stringtranslate.com

Джеймс Олдридж

Гарольд Эдвард Джеймс Олдридж (10 июля 1918 г. – 23 февраля 2015 г.) [1] был австралийско-британским писателем и журналистом. [2] Его донесения о Второй мировой войне публиковались по всему миру, и он был автором более 30 книг, как художественных , так и научно-популярных , включая военные и приключенческие романы, а также книги для детей.

Жизнь и карьера

Олдридж родился в Уайт-Хиллз , пригороде Бендиго , штат Виктория . К середине 1920-х годов семья Олдридж переехала в Суон-Хилл , и многие из его австралийских историй основаны на его жизни, проведенной там. Он учился в Лондонской школе экономики . Он вернулся в Австралию и работал в The Sun News-Pictorial в Мельбурне с 1935 по 1938 год. [3] В 1938 году Олдридж переехал в Лондон, который оставался его базой до его смерти в 2015 году.

Во время Второй мировой войны Олдридж служил на Ближнем Востоке в качестве военного корреспондента, [4] освещая вторжения стран Оси в Грецию и Крит. Основываясь на своем опыте, он написал свой первый роман Signed with Their Honour , и книга была опубликована в Великобритании и Соединенных Штатах в 1942 году, сразу же став бестселлером. [5] Роман был сосредоточен на вымышленном молодом пилоте британских Королевских ВВС по имени Джон Куэйл, который летает на устаревших бипланах Gladiator в составе реальной 80-й эскадрильи против более крупных и мощных военно-воздушных сил стран Оси над Грецией, Критом и Северной Африкой в ​​1940–41 годах. [6] Американский критик Герберт Фолкнер Уэст заявил, что книга «показала реальные перспективы» и оценил ее как лучший из его военных романов. [7] Книга оказалась одной из самых успешных книг Олдриджа и оставалась в печати до 1988 года. [8] Попытка снять фильм по мотивам романа в 1943 году была прекращена, когда два биплана Gloster Gladiator были уничтожены в результате столкновения в воздухе во время съемок на базе Королевских ВВС в Шропшире в Великобритании. [9]

Его второй роман «Морской орел » (1944), в котором рассказывается об австралийских солдатах во время и после падения Крита в 1941 году, также был успешным, но получил менее благоприятные отзывы, чем его первая книга. [10] [11] Однако американский критик Н. Л. Ротман, писавший в Saturday Review , похвалил роман за его «вневременность» и высокое качество прозы. [12] Ранние романы Олдриджа были написаны под сильным влиянием литературных манер американского автора Эрнеста Хемингуэя . [13] За «Морского орла» Олдридж получил премию Джона Ллевеллина Риса . [14]

Самый успешный и широко издаваемый роман Олдриджа «Дипломат» был выпущен в 1949 году. [15] Шпионская и политическая драма, разворачивающаяся на фоне Азербайджанской революции в Иране, роман получил смешанные отзывы. «Anglo-Soviet Journal» назвал его «поглощающим и впечатляющим». [16] Американский обзор для «Kirkus» , однако, признавая посыл книги многообещающим и оригинальным, назвал его медленным, повторяющимся и неуклюжим по стилю. [17]

Его роман 1950 года «Охотник» доказал, что Олдридж был готов попробовать себя в разных жанрах и сеттингах. Драма об охотниках за пушным мехом, живущих в дебрях кустарниковых зарослей Онтарио в Канаде, роман был, по словам Уолтера О'Миры в Saturday Review , написан «плоской прямой прозой, которая как раз тогда, когда вы решаете заскучать, приводит вас в порядок острым и показательным словом или фразой». Он продолжил, сказав, что это было «искреннее и порой пронзительное исследование человека, противостоящего вечным трудностям». [18]

