Джеймс Мейн Диксон FRSE (1856, Пейсли – 27 сентября 1933) был шотландским учителем и писателем, а также видным исследователем шотландского языка . [1]
Он родился в Пейсли , Шотландия , в семье преподобного Дж. М. Диксона. [2]
В 1879 году он получил степень магистра в Университете Сент-Эндрюс и в том же году был назначен там научным сотрудником и преподавателем философии .
Диксон провел почти 12 лет в Японии с 1880 по 1892 год. Он был профессором английского языка и секретарем Императорского инженерного колледжа в Токио , Япония , с 1879 по 1886 год, когда его пригласили в Императорский университет Японии в том же качестве. Там он преподавал Хидэсабуро Сайто, одному из первых японских авторов английской грамматики, и Нацумэ Сосэки , известному романисту и бывшему профессору университета, которому не нравился его стиль преподавания английской литературы. Когда Нацумэ Сосэки был на 2-м году обучения в бакалавриате Токийского университета, Диксон попросил его перевести Ходзёки . Позднее Диксон на основе перевода Сосэки создал новый английский перевод этой работы, а также написал статью, в которой сравнил Камо-но Тёмэя, автора «Ходзёки» , и Уильяма Вордсворта .[1] Среди других его вкладов в Японию ему приписывают повторное открытие (совместно со своим другом Александром Крофтом Шоу ) бывшего почтового города Накасэндо Каруидзава и его популяризацию в качестве летнего курорта .
В 1885 году он был избран членом Королевского общества Эдинбурга. Его кандидатуру предложили Роберт Флинт , Джон Данс , Уильям Свон и его зять Каргилл Гилстон Нотт . [2]
С 1892 по 1901 год он был профессором английской литературы в Университете Вашингтона в Сент-Луисе , штат Миссури.
В 1902 году, когда место рождения Роберта Бернса было реконструировано на Всемирной выставке в Сент-Луисе , Диксон был назначен председателем Комитета библиотеки и музея Ассоциации коттеджей Бернса. Он объяснил:
Я вырос в Эйре , районе Бернса, и происходил из семьи Эйршира. Мой двоюродный дед, Джон Грей, был городским клерком Эйра и секретарем большого фестиваля Бернса 1844 года, когда 80 000 хороших людей собрались на поле рядом с коттеджем, чтобы почтить имя самого выдающегося сына Эйра.
Моя юность прошла в месте, где «два брига», река Дун , Аллоуэй Кирк , гостиница Тэм О'Шантер, « Бриг о'Дун », коттедж и памятник Бернсу находятся в радиусе трех миль, и вы должны знать, что все, что связано с Бернсом, неизгладимо запечатлелось в моей памяти. [3]
В 1903–1904 годах он был президентом Колумбийского колледжа в Милтоне , штат Орегон . Он был профессором английской литературы в Университете Южной Калифорнии с 1905 по 1911 год, когда его перевели на кафедру востоковедения и сравнительного литературоведения . В 1906 году он стал редактором журнала West Coast Magazine .
В 1908 году он получил почетную степень доктора литературы от колледжа Дикинсона .
Он умер 27 сентября 1933 года.
Он составил Словарь идиоматических английских фраз (1891) и написал: Жизнь Джона Уэсли в двадцатом веке (1902); « Мэтью Арнольд » в «Современных поэтах и христианском учении» (1906); и «Обзор шотландской литературы в девятнадцатом веке» (1907). В 1920 году он написал « Духовное значение «In Memoriam» Теннисона и « Руководство по современным шотландцам ».
Его сестра Мэри Диксон вышла замуж за Каргилла Гилстона Нотта в 1885 году. [2]
{{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь )