stringtranslate.com

Джеймс Хэнли (писатель)

Джеймс (Джозеф) Хэнли (3 сентября 1897 г. — 11 ноября 1985 г.) — британский романист, автор рассказов и драматург из Киркдейла, Ливерпуль, Ланкашир , ирландского происхождения. Хэнли происходил из семьи моряков и сам провел два года в море во время Первой мировой войны. Он опубликовал свой первый роман «Дрейф» в 1930 году. В 1930-х и 1940-х годах его романы и рассказы были посвящены морякам и их семьям, и включали «Мальчика» (1931), предмет суда по делу о непристойности. После Второй мировой войны в его работах меньше внимания уделялось морю. Хотя критики часто хвалили его романы, они не очень хорошо продавались. В конце 1950-х, 1960-х и начале 1970-х годов он писал пьесы, в основном для BBC, для радио, а затем для телевидения, а также для театра. Он вернулся к роману в 1970-х годах. Его последний роман, «Королевство» , был опубликован в 1978 году, когда ему было восемьдесят. Его брат Джеральд также был писателем.

Биография

Родился в Киркдейле, Ливерпуль, Ланкашир , в 1897 году (не в Дублине и не в 1901 году, как он обычно подразумевал) в семье рабочего класса. С другой стороны, оба его родителя родились в Ирландии, его отец Эдвард Хэнли около 1865 года в Дублине, а его мать, Бриджит Роуч, в Квинстауне , графство Корк , около 1867 года. Однако оба «хорошо обосновались в Ливерпуле к 1891 году», когда поженились. Отец Хэнли большую часть своей жизни проработал кочегаром, особенно на лайнерах Cunard , и другие родственники также ушли в море. [1] Джеймс также вырос, живя недалеко от доков. Он бросил школу летом 1910 года и четыре года проработал в бухгалтерской конторе. Затем в начале 1915 года, в возрасте 17 лет, он впервые вышел в море (а не в 13, как он снова подразумевал). [2] Таким образом, жизнь в море оказала на него формирующее влияние, и большая часть его ранних произведений посвящена морякам. [3]

Затем, в апреле 1917 года, Хэнли сбежал с корабля в Сент-Джоне, Нью-Брансуик , Канада, и вскоре после этого присоединился к канадской армии в Фредериктоне , Нью-Брансуик . Хэнли воевал во Франции летом 1918 года, но вскоре был демобилизован. После войны он работал железнодорожным носильщиком в Бутле и посвятил себя «невероятному диапазону самодидактических, высококультурных занятий — обучению игре на фортепиано, регулярному посещению […] концертов […], запоем читая и, прежде всего, пишу». [4] Однако только в 1930 году его роман «Дрейф» был принят. [5]

Хэнли переехал из Ливерпуля в Корвен , Северный Уэльс в 1931 году, где он встретил Дороти Энид «Тимоти» Томас, урожденную Хиткот, потомка линкольнширского дворянства. Они жили вместе и в 1933 году у них родился ребенок, Лиам Поуис Хэнли, но они не женились до 1947 года. [6] [7] Когда приближалась Вторая мировая война , в июле 1939 года Хэнли переехал в Лондон, чтобы писать документальные фильмы и пьесы для BBC , [8] но он вернулся в Уэльс, в Лланфечейн , по другую сторону гор Бервин от Корвена , в первые годы войны, где он оставался до 1963 года, когда Хэнли переехали в Северный Лондон, поближе к своему сыну Лиаму. [9]

Хэнли опубликовал автобиографическую работу « Broken Water: An Autobiographical Excursion» в 1937 году, и хотя она в целом представляет собой истинную общую картину его жизни, она серьезно испорчена, неполна и неточна. Крис Гостик описывает ее как «дразнящий палимпсест правды и воображения». [10]

Братом Хэнли был писатель Джеральд Хэнли , а его племянником — американский писатель и драматург Уильям Хэнли . Жена Джеймса Хэнли также опубликовала три романа под именем Тимоти Хэнли. Она умерла в 1980 году. Сам Джеймс Хэнли умер в 1985 году. Он был похоронен в Лланфечейне , Уэльс. [11]

Церковь Св. Гармона в Лланфечейне. Семья Хэнли жила в Лланфечейне с декабря 1940 по 1963 год, и Хэнли был похоронен там.

