stringtranslate.com

Двусторонние соглашения об авторском праве Соединенных Штатов

Двусторонние соглашения об авторских правах в Соединенных Штатах представляют собой соглашения между Соединенными Штатами и другой страной, которые позволяют авторам из США требовать защиты авторских прав в другой стране, а авторам из этой страны — требовать защиты в соответствии с законодательством США об авторских правах .

Соглашения могут иметь одну из двух форм в отношении Соединенных Штатов:

Договоры, которые касаются только вопросов авторского права, обычно называются «конвенциями»: однако некоторые другие договоры (например, мирные договоры) также содержат положения, касающиеся авторского права.

Страны, затронутые

Невозможно дать точный список стран, на которые распространяются прокламации, перечисленные ниже. Закон о правопреемстве государств допускает фактическое продолжение договора или соглашения, когда территория становится независимой , и многие из прокламаций имели силу на бывших зависимых территориях.

Государственный департамент США несет ответственность за определение того, действует ли соглашение по отношению к определенной территории или нет: он не делает этого определения, если только не возникает конкретный случай. Для нескольких бывших зависимых территорий вопрос еще не поставлен, и статус их отношений в области авторского права с Соединенными Штатами указан Бюро по авторскому праву США как «неопределенный» . [1]

Если соответствующая страна продолжала защищать работы, защищенные авторским правом США, с момента обретения независимости, соглашение может считаться все еще действующим: в соответствии с законодательством США решение принимает государственный секретарь . Президент также имеет возможность издать прокламацию в соответствии с 17 USC 104A, которая имеет эффект признания авторских прав соответствующей страны, но обеспечивает гарантии для любого, кто использовал работы в Соединенных Штатах, полагая, что они находятся в общественном достоянии . Этот последний вариант использовался один раз с тех пор, как он был введен Законом о соглашениях Уругвайского раунда в 1994 году в отношении Вьетнама . [2]

Действие Закона об авторском праве 1976 года

Прокламации, изданные до 1 января 1978 года, даты вступления в силу Закона об авторском праве 1976 года , остаются в силе в соответствии с разделом 104 этого Закона, который гласит: «Все прокламации, изданные Президентом в соответствии с разделом 1(e) или 9(b) раздела 17 в том виде, в котором он существовал на 31 декабря 1977 года, или в соответствии с предыдущими законами об авторском праве Соединенных Штатов, остаются в силе до тех пор, пока не будут прекращены, приостановлены или пересмотрены Президентом».

Хронологический список

По состоянию на 1 января 2006 года Государственный департамент США перечисляет следующие действующие двусторонние договоры. [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Международное авторское право Циркуляр 38a Бюро авторских прав США: Отношения Соединенных Штатов (PDF) . Бюро авторских прав США. Ноябрь 2010 г. Архивировано (PDF) из оригинала 7 апреля 2011 г. Получено 20 апреля 2011 г.
  2. ^ "Президентская прокламация 7161: Распространение защиты авторских прав Соединенных Штатов на произведения Социалистической Республики Вьетнам" (PDF) . Офис президента. 23 декабря 1998 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2011-08-23.
  3. ^ Действующие договоры: список договоров и других международных соглашений Соединенных Штатов, действующих на 1 января 2006 г.; Приложение A, Международные отношения в области авторского права Соединенных Штатов (PDF) . Государственный департамент США. 2006.
  4. ^ "Scambio di note relativo ai diritti d'autore" - через ITRA. Vigenza italiana Dal 28.10.1892 Vigenza internazionale Dal 28.10.1892 НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ. ОТСУТСТВИЕ В КВАЛИСИАСИ МОМЕНТО СЕНЗА ПРЕДВИЗО. Provvedimento legislativo RD N. 17 DEL 12.01.1893 - GU N. 31 DEL 07.02.1893 Публикация должна быть повторена в тексте Note e clausole RIMESSO IN VIGORE CON NOTA DEL 12.03.1948 - GU N. 217 DEL 17.09.1948. ПУБЛИКАЦИЯ ДЛЯ ПОВТОРЕНИЯ ТЕСТА: TRATTATI E CONVENZIONI VOL. XIII ПАГ. 200.
  5. ^ "МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ОБЛАСТИ АВТОРСКИХ ПРАВ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ" (PDF) . Обмен нотами между Соединенными Штатами и Италией, на основе которого были выпущены прокламации от 31 октября 1892 года и 1 мая 1915 года, был предметом ноты, направленной 12 марта 1948 года в Министерство иностранных дел Италии американским посольством в Риме в отношении довоенных двусторонних договоров и других международных соглашений, которые Соединенные Штаты хотели сохранить в силе или возобновить в соответствии со статьей 44 Мирного договора с Италией. В ноте частично говорилось , что правительство Соединенных Штатов Америки желает включить взаимное соглашение об авторских правах между Соединенными Штатами и Италией, заключенное в соответствии с обменом нотами, подписанными в Вашингтоне 28 октября 1892 года, и обменами нотами, подписанными в Вашингтоне 2 сентября 1914 года, 12 февраля, 4 марта и 11 марта 1915 года, в число довоенных двусторонних договоров и других международных соглашений с Италией, которые Соединенные Штаты желают сохранить в силе или возродить. Соответственно, подразумевается, что вышеупомянутое соглашение будет оставаться в силе и что правительство каждой страны распространит на граждан другой страны режим, столь же благоприятный в отношении авторских прав, как это предполагалось в то время, когда соглашение было заключено двумя странами. (Бюллетень Государственного департамента, 4 апреля 1948 года, стр. 455).