stringtranslate.com

Семья Беннет

Семья Беннет — вымышленная семья , созданная английской писательницей Джейн Остин в ее романе 1813 года «Гордость и предубеждение» . Семья состоит из мистера и миссис Беннет и их пяти дочерей: Джейн, Мэри, Кэтрин, Лидии и Элизабет , которая является главной героиней романа. [2]

Семья принадлежит к землевладельцам Хартфордшира эпохи Регентства в английской истории. [3] Взаимоотношения между Беннетами влияют на развитие сюжета, поскольку они преодолевают трудности, с которыми сталкиваются молодые женщины, пытаясь обеспечить себе хорошее будущее через брак. [ 4]

Дочери Беннета

Джейн и Элизабет — старшие, и их отец их ценит. [5] Мэри проявляет интеллектуальные и музыкальные притязания. [6] Две младшие дочери, Китти (Кэтрин) и Лидия — молодые девушки, изображенные с характеристиками, которые считаются незрелыми. [7]

Отцовская ветвь

Миссис Беннет горит желанием найти мужей для своих дочерей. В результате этого молодые люди были отговорены от женитьбы на ее дочерях. Мистер Беннет не прилагает никаких усилий, чтобы изменить поведение своей жены или младших дочерей, будучи более сосредоточенным на «наслаждении представлением».

В книге не приводится подробностей о предках мистера Беннета. Это установлено только для семьи Коллинз, отца и сына, которые описаны как «дальние» кузены мистера Беннета.

Владелец поместья может передать его по наследству в течение двух поколений, следующих за ним. Дедушка г-на Беннета сначала передал поместье напрямую через потомков мужского пола своего сына, а затем, если это не удалось, через потомков мужского пола своей дочери. Г-н Уильям Коллинз является потомком двоюродной бабушки г-на Беннета.

Мистер Беннет

«Мистер и миссис Беннет», Хью Томсон , 1894 г.

Г-н Беннет , патриарх семьи Беннет, землевладелец . Он женат на миссис Беннет, дочери адвоката из Меритона, покойного г-на Гардинера-старшего. [8] У них пять дочерей: Джейн, Элизабет («Лиззи»), Мэри, Кэтрин («Китти») и Лидия. Ни одна из дочерей не замужем в начале романа.

Имущество

Их поместье, Longbourn House, включает в себя резиденцию и землю, расположенные в окрестностях вымышленного города Меритон в Хартфордшире, к северу от Лондона. Из своего семейного поместья мистер Беннет получает годовой доход в размере 2000 фунтов стерлингов. У Longbourn есть наследство, которое должно сохранить поместье в неприкосновенности и в исключительном владении семьи по мужской линии , а не делить его также между младшими сыновьями и дочерьми; оно должно передаваться только первым наследникам мужского пола. В течение многих лет мистер Беннет надеялся стать отцом сына, который унаследует все поместье, которое будет следить за наследством для следующего поколения и потенциально обеспечивать его вдову и любых других детей, которые у него могут быть. Мистер Беннет не ладит со своим тогдашним ближайшим родственником мужского пола и наследником мужского пола, своим дальним кузеном, мистером Коллинзом (старшим), которого описывают как «неграмотного скрягу », и не хотел, чтобы поместье было передано ему. После 23 или 24 лет брака мистер Беннет остается последним мужчиной в семье Беннет, а это значит, что его смерть положит конец роду Беннет.

Характеристика

В своем первом появлении в книге мистер Беннет описывается как «столь странная смесь быстрых реакций, саркастического юмора, сдержанности и капризов, что двадцатитрехлетнего опыта оказалось недостаточно, чтобы заставить его жену понять его характер», и именно это ироничное, циничное, сухое, едкое чувство юмора раздражает его жену.

Рассказчик указывает на многочисленные проявления небрежности мистера Беннета в отношении его обязанностей мужа и отца. Если он и вызывает симпатию читателя своим мастерством иронии, у него, тем не менее, есть недостатки: [9] безразличный и безответственный, эгоцентричный, упрямый, ленивый и нелюбящий компанию. Мистер Беннет признает, что женился на глупой девушке, но он, со своей стороны, в значительной степени отказался от своей социальной роли pater familias . Его отстраненность символизируется его уходом в свою библиотеку и сокрытием за циничными насмешками. [10]

Хотя мистер Беннет — умный человек, его леность, апатия и безразличие приводят к тому, что он предпочитает тратить свое свободное время на высмеивание слабостей других (по иронии судьбы), а не на решение собственных проблем. Его безответственность, заключающаяся в том, что он не откладывает деньги из своего дохода, ставит его семью в положение потенциально бездомных и не имеющих средств к существованию, когда он умрет. Он это осознает, но ничего не делает.