Работы

1930-е и 1940-е годы

Первая публикация Хэнли, роман «Дрейф» (1930), была написана под влиянием Джеймса Джойса . [примечание 1] Хотя «Дрейф » рассказывает об ирландской католической семье, местом действия является Ливерпуль, и в 1930-х годах Хэнли писал в основном об ирландской общине в Ливерпуле, особенно в полуавтобиографических романах о семье Фьюри , «Фьюри» (1935), «Тайное путешествие» (1936) и « Наше время ушло» (1940), а также «Отлив и прилив» (1932). Романы Хэнли 1930-х и 1940-х годов также сосредоточены на жизни в море. Хэнли написал еще два романа о «Фьюри» из Ливерпуля, « Зимняя песня» (1950) и «Конец и начало» (1958), хотя ирландские и особенно римско-католические персонажи продолжают играть значительную роль на протяжении большей части карьеры Хэнли. [12]

Джеймс Хэнли последовательно исследовал жизни мужчин и женщин в крайностях , то есть в драматически опасных состояниях страха и изоляции, которые, как правило, приводят к насилию и безумию. [13] Мрачный ранний пример - в повести «Последнее путешествие» (1931). Джон Рейли - пожарный, который все еще работает только потому, что он солгал о своем возрасте, и теперь ему предстоит его последнее путешествие. [14] Рейли, хотя ему уже за шестьдесят, имеет молодую семью, и поэтому семье придется жить на его недостаточную пенсию. [15] В другом смысле это последнее путешествие Рейли, потому что, отчаявшись в будущем, он бросается в топку корабля: «Видел всю свою жизнь, освещенную этим пламенем. «Не так уж много для нас. Потейте, потейте. Расплачивайтесь. Подпишитесь. Потейте, потейте. Расплачивайтесь. Закончите. Ну что ж!». [16] [17]

В «Бое» (1931) изоляция и страдания молодого Фирона возникают из-за того, что никто не заботится о нем. История Боя «отвратительна и ужасна». [18] Родители молодого героя заинтересованы только в зарплате, которую он может заработать, и поощряют его как можно скорее покинуть школу. [19] Точно так же общество не заботится о суровых, нездоровых условиях, которые он терпит, чистя судовые котлы. Затем, когда он выходит в море, он подвергается сексуальному насилию со стороны своих товарищей-моряков. Наконец, когда молодой Фирон умирает в агонии от венерической болезни, подхваченной в каирском борделе, его капитан душит его. [20]

Boy был переиздан в 1931 и 1932 годах, когда также было опубликовано первое американское издание. Затем, когда он был переиздан в 1934 году в дешевом (втором) издании с «скудно одетой» танцовщицей живота на обложке, Boy был привлечен к ответственности за непристойность. Судебное дело последовало за жалобой в полицию в Бери , недалеко от Манчестера , Ланкашир : «Обвинение предположило, что обложка книги и выдержки из обзоров внутри были весьма двусмысленными, и что целью было осквернить умы молодых людей». [21] Издателям Борисвуду «было сообщено, что из-за упоминания в книге «близости между представителями мужского пола» любая защита от судебного преследования бесполезна». [22] В марте 1935 года Борисвуд признал себя виновным в «произнесении и публикации непристойной клеветы» и заплатил значительный штраф. [23]

Впоследствии Boy был переиздан издательством Obelisk Press в Париже в 1935 и 1946 годах. [24] Джек Кахане, владелец этой компании, был известным издателем запрещенных книг на английском языке, включая «Тропик Рака » Генри Миллера и «Любовник леди Чаттерлей» . [25] Затем последовали и другие издания, в том числе издание Penguin Books в 1992 году с предисловием Энтони Берджесса и совсем недавно, в 2007 году, издание Oneworld Classics .

