stringtranslate.com

Денхэм Трактс

«Денхемские трактаты» представляют собой публикацию серии брошюр и заметок о фольклоре , всего пятьдесят четыре, собранных между 1846 и 1859 годами Майклом Эйслаби Денхэмом , йоркширским торговцем. Большинство оригинальных трактатов было опубликовано в пятидесяти экземплярах (хотя некоторые из них — в двадцати пяти или даже тринадцати экземплярах). Трактаты были позже отредактированы Джеймсом Харди для Фольклорного общества и напечатаны в двух томах в 1892 [1] и 1895 годах. Вполне возможно, что Дж. Р. Р. Толкин взял слово «хоббит» из списка фей в Денхэмских трактатах. [2]

Список оригинальных трактатов

Я.

II.

III.

IV. Лозунги; и «Война и сбор криков».

В.

VI. Ко: приятель: Дарем. – Пять частей.

и еще 42 брошюры.

Список духов и фей

Это длинный список духов, фей, призраков и других существ, основанный на более старом списке в « Открытии колдовства» , датированном 1584 годом, [3] со многими дополнениями, несколькими повторениями и упоминанием многих существ, которые больше нигде не встречаются. Хотя тот факт, что трактаты содержат существа, о которых больше нигде не упоминается, может указывать на то, что Денхэм исследовал этот предмет более тщательно, чем другие современники, отсутствие других источников заставляет некоторых думать, что это маловероятно, несмотря на то, что Денхэм считался заслуживающим доверия источником информации. .

«Каким счастьем, должно быть, было семьдесят или восемьдесят лет назад и выше для тех немногих избранных, которым посчастливилось родиться накануне этого праздника из всех праздников; когда вся земля была так наводнена призраками , чумами , Кровавые кости , духи, демоны , ignis fatui , домовые , медвежатники , черные псы , призраки , ракушки , чучела , ведьмы , волшебники , гости бара , Робин-Гудфеллоуз , ведьмы , ночные летучие мыши , скраги, головорезы , фантазмы , хобгоблины , хобхоуларды , болотные -бои , добби , хоб -толчки, фетчи , келпи , колдуны, ложные нищие, мам-кочерги, джемми -берти , ежи , сатиры , кастрюли, фавны , сирены , тритоны , кентавры , калькары , нимфы , бесы , инкубы , спорны , люди в дубе, адские повозки , огненные драконы , консервные палочки , том-тумблеры, мелч-члены , ларры , кошечки- ведьмы , хобби-фонари , Дик-вторник , Эльф -огонь , Гил-сгоревшие истории , молотки , эльфы , сыроеды , Мэг-с-пыжами , старые шоки , уфы , бродяги , пикси , пиктри , гиганты, гномы , том -покеры, тутготы, львиный зев , спреты , спанки , фокусники , турсы , шпорны , тантаррабобы , свейты , тинты , тод-лоури , Джек-в-пышках , мормосы , подменыши , красные шапки , йет-хаунды , жеребята-пикси ,Большие пальцы , черные жуки , боггарты , шрамовые жуки , лохматые жеребята , солянки , дрозды , клопы , бычьи нищие , быгорны , коробочки, кедди, бомены , хвастуны , призраки , ваффы , живодеры , изверги , галлитроты , бесы , гитраши , патчи, хоб-и-фонари , гринги, богесты , бескостные , колышки, шайбы, феи , похитители , галлинищие , хадскины, никеры , сумасброды, тролли , робинеты, монахиские фонарики , шелковистые , колд-парни , катафалки смерти , гоблины , хоб-безголовые , жуки , коровы или коровы , ники , наки , вайты , миффи, баки , гули , сильфы , гости , сварты, фрейты , фрейты, ги-карлины , [4] пигмеи , читтифейсы, никси , джинни-обожженные хвосты , дураки, адские гончие , двойники-гангеры , богглбои , тележки , красные люди , портуны , гранты, хоббиты , хобгоблины , коричневые люди , кови , данни , вирриковы , альхолды , манникины, фоллеты , корреды , [ 5] люберкины , клюрикауны , кобольды , лепреконы , корсы , кобылы , корреды , паклы , кориганы , сильваны, суккубы , чернокожие, тени , банши , лиан-ханши , клаббернапперы , Гончие Габриэля , мавкины, двойники , трупные огни или свечи , царапины , махаунды , троу , гномы , спрайты , судьбы , изверги , сивиллы , никневины , белые женщины , феи , колпачки , [6] катти , ниссы и призраки каждая форма, марка, форма, мода, вид и описание, что не было в Англии деревни, в которой не было бы своего особого призрака. Более того, каждый одинокий многоквартирный дом, замок или особняк, который мог похвастаться хоть какой-то древностью, имел свое привидение , свой призрак или свой молоток. Церкви, кладбища и перекрестки были населены призраками. На каждой зеленой аллее был свой валун, на котором ночью дежурило привидение. В каждом поселении был свой круг фей, принадлежащих ему. И едва ли можно было встретить пастыря, который не видел бы духа!» [7]

Рекомендации

  1. ^ Джеймс Харди, изд., Денхэмские трактаты: Сборник фольклора Майкла Эйслаби Денхэма .. Лондон: Фольклорное общество (1892).
  2. Драут, Майкл, округ Колумбия (17 февраля 2007 г.). «Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка». Тейлор и Фрэнсис – через Google Книги.
  3. ^ "Сборник магических текстов Реджинальда Скотта" . www.esotericarchives.com .
  4. ^ "§7. "Gyre Carling". XI. Антологии Среднешотландцев: анонимные стихи и ранняя проза. Том 2. Конец средневековья. Кембриджская история английской и американской литературы: энциклопедия в восемнадцати томах. 1907 –21". www.bartleby.com .
  5. ^ «Сказочная мифология: кельты и кимры: танец и песня корредов». www.sacred-texts.com .
  6. ^ "Брюэр, Э. Кобэм. Словарь фраз и басен. Thrummy Cap" . www.bartleby.com .
  7. ^ "Вещи, которые трясутся в ночи" . сайты.pitt.edu .

Внешние ссылки