Manzanar Children's Village был приютом для детей японского происхождения, заключенных во время Второй мировой войны в результате Указа 9066 , согласно которому президент Франклин Д. Рузвельт санкционировал принудительное выселение японоамериканцев с Западного побережья Соединенных Штатов. Находясь в концентрационном лагере Manzanar в долине Оуэнс , Калифорния, в нем содержалось в общей сложности 101 сирота с июня 1942 года по сентябрь 1945 года.
Выпущенный чуть более чем через месяц после бомбардировки Перл-Харбора , 19 февраля 1942 года, Указ президента 9066 уполномочил военных командиров определять военные зоны, из которых «любые или все лица могут быть исключены». 2 марта 1942 года генерал Джон Л. ДеВитт и Западное командование обороны выпустили публичную прокламацию, в которой были созданы Военные зоны 1 и 2, охватывающие всю Калифорнию , западные части Вашингтона и Орегона , а также Южную Аризону . Хотя в указе не было указано, кто должен быть исключен, прокламация ДеВитта ясно дала понять, что японо-американские жители должны будут покинуть недавно созданную зону отчуждения, а Публичный закон 503, принятый Конгрессом 20 марта 1942 года и подписанный Президентом на следующий день, установил штрафы до 5000 долларов и один год тюремного заключения за нарушение военных ограничений. [1]
Около 5000 японоамериканцев переместились в рамках краткосрочной программы «добровольной эвакуации» — многие из них отправились в то, что, как им заверили, останется «Свободной зоной» в восточной Калифорнии, но позже попадет под действие исключения — однако большинство остались в своих домах, ожидая дальнейшей информации. [2] Первый приказ о гражданском исключении был издан 24 марта 1942 года, а в апреле Аляска получила военный приказ об эвакуации своих японских жителей (из-за небольшого японского населения на этой территории она не была обозначена как зона исключения). В течение следующих пяти месяцев более 110 000 японоамериканцев были перевезены с Западного побережья и Южной Аризоны в изолированные внутренние лагеря.
До 1942 года большинство сирот японского происхождения жили либо с родственниками, либо в приемных семьях , либо были размещены в одном из трех приютов Калифорнии. [3] Дом Шониен и Мэрикнолл в Лос-Анджелесе и Дом Армии Спасения в Сан-Франциско заботились специально о детях японского происхождения, хотя основные учреждения, куда обычно помещали белых детей, время от времени принимали японо-американских детей. [4] Около двух третей сирот, которые проживали в Детской деревне во время войны, были из этих трех домов, и несколько сотрудников Шониен, Мэрикнолл и Армии Спасения работали в качестве их опекунов в лагере. [5]
Другие не были сиротами до войны. После нападения Японии на Перл-Харбор 7 декабря 1941 года ФБР провело масштабные аресты японоамериканцев, подозреваемых в деятельности пятой колонны , в основном лидеров общины Иссэй и владельцев бизнеса (включая директора Shonien Рокуити Кусумото [6] ). Было задержано более 5500 мужчин, большинство из которых впоследствии были отправлены в лагеря для интернированных, управляемые Министерством юстиции. [7] Дети, у которых не было родственников, которые могли бы их принять после ареста их отцов, стали сиротами и позже оказались в Детской деревне. [8]
Несколько детей, привезенных в Деревню, жили в неяпонских приемных семьях до войны. Поскольку их приемные родители не подлежали исключению с Западного побережья, эти дети были либо забраны из своих домов после того, как чиновники узнали, что они были частично или полностью японцами, либо, под влиянием пропаганды, обещавшей строгие наказания за укрывательство японцев, их опекуны сами передали их властям. [9]
Половина детей, содержащихся в приюте Манзанар, были младше семи лет, когда они прибыли туда; 29 процентов были моложе четырех лет. [3] Девятнадцать из этих 101 сироты были смешанного расового происхождения, [3] некоторые имели всего лишь одну восьмую японского происхождения, [9] включая нескольких детей, которые не знали о своем расовом происхождении, пока армейские власти не идентифицировали их, просматривая конфиденциальные записи приюта и федеральные записи. [5] [9] [10]
