stringtranslate.com

Джеймс Стаут Ангус

Джеймс Стаут Ангус (20 сентября 1830 — 26 декабря 1923) — писатель с Шетландских островов , Шотландия .

Жизнь

Angus родился в Catfirth Haa в приходе Nesting . Его дед William Angus впервые упоминается в Burraness в Delting , но земли Catfirth были сданы в аренду в 1782 году семье Angus, которая владела ими до 1890 года. Его сын Hercules (1791–1871) женился на Janet Stout из Scatsta . Он был торговцем в Catfirth, и именно здесь вырос писатель. James получил некоторое образование у Robert Laing, школьного учителя, землемера и учителя навигации, и он некоторое время помогал своему дяде-учителю в Reawick, но впоследствии он связал себя домашним хозяйством или столяром, затем работал корабельным плотником, парусным эмигрантским и восточно-индийским кораблям. Он поселился в Lerwick , когда женился, основав успешный бизнес в качестве домоправителя в доме № 6 Commercial Street.

Ангус начал публиковать стихи в прессе в 1870-х годах, и Лоуренс Грэм приписывает ему сочинение в «Eels» (1877), «первое по-настоящему оригинальное стихотворение, написанное на том, что мы знаем как шетландский диалект». В 1910 году, в возрасте 80 лет, вдохновленный работой фарерского филолога Якоба Якобсена , он опубликовал свой «Этимологический глоссарий некоторых шетландских топонимов» , а четыре года спустя — « Глоссарий шетландского диалекта» . Он дожил до 93 лет, к тому времени его поэзия была собрана в сборнике «Echoes in Klingrahool» , впоследствии дважды переизданном.

«…Господа Т. и Дж. Мэнсон, Лервик, разослали третье издание (3 шиллинга) книги стихов г-на Джеймса Стаута Ангуса, в основном на шетландском диалекте, Echoes from Klingrahool . Оно добавляет несколько новых отрывков к предыдущим изданиям, которые уже полюбились шетландцам на родине и за рубежом, и которые рекомендуют его больше, чем когда-либо, для изучающих этот неисчерпаемый в разнообразии нежных штрихов, которые он может привнести в северный родной язык…» The Scotsman , 9 мая 1927 г.
«… Ангус был очень одаренным человеком, от природы, который никогда не получал настоящего лингвистического или литературного образования, а всю жизнь работал ремесленником… Его поэзия нежная, легкая, и его обычно считают самым искусным писателем шетландского диалекта…» Лауритс Рендбо, « Литературная традиция Шетландских островов» , (1980)
«… Ангус… использовал язык более древних времен. Говорил ли он на нем естественно или нет, мы не знаем, но, без сомнения, он писал на нем естественно, без всякого напряжения, но при этом создавалось впечатление глубокого и торжественного знания того, что древний язык был, так сказать, священной вещью…» Уильям Сэндисон, Шетландские стихи: Остатки Норна , (1953)

Смотрите также

Статьи Лоренса И. Грэма в The New Shetlander 15; Карен Юнсон в The New Shetlander 203

Источники

В этой статье использован текст из статьи James_Stout_Angus на Shetlopedia, которая была лицензирована в соответствии с GNU Free Documentation License до 14 сентября 2007 года. [ мертвая ссылка ]

Внешние ссылки

В Шетландском музее есть фотография вида на Кэтфирт из Клинграхула @: