. Система выглядит следующим образом: [4]

Фонетическая транскрипция ограничена квадратными скобками [...], а транскрипция - круглыми скобками, зачеркнутыми маленькими кружками (как в Палеотипе , не поддерживается Unicode с 2021 года).

Долгие гласные отмечаются высокой точкой [a·], а полудолгие гласные — низкой точкой [a.]. Сверхдолгие гласные — [a··].

Ударение - [ˈa], [ˌa], [ˈˈa] или [ ˈa ] (перед слогом, а не только гласной), как в IPA. Оно может быть лексическим или просодическим.

Тон обозначается знаками без нотоносца перед слогом, например, [ˉa] уровень, [´a] поднимается, [ˋa] падает, [ˆa] поднимается-падает, [ˇa] падает-поднимается, [˜a] 'машет'. [´a] и [ˋa] также используются для обозначения «простых» и «сложных» тонов норвежского и шведского языков.

Слоговое — это [n̥] и неслоговое [i̯].

[n̬] для глухого (противоположное значение этого диакритического знака в IPA) и [h̩] для звонкого. (Диакритический знак, похожий на «()», соединенный на кончиках, не поддерживается Unicode, является альтернативным вариантом для «озвученного».)

Носовые гласные, например, [ą].

Лабиализация — это [n̫]. Тот же диакритический знак, повернутый на 180° (не поддерживается Unicode, примерно [u̼]), используется для обозначения «неокругленного».

Зубные согласные, например, [t̪], ретрофлексные либо [ʈ], либо [ṭ].

Небные согласные отмечены, как и в транскрипции Dania, петлеобразным хвостиком курсива j . Это обнаружено как на альвеолярном td ʦ sznl , так и на велярном кгx (последний эквивалент IPA [ç]). [ g -loop теряет свой первоначальный хвост и становится похожим на c с закрученным j хвостом].

Палатализованные согласные — это либо [n̑], либо [n̑]. Более тонкие оттенки могут обозначаться [tⁱ], [tᵉ] и т. д.

[ʃ ʒ] сохраняются общие приглушающие фрикативные звуки, охватывающие как [ʂ ʐ], так и небную S-петлю, Z-петлю.

Для фрикативов используются греческие [χ β] (двугубный), [ϑ δ] (зубной) и [χ γ] (велярный). Кириллицу ф можно использовать вместо греческой φ, чтобы избежать путаницы с гласной ø. Греческая цифра δ должна иметь плоскую вершину, как это часто бывает в рукописном письме. Латинский x может использоваться вместо греческого χ.

[ƕ] предоставляется как альтернатива глухому [w̬].

Для IPA [j] используется [ş] без точки, чтобы избежать путаницы со многими национальными значениями латинского j .

Для велярного носового был выбран вариант с поднятым хвостом до [ꬻ] (как в Teuthonista ), чтобы избежать столкновения с диакритическими знаками, расположенными под буквой.

Увуляры — это латинские буквы [ᴋ] (или [q]), [ɢ], [ɴ], [ʟ] (предшествующие любой букве IPA для этого звука), [ʀ] и греческие [Χ] [Γ] с маленькой заглавной буквой. ] для фрикативов.

Фарингеалы — это [ħ] и [ᵋ] (последний — приближение Юникода).

[ʼ] — гортанная остановка, [tʽ] слабое притяжение, [th] сильное придыхание.

[р] — трель; [ř] чешский звук пишется так же. [ꭋ] — дорсальный (но не увулярный) ротик.

Для ясности для аффрикатов можно использовать лигатуры, как в IPA того времени.

Невыпущенные взрывчатые вещества отмечены выпуклым квадратом, например, [t⸋].

Щелчки обозначаются выпуклым треугольником над буквой или после нее (не поддерживается Unicode, но примерно [t̄̂] или [tᐞ]).

Кириллица [ы] была выбрана для высокой центральной неокругленной гласной.

[ä a] можно использовать вместо [a ɑ], чтобы избежать путаницы с последним, набранным курсивом.

Ближайшая гласная — [ẹ] (как в Лепсиусе) или [e͔]; более открытая гласная — [e̠] или [e͕].

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Отто Йесперсен, Дания Лидскрифт, в Дании, Tidsskrift для фольклора и фольклора - 1890-1892 , том. 1, с. 40
  2. ^ ab Мариус Кристенсен, 1924, Vejledning til brugen of Danias lydskrift , p. 28.
  3. ^ Контраст между курсивом q и курсивом ɋ в таблице в конце «Кристенсен» (1924) кажется опечаткой. В указателе и описании в тексте вместо этого контрастируется между прямым q и курсивом q (или ɋ ).
  4. ^ Отто Йесперсен и Хольгер Педерсен (1926) Фонетическая транскрипция и транслитерация: предложения Копенгагенской конференции, апрель 1925 г. . Кларендон Пресс, Оксфорд.

Внешние ссылки

Смотрите также