Неудивительно, что Хэнли проявил интерес к экстремальным ситуациям, учитывая его раннее осознание ненадежности жизни в мире рабочего класса, из которого он пришел. [26] Хэнли также почувствовал, очень рано в своей жизни, что индивидуальная жизнь рабочих бедняков и их детей не имеет большой ценности в современном промышленном городе, таком как Ливерпуль. [27] Все это поощряло его исследовать не только жизнь рабочего класса, но и эмоциональную жизнь персонажей на периферии общества. [28]

Другой тип экстремальной ситуации исследуется в работах Хэнли, посвященных кораблекрушению, таких как «Повествование» (1931), а также в романах о Второй мировой войне «Океан » (1941), «Песнь моряка» (1943), хотя эти экстремальные ситуации переживают группы людей и «в первую очередь вдохновляют своим изображением морского героизма» [29] .

После Второй мировой войны

Дом Джеймса Хэнли в Лондоне.

В 1950-х годах он написал некоторые из «своих лучших романов»: « Закрытая гавань » (1952), «Валлийская соната» (1954), «Левин» (1956) и «Конец и начало» (1958), последний том цикла «Фурии». [30] Персонажи в экстремальных ситуациях также являются темой этих романов зрелости Хэнли, где главные герои-мужчины, после некоторой травмы, оба являются безработными и изолированными от семьи и общества. [31]

Главные герои Хэнли, как правило, одинокие фигуры, и его волнуют одиночество, безродность, насилие и безумие, и «он никогда не был политическим романистом или пропагандистом». [32] Он описал себя как анархиста в заявлении, отправленном в International Pen . «Меня назвали «пролетарским писателем» [… который] должен быть участником более чем одной совершенно абсурдной теории, одна из которых заключается в том, что только одна часть общества является злом, и только одна часть способна парить; это сообщение исходит из коммунистического вакуума […] Все мое отношение анархично (sic), я вообще не верю в государство». [33]

В 1960-х годах из-за отсутствия финансового успеха в качестве романиста Хэнли обратился к написанию пьес для радио, телевидения и иногда для театра. [34] Хотя он писал в основном для BBC, его пьесы также ставились в нескольких других странах, включая CBC в Канаде. [35] Пьеса Хэнли Say Nothing шла на сцене в течение месяца в Королевском театре в Стратфорд-Ист в 1962 году и на Бродвее в Нью-Йорке в 1965 году, в то время как Inner Journey шла на сцене в Гамбурге в 1966 году, а также в Линкольн-центре в Нью-Йорке в течение месяца в 1969 году. [36]

Хэнли вернулся к романной форме в 1970-х годах, опубликовав Another World , A Woman in the Sky (1973), A Dream Journey (1976) и The Kingdom (1978), все из которых «были положительно приняты». [37] Несколько более поздних романов Хэнли были созданы на основе более ранних пьес. [38]

На протяжении всей своей карьеры Хэнли также часто публиковал короткие рассказы и рецензии на книги, и некоторые из этих рассказов впоследствии были собраны и опубликованы в виде книги. [39]

Тема

Военная фантастика

Хэнли пережил обе мировые войны . Он служил в торговом флоте во время Первой мировой войны с начала 1915 года, пока не дезертировал, чтобы присоединиться к канадской армии в конце апреля 1917 года. Он был демобилизован весной 1919 года. Хэнли только ненадолго пережил фронтовой конфликт в 1918 году и вскоре был демобилизован. [40] Он также был в Лондоне в начале Второй мировой войны во время Блица 1940–11 годов. Хэнли описывает свой опыт Первой мировой войны, на поле боя, в своей повести «Немецкий пленный» , и свой опыт в торговом флоте, на судне, реквизированном британским Адмиралтейством в качестве военного корабля, в таких работах, как повесть «Повествование» (1931) и его роман «Полое море » (1938). Эти переживания также рассматриваются в документальной работе Хэнли « Сломанная вода: автобиографическая экскурсия» (1937).