Совет приюта и сотрудники пытались отговорить власти от отправки сирот в лагерь, но безуспешно. [9] [11] Полковник Карл Р. Бендетсен «решил, что если в них есть хоть капля японской крови, они все должны отправиться в лагерь» [5] [12] отдал приказ начать изъятие детей из приютов 28 апреля 1942 года. [9] Помощник директора Shonein, Лилиан Иида, 29-летняя женщина из племени нисей [ нужна ссылка ] , боролась против плана армии разделить сирот поровну между персоналом и отправить каждого сотрудника вместе с сиротами в лагерь для интернированных в качестве новой семейной ячейки. [13] Результатом ее сопротивления плану армии стало строительство Детской деревни в Мансанаре. [13] Затем Лилиан и ее новый муж Гарри Мацумото управляли Детской деревней в первые годы войны. [ необходима цитата ] Монахиням дома Мэрикнолл удалось найти приемные семьи за пределами зоны отчуждения для 26 из 33 сирот, находившихся под их опекой. [9] 61 оставшийся ребенок в Мэрикнолле, Шониене и доме Армии спасения был намечен к высылке. 23 июня 1942 года их под вооруженной охраной и с несколькими взрослыми опекунами отправили на автобусе из Лос-Анджелеса в Манзанар. [3] В течение следующих нескольких месяцев в Манзанар прибыло еще около тридцати детей из Вашингтона, Орегона и Аляски, в основном сироты, которые жили в неяпонских приемных семьях. Младенцы, рожденные незамужними матерями в других лагерях WRA , также были отправлены в Детскую деревню в течение следующих трех лет. [9]
Детская деревня состояла из трех бараков — один для квартир персонала и общественных зон, и два, в которых находились детские общежития — расположенных напротив бараков 28 и 29, около больницы, в северо-западной части комплекса Манзанар. [3] С проточной водой и отдельными кухней и ванной комнатой, приют был в значительной степени автономным и функционировал отдельно от остальной части лагеря. Гарри и Лилиан Мацумото, социальные работники, которые сопровождали сирот Шониен и были суперинтендантами Детской деревни, руководили детьми по ежедневному расписанию завтрака, христианской службы, школы, выполнения домашних заданий, отдыха и ужина. Младшие дети ложились спать в 7:30 вечера, а для остальной части деревни был введен комендантский час в 9:00 вечера. [3]
Дети очень мало общались с другими японоамериканцами в Мансанаре. Поскольку приюты были более самодостаточными, чем семейные бараки, у них не было необходимости покидать Деревню. Они питались в приюте со своими воспитателями, отдельно от других обитателей лагеря, которые питались в общих столовых, распределенных по блокам. Кроме того, они подвергались остракизму со стороны других детей, которым родители говорили не играть с сиротами. [8] [14] Эта изоляция и тот факт, что многие сироты приехали в Мансанар вместе и знали друг друга и своих опекунов в течение многих лет, сделали закрытие Детской деревни в конце войны особенно трудным.
В конце 1944 года Рузвельт издал Публичную прокламацию 21, разрешив японоамериканцам вернуться на Западное побережье, начиная с января 1945 года, и большинство концентрационных лагерей, управляемых WRA, закрылись в течение того же года. [15] Когда пришло известие о том, что Манзанар начнет закрываться, должностные лица лагеря и персонал приюта начали процесс определения того, куда отправить детей. Большинство из них были возвращены в групповые дома, из которых их забрали, или отправлены жить к родственникам или опекунам. Некоторые, чьи записи были утеряны во время их высылки или не имели назначенного опекуна, остались в Детской деревне, пока власти пытались найти родственников или, по крайней мере, определить законное место жительства ребенка. [3] Эти невостребованные дети были помещены к приемным родителям или отправлены в приемные семьи и другие учреждения, когда Детская деревня закрылась в сентябре 1945 года.
История Детской деревни Манзанар была в значительной степени неизвестна, даже в японо-американской общине, до конца 1980-х годов, когда Фрэнсис Хонда, сирота, заключенный в Детской деревне во время войны, дал показания о своем опыте в Манзанар на слушаниях Комиссии по военному переселению и интернированию гражданских лиц . [9] [16] Детской деревни Манзанар больше нет, но на ее бывшем месте есть информационный слайд, управляемый Службой национальных парков, о приюте, а Проект устной истории Детской деревни, архивируемый в Центре устной и публичной истории Калифорнийского государственного университета в Фуллертоне , содержит интервью с бывшими жителями и сотрудниками. [3]
Проект устной истории Детской деревни. Калифорнийский государственный университет, Фуллертон. Центр устной и публичной истории.
Кэтрин Ирвин, Дважды сирота: голоса из детской деревни Манзанара (Фуллертон, Калифорния: Центр устной и публичной истории, 2008).
Лиза Нобе, «Детская деревня в Мансанаре: выселение и задержание японо-американских сирот во время Второй мировой войны». Журнал West 38.2 (апрель 1999 г.): 65-71.
Хелен Уитни, «Уход за бездомными детьми японского происхождения во время эвакуации» (диссертация на степень магистра, Калифорнийский университет в Беркли, 1948).
Densho: Проект японско-американского наследия
36°43′38″с.ш. 118°09′10″з.д. / 36,72721°с.ш. 118,15270°з.д. / 36,72721; -118,15270