stringtranslate.com

Джеймс Роберт Хайтауэр

Джеймс Роберт Хайтауэр (7 мая 1915 – 8 января 2006) был американским синологом . Он был профессором китайского языка в Гарвардском университете, который специализировался на переводе китайской литературы . Хотя он провел свою юность в Колорадо , Хайтауэр прожил большую часть своей жизни в Кембридже , штат Массачусетс, обучаясь и преподавая в Гарварде .

Жизнь

Хайтауэр родился у Лориса Дензила и Берты (урожденной Маккеди) Хайтауэр в Сульфуре, Оклахома , где Лорис работал директором школы. Мать Хайтауэра умерла два года спустя в 1917 году, что побудило его отца вернуться домой в Салиду, Колорадо , чтобы занять должность школьного суперинтенданта. [1]

После окончания средней школы Хайтауэр поступил в Университет Колорадо в Боулдере и изучал химию в подготовительной медицинской школе . Хайтауэр также интересовался литературой и поэзией: на последнем курсе, открыв для себя китайскую поэзию через переводы Эзры Паунда , он начал посещать курсы китайского языка . Хайтауэр подружился со студенткой-писателем Джин Стаффорд , и оба выиграли стипендии на изучение филологии в течение года в Гейдельбергском университете после окончания в 1936 году. Хайтауэр посетил летние Олимпийские игры 1936 года в Берлине и стал свидетелем того, как Джесси Оуэнс выиграл свои ныне знаменитые золотые медали. Хайтауэр потерял интерес к занятиям по филологии в Гейдельберге и провел время в Бельгии и Париже, где он недолгое время посещал Сорбонну и встретил Джеймса Джойса , прежде чем вернуться в США осенью 1937 года. [1]

В конце 1937 года Хайтауэр поступил на кафедру дальневосточных языков Гарвардского университета в качестве аспиранта по китайскому языку. Он получил степень AM в 1940 году, а затем уехал в Пекин, где некоторое время занимал должность директора Китайско-индийского института Университета Йенчин и работал над своей докторской диссертацией . Во время учебы в Гарварде Хайтауэр познакомился и начал ухаживать за Флоренс «Банни» Коул, подругой Джин Стаффорд, и они поженились незадолго до отъезда в Китай. Банни забеременела в 1941 году и вернулась в США, но Хайтауэр оставался там до нападения японцев на Перл-Харбор , когда все американские и британские граждане в контролируемом японцами Китае были помещены под домашний арест на два года, а затем отправлены в лагерь для интернированных в провинции Шаньдун в 1943 году. После нескольких напряженных месяцев Хайтауэр был освобожден в ходе японо-американского обмена пленными и вернулся в Соединенные Штаты, тайно вывезя свою диссертацию, спрятанную в стенах большого термоса. Оставшуюся часть Второй мировой войны он провел в Вашингтоне, округ Колумбия, работая над японскими военными кодексами под руководством Эдвина О. Райшауэра . [1]

Хайтауэр вернулся в Гарвард после окончания Второй мировой войны и в 1946 году защитил докторскую диссертацию по сравнительному литературоведению . [2] Его диссертация, посвященная переводу и исследованию « Хань ши вайчжуань» («Внешний комментарий к ханьской книге песен») , была опубликована в 1952 году. Первая крупная публикация Хайтауэра, «Темы китайской литературы» , стала первой масштабной историей китайской литературы на западном языке. [3]

Избранные произведения

Ссылки

  1. ^ abc E. Bruce Brooks, в «Речах на мемориальном собрании», Мемориальная служба Джеймса Р. Хайтауэра, 2 Divinity Avenue, Гарвардский университет (14 октября 2006 г.).
  2. Ева С. Мосли, «Джеймс Роберт Хайтауэр умирает в возрасте 90 лет». Архивировано 5 июня 2014 г. в Wayback Machine , Harvard University Gazette (2 марта 2006 г.), дата обращения 12 июня 2013 г.
  3. Ханан и др., «Памятная минута – Джеймс Роберт Хайтауэр (1915–2006)», Протокол заседания факультета искусств и наук Гарвардского университета (1 мая 2007 г.).