Лондонский блиц 1941 года

Он использует как свой ранний опыт торгового флота, так и Блиц в последующих романах и рассказах в 1940-х и 1950-х годах. Хэнли покинули Уэльс в июле 1939 года и вели «неустроенное, почти кочевое существование», часть которого провели в Лондоне, и, живя в Челси , в августе 1940 года они «испытали Блиц на себе». [41] Наконец, в январе 1941 года они вернулись в Уэльс, поселившись в Лланфечейне , Поуис . [42]

Третий роман в серии «Хроники Фьюри » Хэнли , «Наше время ушло» , был опубликован в 1940 году и происходит в разгар Первой мировой войны , между ноябрем 1915 года и сентябрем 1916 года». [43] Действие происходит в основном в Гелтоне. Отец Денни Фьюри вернулся в море, «в качестве кочегара на лайнере, который был захвачен как транспорт для перевозки войск», [44] а Десмонд Фьюри — капитан в армии. Питер Фьюри отбывает пятнадцатилетний тюремный срок за убийство миссис Рагнер. Однако Джон Фордхэм комментирует тот факт, что « Наше время ушло » «раскрывает удивительно невоинственный тон для романа о Второй мировой войне» и «беспрецедентный» для романа, опубликованного во время войны, «центральный героизм Джозефа Килки», который является отказником по убеждениям. [45]

Два других произведения, опубликованных во время Второй мировой войны, «Океан» (1941) и «Песнь моряка» (1943), исследуют «практически идентичные» ситуации, в которых участвуют корабли, «которые были торпедированы и потоплены посреди океана». [46] Это схожий сюжет с тем, что был в заключении более ранней новеллы «Повествование», действие которой происходит во время предыдущей войны. Хэнли также опубликовал в 1943 году « Нет указаний » , действие которой происходит во время Лондонского блица, произведение, которое было прокомментировано несколькими литературными критиками. [47] Позже он повторно использовал этот роман, чтобы сформировать среднюю часть «Путешествия мечты» (1976). Хэнли изначально планировал превратить «Нет указаний» в трилогию. [48]

Война также играет роль в нескольких его романах после Второй мировой войны, включая «Эмили» (1948), «Закрытая гавань» (1952) и «Левин» (1956). Одноименная главная героиня «Эмили» встречает своего мужа, который находится в отпуске после четырех лет, проведенных в борьбе с японцами в Бирме , на вокзале Паддингтон . Их дом и все их имущество были уничтожены во время Блица, в то время как это «психически разрушило» их старшего сына. [49] Действие «Закрытой гавани» происходит в Марселе во время Второй мировой войны, после поражения Германии от Франции , и главный герой Эжен Мариус потерял корабль на минном поле, и все, кроме одного из его команды, включая его племянника, утонули. В результате этого он потерял свой капитанский билет и не может найти работу. После месяцев безработицы Мариус в конечном итоге сходит с ума. [50] Действие романа Левина происходит в Польше во время той же войны, и Левин становится свидетелем убийства своей матери и похищения сестры вторгшимися солдатами. Впоследствии он становится моряком. Затем он терпит кораблекрушение и проводит время в лагере для интернированных на юге Англии, прежде чем сбежать. Затем Левин встречает Грейс, которая освободилась от своих контролирующих родителей, когда их убила немецкая бомба. Этот роман, как и «Закрытая гавань» и многие романы Хэнли, имеет трагическую кульминацию, когда Левин убивает Грейс. [51]

