stringtranslate.com

Дети Грэма

«Дети Грэма» — картина маслом, написанная Уильямом Хогартом в 1742 году. Это групповой портрет, изображающий четверых детей Дэниела Грэма , аптекаря короля Георга II . К моменту завершения картины младший ребенок умер.

Провенанс

Картина принадлежала Ричарду Роберту Грэму , изображенному в крайнем правом углу картины, по крайней мере, до его смерти в 1816 году. Затем у нее было несколько владельцев, прежде чем ее приобрел лорд Дювин , который подарил ее Британской национальной галерее в 1934 году. . [2]

Состав

Змеиные линии в «Детях Грэма» .

«Дети Грэма» — это произведение для беседы , [3] неформальный групповой портрет семьи или друзей, часто участвующих в беседе или каком-либо другом виде деятельности, [4] хотя картина больше, чем типичная работа такого типа. Слева направо на снимке Томас, родившийся в 1740 году и одетый в юбки, как это было типично для маленьких мальчиков, пока им не надели бриджи , Генриетта, Анна Мария и Ричард . [примечание 1]

Детская смертность в Британии в восемнадцатом веке была высокой, даже среди детей богатых людей, и Томас умер до того, как картина была завершена. [1] [5] Хогарт использовал исследование, вероятно, завершенное после смерти Томаса, как основу для своего изображения. С многочисленными отсылками к смерти и течению времени, возможно, картина является своего рода памятником Томасу. [5]

Дети нарисованы в натуральную величину, окружены роскошной мебелью и тканями, отражающими богатство семьи. На веревке подвешена позолоченная птичья клетка, а Томас сидит в богато украшенной детской коляске, а у его ног стоит прекрасная серебряная ваза с фруктами. Ричард играет мелодию на птичьем органе , очевидно, заставляя птицу петь.

Французское рококо было на пике своего развития в 1730-х годах, и его влияние можно увидеть в картине, несмотря на то, что Хогарт не посещал Францию ​​до 1743 года. [6] Уильям Гонт думал, что Хогарт был более знаком с современной французской живописью, чем ему хотелось признавать. [7] Фартуки девочки образуют змеевидную букву S , вертикальную у старшего ребенка и заканчивающуюся ниспадающей через ее руку, и горизонтальную у младшей девочки. Похожую форму можно увидеть на падающей занавеске справа. Головы детей и кошки образуют еще одну заметную S-образную форму. Ваза с фруктами, распространенный предмет в искусстве рококо, была описана как «бравурный натюрморт», нетипичный для творчества Хогарта. [2]

Исследование Томаса Грэма , Уильяма Хогарта, ок. 1742. Черный и красный мел на серой бумаге, Британский музей, Лондон. 22 х 27 см.

Темы

Дэвид Биндман описал «Детей Грэма» как тему, достойную исторической картины . [8] Хогарт превратил то, что могло быть простой семейной сценой, даже с трагическим оттенком, в притчу о «течении времени и уязвимости невиновности». [2] Изображение играет со временем: разные части движутся с разной скоростью. Мальчики запечатлены в движении, как кот и птица, а девочки кажутся совершенно неподвижными, так что снимок одновременно является и снимком мимолетного момента, и статичным портретом. Старшая, Генриетта, держит за запястье младшую, возможно, указывая на ее будущую роль матери, но не крепко, и ни один из них не переглядывается, как и никто из детей. Генриетта вместо этого смотрит на зрителя, показывая свою осведомленность о взрослом мире, к которому она вскоре присоединится. Остальные дети, однако, остаются в невинном пузыре детства. [2]

Томас очарован блестящими вишнями, которые держит его сестра, которые в христианской иконографии олицетворяют райский плод и противоядие от первородного греха , а для Генриетты символизируют испытания, с которыми она вскоре столкнется, когда вступит во взрослую жизнь. Анна-Мария отрабатывает танцевальные па и реверансы, которые от нее потребуются в обществе, а Ричард наслаждается музыкальным исполнением зяблика. На его органе-птице изображен образ Орфея из греческой мифологии, намекающий на временную гармонию человека и природы, которая не может длиться долго. [9] [10] На часах стоит маленькая крылатая фигурка с косой и песочными часами , символизирующая течение времени, а улыбающийся кот смотрит на птицу в клетке, намекая на хрупкость жизни. Деревянная птица украшает детскую коляску, как птица в клетке, неспособная взлететь. Скрещенные цветы у ног ребенка отсылают к христианской легенде о том, что розовые гвоздики выросли из земли в том месте, где упали слезы Марии после того, как она увидела Иисуса, несущего крест, что сделало цветок символом материнской любви. [11]

Изображенная птица — щегол , который на протяжении веков символизировал Искупление , уместное здесь из-за смерти Фомы. [12] [13] [примечание 2]

Хогарт включил в одну и ту же сцену остроумие и пафос, смело поместив хищного кота в один угол, а недавно умершего ребенка — в другой. Реакция родителей Томаса на это сочетание, которое можно было бы счесть безвкусным, неизвестна. Картина оставалась во владении Ричарда Грэма как минимум до 1816 года .

Подробности

Предшественники

Пять старших детей Карла I , Антонис ван Дейк, 1637. Холст, масло, Королевская коллекция , Лондон.