Он смотрит на мир с иронической отстраненностью. Когда он участвует в светском мероприятии, например, бале в Незерфилде, он становится молчаливым и удивленным свидетелем ошибок своей семьи. [11] Даже открытие роли Дарси в браке Лидии вызывает у него лишь восклицание облегчения: «Тем лучше. Это избавит меня от целого мира хлопот и экономии». [12]

Отношения с женой

У мистера Беннета более тесные отношения с «бедными нервами» миссис Беннет, чем у самой миссис Беннет, он называет их своими старыми друзьями и заявляет: «Вы меня не понимаете, моя дорогая. Я испытываю большое уважение к вашим нервам. Они мои старые друзья. Я слышал, как вы упоминали их с уважением, по крайней мере, в течение последних двадцати лет».

В главе 19 второго тома раскрывается, что мистер Беннет женился на своей жене только из-за первоначального влечения к ней:

[Мистер Беннет], плененный молодостью и красотой, и тем видом добродушия, который молодость и красота обычно дают, женился на женщине, чье слабое понимание и нелиберальный ум в самом начале брака положили конец любой настоящей привязанности к ней. Уважение, почтение и уверенность исчезли навсегда; и все его взгляды на семейное счастье были ниспровергнуты. Но мистер Беннет не был расположен искать «утешение» разочарованию, которое вызвала его собственная неосмотрительность, в любом из тех удовольствий, которые слишком часто утешают несчастных от их глупости или порока . Он любил деревню и книги, и из этих вкусов возникли его главные наслаждения. [13]

Г-н Беннет открыто отдает предпочтение Джейн и Элизабет из-за их более уравновешенного темперамента; он активно дистанцируется от занятий своей жены и младших дочерей, когда это возможно.

Отношения с Элизабет

Элизабет и мистер Беннет имеют тесную связь, которая очевидна всем в семье. Миссис Беннет, в один из своих многочисленных квазиистерических моментов, нападает на мужа и восклицает: «Я хочу, чтобы ты не делал ничего подобного. Лиззи ничуть не лучше других, и я уверена, что она не так красива, как Джейн, и не так добродушна, как Лидия. Но ты всегда отдаешь ей предпочтение», [14] на что он отвечает: «Ни у кого из них нет особых преимуществ... они все глупые и невежественные, как другие девушки, но у Лиззи есть что-то более быстрое, чем у ее сестер». [15]

Несмотря на то, что его дочь должна выйти замуж, чтобы иметь возможность продолжать жить жизнью джентльменки, мистер Беннет, по большей части, кажется безразличным. После того, как Элизабет отвергает предложение руки и сердца мистера Коллинза, миссис Беннет выходит из себя и заявляет, что она «никогда больше не увидит [Элизабет]». [16] Напротив, мистер Беннет доверяет доводам Элизабет о нежелании выходить замуж за мистера Коллинза, который мог бы обеспечить ее, и саркастически заявляет: «Перед тобой, Элизабет, стоит несчастливый выбор. С этого дня ты должна стать чужой для одного из своих родителей. – Твоя мать больше никогда тебя не увидит, если ты не выйдешь замуж за мистера Коллинза, а я больше никогда тебя не увижу, если ты это сделаешь». [16]

Материнская ветвь

Три Гардинера из Меритона: миссис Филипс, миссис Беннет , мистер Гардинер. [17]

Миссис Беннет, рожденная Гардинер и состоящая в браке в течение двадцати трех лет в начале романа, является дочерью адвоката в Меритоне. У нее есть брат и сестра, оба женаты. Хотя они одинаково вульгарны, невежественны, бездумны, безвкусны и сплетничают, браки двух сестер привели к тому, что они вращаются в разных кругах: одна (миссис Беннет) выходит замуж за представителя местного дворянства, в то время как другая (миссис Филлипс) выходит замуж за одного из клерков своего покойного отца, в то время как их от природы благородный брат получает образование и добивается более высокого социального статуса в сфере торговли в Лондоне. [18]

Миссис Беннет

Миссис Беннет ( урожденная  Гардинер ) — молодая жена среднего возраста своего начальника, мистера Беннета, и мать их пятерых дочерей.

Как и ее любимая дочь Лидия, миссис Беннет бесстыдна, легкомысленна и очень «глупа» («[Ум] миссис Беннет было легче развить. Она была женщиной скудного понимания, малоинформированной и неопределенного характера. Когда она была недовольна, она воображала себя нервной. Делом ее жизни было выдать замуж своих дочерей; утешением ей были визиты и новости... [Мистер Беннет], плененный молодостью и красотой, и тем видом хорошего настроения, который обычно дают молодость и красота, женился на женщине, чье слабое понимание и нелиберальный ум в самом начале брака положили конец любой настоящей привязанности к ней»).

Она подвержена приступам "дрожи и сердцебиения" , которые случаются всякий раз, когда она защищается или недовольна. Она также склонна к полетам фантазии, полетам досады и мелодрамы, считая себя регулярно обиженной, громко говоря об этом.