Следующая книга Олдриджа появилась в 1954 году, роман под названием «Герои пустого взгляда» , изображающий английского героя-авантюриста на Ближнем Востоке в духе Т. Э. Лоуренса и Чарльза Гордона . Роман был хорошо принят Уолтером Хавигхерстом , написавшим в Saturday Review , который назвал его «провокационным романом... написанным с авторитетным знанием людей, машин и политики». [19] Обзор для Kirkus Reviews похвалил роман как «возможно, его самую важную работу, и подразумеваемую в его картине конфликтов, противоречий, дилемм арабов... Существует более широкий взгляд на битву за свободу в мире, где управляемое машинами общество становится нормой». [20]

Олдридж вернулся во Вторую мировую войну со своим следующим романом « Я бы хотел, чтобы он не умер» (1957), драмой, действие которой происходит в ВВС в Египте. Kirkus Reviews назвал его эффективной работой, в которой говорится о «людях, живущих в стрессе и с обостренным чувством человечности, которые представляют проблемы, преследующие их...» [21] Непосредственный опыт Олдриджа в Египте, где он прожил большую часть послевоенной эпохи, и как иностранный корреспондент, и позже как романист, вдохновил его на роман 1961 года « Последний изгнанник », действие которого происходит в условиях турбулентности Суэцкого кризиса в 1957 году. Этот роман, один из самых длинных и амбициозных произведений Олдриджа, вызвал менее благоприятный отклик, чем предыдущие работы. Хэл Лерман, писавший в Saturday Review , назвал его «раздутой скукой». [22]

Олдридж продолжал черпать вдохновение из актуальных событий, и напряженность холодной войны между Востоком и Западом дала ему тему для его следующего романа «Пленник на земле» (1962), действие которого происходит в замерзших пустынях Арктики, где английский ученый спасает единственного выжившего после крушения русского самолета. Как и во всех его работах на политическую тематику, Олдридж попытался исследовать все точки зрения и изобразить «серую» зону между противоборствующими силами и убеждениями. В этом случае англичанин изначально рассматривается его западными коллегами как герой, но позже к нему относятся с растущим подозрением из-за его усилий освободить русского. WG Rogers, писавший в Saturday Review , похвалил роман следующим образом: «... моральное приключение здесь более сложное и лучше и быстрее читается, чем физическое. Но на всем протяжении это захватывающая история, которая проникает под кожу и остается там». [23] Роман был экранизирован в одноименном фильме в 1993 году.

С середины 1960-х годов многие произведения Олдриджа были написаны для детей и юношества, а действие ряда его более поздних произведений происходило на его родине в Австралии. Действие его романа 1966 года « Мой брат Том» происходит в вымышленном австралийском городе Сент-Хелен, тесно связанном с городом Суон-Хилл на реке Мюррей , где он провел большую часть своего детства. Этот роман, первый из серии из шести, действие которых происходит в Сент-Хелене, в то время как роман изображал историю любви между двумя молодыми людьми, исследовал моральные и политические дилеммы и идеи, в данном случае серьезные противоречия между католическими и протестантскими гражданами города. [24] Роман стал телевизионным мини-сериалом в 1986 году, в главных ролях Гордон Джексон и Кит Мичелл . Еще один из серии о Сент-Хелене, «Правдивая история Лилли Стьюбек» , был назван в 1995 году книгой года по версии Детского книжного совета Австралии . Его детский роман 1973 года «Спортивное предложение» был адаптирован в качестве диснеевского фильма 1975 года «Верхом на диком пони» . [25]

В 1971 году он был членом жюри 7-го Московского международного кинофестиваля . [26] В 1972 году Олдридж получил Ленинскую премию мира за «выдающуюся борьбу за сохранение мира». В том же году он также получил золотую медаль за журналистику от Организации международных журналистов. Он также получил золотую медаль Всемирного совета мира . За «Правдивую историю Спита Макфи » (Viking, 1986) он получил ежегодную премию Guardian Children's Fiction Prize , которая вручается раз в жизни жюри, состоящего из британских детских писателей. [27]