«Дети Грэма» предложили сравнить с «Пятью старшими детьми Карла I» Антониса ван Дейка (1637). [14] Оба включили животных для комического эффекта и позаботились о том, чтобы придать каждому ребенку индивидуальный характер. Однако, хотя король Карл I поручил Ван Дейку (1599–1641) рисовать члены королевской семьи, портреты Хогарта были в основном портретами растущего среднего класса, и ему так и не удалось стать придворным художником. В отличие от детей Карла I, в «Детях Грэма» нет ничего аристократического , несмотря на их достаток, и намек на более раннюю работу, возможно, был преднамеренной попыткой Хогарта польстить своему клиенту из среднего класса. [2]

Детские картины Хогарта

Примерно с 1730-х годов Хогарт разработал жанр игривых бесед, далеких от великих исторических картин, которые он действительно хотел создать, но на которые у него не было заказов. [15] Он работал на фоне так называемого «нового мира» детства, где отношение к детям становилось более либеральным. Семейные группы в живописи стали менее формальными и начали изображать родителей и детей, вместе наслаждающихся развлекательными мероприятиями. Портреты отдельных детей стали более распространенными, чем в семнадцатом веке, и идея «невинности» детства начала укореняться, основанная на представлении о том, что ребенок представляет собой неиспорченный чистый лист, как отстаивал Джон Локк в своей книге «Некоторые Мысли об образовании (1693 г.). [16] [17] Однако, если бы ребенок теперь был невиновен, картина оставалась продуктом коммерческой сделки между клиентом и художником и продолжала выполнять социальную функцию демонстрации счастливой семейной жизни и социального статуса, которым пользовался заказчик. . Это также соответствовало традиции портретной живописи взрослых и детей, которая имела устоявшиеся традиции. [18]

В 1730 году Хогарт создал пару «До и после» «Карточный домик» и «Чаепитие» , где происходят различные мелкие происшествия, связанные с карточным домиком и кукольным чаепитием. Многочисленные подсказки в обеих работах предполагают более серьезное сообщение о разбитых надеждах на брак и потерях, но полные факты неизвестны. [19]

Семья Чолмондели 1732 года также включала в себя аналогичные элементы надвигающейся катастрофы: игривый ребенок пытается перевернуть стопку книг, в то время как старшее поколение сидит, застыв, чтобы реанимироваться, когда книги упадут. Но в эту работу включена мать, несмотря на то, что она умерла ранее. Хорошо укомплектованные книжные шкафы образуют фон, который взрослые могут использовать, чтобы цивилизовать диких детей. [20]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Дети неправильно идентифицированы в книге Эйнберг « Манеры и мораль» , исправлено в ее книге «Художник Хогарт» .
  2. ^ Фридман перечислил 486 картин 254 художников. [13]

Рекомендации

  1. ^ ab Дети Грэма. Национальная галерея. Проверено 7 декабря 2014 г.
  2. ^ abcdef Галерея Тейт: иллюстрированный спутник национальных коллекций британского и современного зарубежного искусства . Лондон: Галерея Тейт, 1979, с. 15. ISBN  0905005473.
  3. ^ Биндман, Дэвид. «Хогарт, Уильям (1697–1764)» Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press , 2004 г., онлайн-издание, май 2009 г. Проверено 7 декабря 2014 г. (требуется подписка)
  4. ^ Глоссарий: Часть беседы. Национальная галерея. Проверено 7 декабря 2014 г.
  5. ^ аб Постл, Мартин. (2005) «Эпоха невинности: детские портреты в грузинском искусстве и обществе», в книге « Картины невинности: портреты детей от Хогарта до Лоуренса» . Бат: Художественный музей Холберна , с. 73. ISBN 0903679094. 
  6. ^ Эйнберг, Элизабет. (1997) Художник Хогарт . Лондон: Издательство Tate Gallery, с. 19 и 39. ISBN 1854372343 . 
  7. ^ Гонт, Уильям. (1964) Краткая история английской живописи . Лондон: Темза и Гудзон , с. 58.
  8. ^ Биндман, Дэвид. (1981) Хогарт . Лондон: Темза и Гудзон, с. 144. ISBN 050020182X. 
  9. ^ Эйнберг, Элизабет. (1987) Манеры и мораль: Хогарт и британская живопись 1700–1760 гг . Лондон: Галерея Тейт, с. 141. ISBN 0946590842. 
  10. ^ Линдси, Джек. (1977) Хогарт: его искусство и его мир . Лондон: Харт-Дэвис, МакГиббон, стр. 118. ISBN 0246108371. 
  11. ^ Беккер, Удо. (2000). Энциклопедия символов континуума. Нью-Йорк: Континуум. стр. 52–53. ISBN 978-0-8264-1221-8.
  12. ^ "Дети Грэма". Подробное описание . Национальная галерея . Проверено 21 февраля 2022 г.
  13. ^ аб Фридманн, Герберт (1946). Символический щегл: его история и значение в европейском религиозном искусстве . Нью-Йорк: Пантеон. С. 6, 66. OCLC  294483.
  14. ^ Постл, с. 10.
  15. ^ Уотерхаус, Эллис. (1994) Живопись в Великобритании: 1530–1790. 5-е издание. Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета , стр. 168–169. ISBN 0300058330 
  16. ^ Постл, стр. 8 и 11.
  17. ^ Пламб, Дж. Х. «Новый мир детей в Англии восемнадцатого века», Прошлое и настоящее , № 67, май 1975 г., стр. 64–95.
  18. ^ Постл, с. 9.
  19. ^ Описание Элизабет Эйнберг в Postle, стр. 28–29.
  20. ^ Постл, стр. 12 и 30.

Внешние ссылки