Эдвард Стоукс также отмечает, что два сборника рассказов послевоенного периода, «Крилле и другие рассказы» (1945) и «Прогулка в пустыне» (1950), посвящены влиянию войны на жизнь людей. [52]

Произведения, действие которых происходит в Уэльсе

Хэнли прожил большую часть своей писательской жизни, с 1931 по 1963 год, в Уэльсе и написал несколько работ с валлийской обстановкой и темой. [53] Первой полноформатной работой была Grey Children: A Study in Humbug and Misery (1937). Тема этой научно-популярной работы, безработица в промышленном Южном Уэльсе, хотя имеет больше общего с романами Хэнли 1930-х годов о борьбе рабочего класса Ливерпуля. По жанру Grey Children принадлежит к произведению Джорджа Оруэлла The Road to Wigan Pier , опубликованному ранее в 1937 году. [54]

Однако Хэнли прожил в Уэльсе более двадцати лет, прежде чем подробно описал сельский Уэльс, где он жил. Это произошло в 1953 году с публикацией «Анатомии Ллангилвуча» в « Дон Кихоте утонувшем ». Здесь Хэнли использует вымышленное имя «Ллангилвуч» для своего вымышленного портрета деревни Лланфечейн , куда Хэнли переехали в начале 1940-х годов. Это по другую сторону гор Бервин от Корвена, недалеко от английской границы. [55]

Местный персонаж из Лланфечейна также стал источником центрального персонажа, Риса, в «Валлийской сонате» (1954), которая была первым полноценным романом Хэнли с валлийским местом действия. [56] Этот роман знаменует собой важный шаг вперед в попытке Хэнли придать форму своим чувствам по отношению к Уэльсу. «Валлийская соната» повествуется с точки зрения валлийских персонажей, и Хэнли время от времени использует валлийские слова, а также он применяет, порой, поэтический стиль. [57]

Почти через двадцать лет после «Валлийской сонаты» , в 1972 году, появился второй валлийский роман Хэнли, «Другой мир» . Третий валлийский роман Хэнли, «Королевство» (1978), опубликованный «замечательно», когда ему было 80, был его последним романом. [58] Поскольку он жил в Северном Лондоне с 1963 года, этот роман написан в значительной степени на расстоянии. [59] Есть предположение о влиянии строгой поэзии друга Хэнли, валлийского поэта-священника Р. С. Томаса в этом «элегическом вызывании жизни на холмах». [60]

Репутация

После смерти Хэнли в 1985 году время от времени выходили переиздания, в том числе Harvill The Last Voyage and Other Stories (1997) и The Ocean (1999); и совсем недавно OneWorld Classics, Boy (2007) и The Closed Harbour (2009), обе с новой биографической информацией, предоставленной Крисом Гостиком. Несколько названий также доступны в службе перепечаток по запросу Fabers. В 2013 году издательство Parthian Books опубликовало A Kingdom в своей серии «Библиотека Уэльса».

Работы Хэнли были переведены на ряд языков, включая французский, немецкий, голландский, испанский и шведский. [61] Сюда входит его пьеса «Внутреннее путешествие» , которая была поставлена ​​в Гамбурге , Германия, под названием « Für Immer und Ewig» в сентябре 1966 года. [62] Финская версия его пьесы « Скажи ничего» была поставлена ​​Финским национальным театром . [63]

В сентябре 2001 года, чтобы отметить то, что тогда считалось столетием со дня рождения Джеймса Хэнли, в колледже Иисуса в Кембридже был проведен однодневный симпозиум . Еще одной важной вехой стала публикация в 2002 году книги Джона Фордхэма « Джеймс Хэнли: модернизм и рабочий класс» издательством Университета Уэльса, в которой, среди прочего, говорится, что Хэнли не просто реалист или натуралист, но из-за использования им экспрессионистских приемов его следует считать модернистом . [ 64] Исследование Фордхэма также содержит новый биографический материал.