Работы

В кино

Ссылки

  1. ^ "Текстовая публикация". textpublishing.com.au .
  2. ^ "Вспоминая Джеймса Олдриджа". Текстовая публикация . Получено 9 января 2020 г.
  3. ^ Э. Моррис Миллер и Фредерик Т. Макартни, Австралийская литература , Сидней, Ангус и Робертсон, 1956, стр.34.
  4. ^ "Жизнь и творчество Джеймса Олдриджа » Новости из разных дисциплин". Yqyq.net . Получено 21 декабря 2012 г. .
  5. ^ "Письмо от издателя, 26 октября 1942 г.". Время . 26 октября 1942 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2010 г. Получено 21 декабря 2012 г.
  6. ^ "Huntingdon Daily News, пятница, 25 сентября 1942 г., страница 4". Newspaperarchive.com. 25 сентября 1942 г. Получено 21 декабря 2012 г.
  7. Фолкнер-Уэст, Герберт, «Разум на крыле» . Coward-McCann inc, США. 1947, стр. 233–234.
  8. ^ "Летающие 19". Orlabs.oclc.org . Получено 21 декабря 2012 г. .
  9. ^ «Индивидуальная история», Музей Королевских ВВС.
  10. ^ "Books: Wrong Assignment". Время . 27 февраля 1950. Архивировано из оригинала 31 января 2011. Получено 21 декабря 2012 .
  11. Мейлер, Норман (12 февраля 2009 г.). «Норман Мейлер: Письма о писательстве». The New York Review of Books . Получено 21 декабря 2012 г.
  12. NL Rothman (4 марта 1944 г.). «Акцент Олдриджа на элементалах». The Saturday Review : 18.
  13. ^ Харви, Арнольд Д. Муза огня: литература, искусство и война . The Hambledown Press, Великобритания. 1998, стр. 285.
  14. ^ «Лауреаты и финалисты премии Джона Ллевеллина Риса (художественная литература): 1942 – настоящее время – caribousmom». Caribousmom.com. 10 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2017 г. Получено 21 декабря 2012 г.
  15. ^ "Летающие 19". Worldcat.org . Получено 21 декабря 2012 г. .
  16. ^ "Дипломат". Англо-советский журнал : 50. Декабрь 1951.
  17. ^ "ДИПЛОМАТ Джеймса Олдриджа". Kirkus Reviews . 23 февраля 1949. Получено 21 декабря 2012 .
  18. Уолтер О'Мира (12 мая 1951 г.). «Земля обетованная». The Saturday Review : 14.
  19. Уолтер Хавигхерст (7 августа 1954 г.). «Завоевание машиной». The Saturday Review : 16.
  20. ^ "ГЕРОИ ПУСТОГО ВИДЕНИЯ Джеймса Олдриджа". Обзоры Киркуса . Получено 21 декабря 2012 г.
  21. ^ "I WISH HE WOULD NOT DIE" Джеймса Олдриджа. Kirkus Reviews . 25 сентября 1958 г. Получено 21 декабря 2012 г.
  22. Хэл Лерман (18 ноября 1961 г.). «Комментарий к текущему затруднению». The Saturday Review : 40.
  23. ^ WG Rogers (18 мая 1963). «Непрошеные герои». The Saturday Review : 31.
  24. Майкл Стоун, «Насмешники и глумливые: город против себя в романах Джеймса Олдриджа о Святой Елене». Архивировано 27 марта 2014 г. в Wayback Machine , Рабочие документы по австралийским исследованиям (рабочий документ № 24), Центр австралийских исследований, Институт исследований Содружества, Лондонский университет, октябрь 1987 г.
  25. ^ "Ride a Wild Pony (1975)". IMDb . Получено 4 февраля 2010 г.
  26. ^ "7-й Московский международный кинофестиваль (1971)". MIFF . Архивировано из оригинала 3 апреля 2014 года . Получено 21 декабря 2012 года .
  27. ^ ab «Детская художественная премия Guardian возобновлена: подробности о конкурсе и список прошлых победителей», The Guardian , 12 марта 2001 г. Получено 5 августа 2012 г.