Хэнли так и не добился большого успеха как писатель, хотя он часто получал благоприятные отзывы, как в Британии, так и в Америке, и среди его поклонников были Э. М. Форстер , Т. Э. Лоуренс , Энтони Берджесс и Генри Грин . [65] В 1999 году Дорис Лессинг описала «Океан» как «великий роман». [66] Джон Каупер Поуис в своем «Предисловии» к «Людям во тьме » Джеймса Хэнли (1931) комментирует: «Мало кто мог бы читать эти сильные и ужасные истории, не будучи сильно затронутым» (ix). А совсем недавно Альберто Мангель задается вопросом: «Почему один из главных писателей 20-го века должен был пострадать от такой переменчивой судьбы — это вопрос, на который, без сомнения, современным читателям придется ответить под звуки последних труб Автора». [67]

Театрализованная версия Boy транслировалась в программе «Sunday Play» на BBC Radio 3 16 марта 1996 года, [68] а The Furys был сериализован на BBC Radio в феврале/марте 2001 года. Он был инсценирован для радио и транслировался на BBC Radio 4 FM 2 марта 2001 года. [69] В 2016 году BBC Cymru Wales транслировал серию 15 Minute Drama под названием «Writing the Century: The Hanleys» о Джеймсе Хэнли и его жене, инсценированную Лиззи Нуннери и срежиссированную Джанин Х. Джонс. Пять эпизодов были основаны на почти еженедельных письмах Хэнли к своему сыну Лиаму. [70]

Библиография

Все работы опубликованы в Лондоне, Англия, если не указано иное.

Романы

Новеллы

Короткие рассказы

Сборники рассказов

Нехудожественная литература

Автобиография

Письма

Опубликованные пьесы

Работы для радио и телевидения

Избранное: более полную библиографию см. в архивах Гиббса и BBC.

Критические исследования

Архивы

Британия

Соединенные Штаты

Канада

Примечания

  1. Как подчеркивается в цитате на обложке дешевого издания 1932 года: «Портреты Джо Рурка и его матери, действительно, являются двумя из самых глубоких выражений католической души, которые я когда-либо видел; более правдивы и прекрасны, по моему мнению, чем что-либо в «Портрете художника» Джойса или порочные карикатуры Лиама О'Флаэрти». Лондон: Joiner and Steele, 1932. Цитата из The Referee .

Ссылки

  1. ↑ Крис Гостик, «Дополнительные материалы о Boy Джеймса Хэнли », в издании OneWorld Classics Boy (2007), стр. 182–183.
  2. Важным биографическим источником является работа Криса Гостика «Дополнительные материалы о мальчике Джеймса Хэнли », стр. 181–184.
  3. ^ Джон Фордхэм, Джеймс Хэнли: Модернизм и рабочий класс (Кардифф: Издательство Уэльского университета, 2002), стр. 23.
  4. Джон Фордхэм, стр. 94.
  5. Гостик, стр. 185–186.
  6. Гостик, стр. 187–188.
  7. Фордхэм, стр. 139, 266 fn18.
  8. Фордхэм, стр. 161–62.
  9. Gostick, стр. 189–90,192, и Fordham, стр. 225–26.
  10. Gostick, стр. 181. Фордхэм и Gostick являются наиболее надежными биографическими источниками.
  11. Гостик, стр. 193.
  12. См. Фордхэм, стр. 185, 187, 188, 201.
  13. ^ Кристин Андерсон, «Странный сорт», обзор издания One Worlds Classics (2007) Boy . Дублинский обзор книг : [1]
  14. Эдвард Стоукс, Романы Джеймса Хэнли (1964), стр. 90.
  15. Стоукс, стр. 16.
  16. Пол Биндинг, «Человек против судьбы», рецензия на книгу Джеймса Хэнли « Последнее путешествие и другие рассказы» . Times Literary Supplement , 5 декабря 1997 г., стр. 21.
  17. Последнее путешествие и другие рассказы (Лондон: Harvill Press, 1997, стр. 43.
  18. Стоукс, стр. 28.
  19. Стоукс, стр. 28.
  20. Стоукс, стр. 28–32.
  21. Гиббс, стр. 25–6.
  22. Фордхэм, стр. 140.
  23. Фордхэм, стр. 146.
  24. Гиббс, стр. 26–7. Относительно издания 1936 года см. Фордхэм, стр. 146 и сноска 57, стр. 270.
  25. Фордхэм, стр. 270, прим. 57.
  26. Фордхэм, стр. 39–40.
  27. Пол Биндинг, «Человек против судьбы», стр. 21.
  28. См., например, обсуждение Фордхэмом книги «Закрытая гавань» и Левина , стр. 185–193.
  29. Фордхэм, стр. 165.
  30. ^ Гостик, стр. 190–91
  31. Стоукс, стр. 158–165, 165–174, 79–85.
  32. Стоукс, стр. 201.
  33. ^ Первоначально из интернет-архива PEN.
  34. Гостик, стр. 190–92.
  35. ^ Линнея Гиббс, Джеймс Хэнли: Библиография , стр. 168–70.
  36. ^ Гиббс, стр. 175
  37. Гостик, стр. 203.
  38. Гиббс, стр. 169, 170.
  39. ^ Гиббс.
  40. ^ Гостик, стр.
  41. ^ Фордхэм, стр. 162.
  42. ^ Фордхэм, стр.162
  43. Стоукс, стр. 43.
  44. Стоукс, стр. 61.
  45. ^ Джон Фордхэм, Джеймс Хэнли: Модернизм и рабочий класс. Кардифф: Издательство Уэльского университета, 2002 г., стр. 150.
  46. Стоукс, стр. 127–128.
  47. ^ См., например, Патрик Дир, Культура в камуфляже: война, империя и современная британская литература . Оксфорд: OUP, 2009, стр. 141–150, и Искусство города , Филипп Биржи. Presses Univ. du Mirail, 2010, стр. 329–333.
  48. Фордхэм, стр. 230.
  49. Стоукс, стр. 150.
  50. Стоукс, стр. 158–165.
  51. Стоукс, стр. 165–174.
  52. Стоукс, стр. 155–157.
  53. Фордхэм, стр. 138–39, 225–26.
  54. Фордхэм, стр. 158.
  55. Фордхэм, стр. 203–204.
  56. ^ Фордхэм, стр. 210.
  57. ^ Фордхэм, стр. 210–13.
  58. Нил Рив, «Введение» в парфянское издание « Царства» (2014), стр. iii.
  59. Нил Рив, «Введение», стр.iii.
  60. Нил Рив, «Введение», стр. ii.
  61. Гиббс, стр. 189–191.
  62. Гиббс, стр. 175.
  63. Энтони Берджесс , «Введение» в издание Oneworld журнала Boy , 1990, стр. iv.
  64. ^ См., например, стр. 116–117.
  65. О Форстере и Грине см. Гиббс, стр. 127; о Т. Э. Лоуренсе см. Гиббс, стр. 21; о Энтони Берджессе «Введение» в «Бой» . (OneWorlds Classics, 20.07), стр. i–vi.
  66. The Times Literary Supplement (Лондон, Англия), 3 декабря 1999 г.; стр. 6; выпуск 5044
  67. The Independent , 13 декабря 1997 г.
  68. ^ "Радиопрограммы", The Irish Times , 16 марта 1996 г., стр. A7,
  69. ^ Genome BETA Radio Times 1923 – 2009, [2]. Получено 17 февраля 2018 г.
  70. ^ Радио BBC 4
  71. ^ "Джеймс Хэнли: Опись его коллекции в Центре Гарри Рэнсома". norman.hrc.utexas.edu . Получено 26 августа 2022 г. .

Внешние ссылки