Ее личное состояние, унаследованное от отца, составляло 4000 фунтов стерлингов (вложенных под 4% годовых в размере 160 фунтов стерлингов или под 5% годовых в размере 200 фунтов стерлингов, которые она тратила), [19] что было достаточными деньгами для человека ее положения («а состояние их матери, хотя и достаточное для ее положения в жизни, могло лишь с трудом восполнить его недостаток»). [20]

Ее времяпрепровождение - шопинг и общение. Ее любимая дочь - младшая, Лидия, которая очень похожа на себя в молодости. Затем она ценит свою старшую, Джейн, но только за ее большую физическую красоту, и она никогда не принимает во внимание чувства, добродетель или репутацию Джейн. Ее наименее любимая дочь - Элизабет (за ней следует Мэри), которую она совсем не понимает (или не любит); когда мистер Коллинз направлял свое "восхищенное сердце" на Элизабет, миссис Беннет посчитала, что они обе идеально подходят друг другу просто потому, что ни одна из них ей не нравится:

О том, чтобы выдать [Элизабет] замуж за мистера Коллинза, она [миссис Беннет] думала с одинаковой уверенностью и с большим, хотя и не равным, удовольствием. Элизабет была ей наименее дорога из всех ее детей; и хотя человек и партия были вполне 'достаточно хороши' для нее, ценность каждого из них затмевалась мистером Бингли и Незерфилдом».

Характеристика

В течение 20 лет чтение позволяло мистеру Беннету сносить глупость своей жены ( Хью Томсон , 1894).

Из братьев и сестер Гардинеров у миссис Беннет была лучшая свадьба, так как она вышла замуж за местного дворянина, владельца поместья с годовым доходом в 2000 фунтов стерлингов. Миссис Беннет не понимает, почему ее муж ничего не мог сделать, чтобы изменить судьбу поместья (несмотря на то, что ей это объясняли много раз (она предполагает, что он просто не станет менять это намеренно, чтобы напрягать ее "слабые нервы")), [21] поскольку это омрачало его будущее и будущее его дочерей, учитывая, что они с мужем не могли родить мальчика. Они годами, даже после рождения Лидии, надеялись на сына, который позволил бы положить конец наследованию, но у них были только девочки.

Миссис Беннет отправляет Джейн в поместье мистера Бингли в Незерфилде под дождем, чтобы убедиться, что из-за болезни она должна остаться там, подбадривает мистера Коллинза просить руки Элизабет и громко радуется замужеству Лидии («Никакое чувство стыда не омрачало ее триумфа», — уточняет рассказчик), оставаясь равнодушной к бесчестным причинам, которые сделали это необходимым (что мужчину пришлось подкупить, чтобы он женился на ее любимой дочери), поскольку это соответствует осуществлению «ее самых сокровенных желаний» выдать свою дочь «хорошо замуж». [22]

Ее представление о стильном поведении суммировано в том, что она сказала о сэре Уильяме: «У него всегда есть что сказать каждому. – Это мое представление о хорошем воспитании». Она ведет себя с неловкой вульгарностью и отсутствием такта, особенно в Незерфилде, где ее претенциозность, глупость и «полное отсутствие исправления» очевидны. Для нее не манеры или поведение указывают на принадлежность к высокому рангу, а показная роскошь и хвастовство богатством, [23] а законность брака измеряется количеством « ситца , муслина и батиста », купленных для приданого невесты .

Эгоцентричный ипохондрик

Когда ее муж объявляет, что на ужин придет неизвестный хозяин, миссис Беннет воображает, что это Бингли, и что Джейн скрыла от нее этот факт ( CE Brock , 1895).

Джейн Остин особенно негативно отзывалась о персонаже миссис Беннетт. Как писала Вирджиния Вулф , «не находит оправдания [ее глупцам] и не проявляет к ним милосердия [...] Иногда кажется, что ее создания были рождены только для того, чтобы доставить [ей] высшее наслаждение отрубать им головы». [24] В традициях комедии нравов и дидактического романа она использует карикатурный и пародийный персонаж , чтобы высмеять некоторых своих современников. [25]

Миссис Беннет отличается прежде всего своей склонностью к логорее , дефекту, который Томас Гисборн считает специфически женским. [26] Она не слушает никаких советов — особенно если они исходят от Элизабет — произносит излишние и повторяющиеся речи, раздражающе болтает и произносит речи, полные нелепостей и непоследовательности, [27] которые она сопровождает, когда ей мешают, жалобами и постоянными сварливыми замечаниями, которые ее собеседники стараются не прерывать, зная, что это только продлит их. Даже Джейн трудно выносить жалобы матери, когда миссис Беннет проявляет «более длительное раздражение, чем обычно» из-за отсутствия мистера Бингли, признаваясь Элизабет, насколько отсутствие самообладания у ее матери оживляет ее страдания («О, если бы моя дорогая мать имела больше контроля над собой! Она не может себе представить, какую боль она причиняет мне своими постоянными размышлениями о нем»). [28]

Другим подчеркнутым и высмеянным аспектом миссис Беннет является ее « нервная болезнь », или ее склонность использовать ее, чтобы привлечь к себе сочувствие, или же требовать, чтобы семья обращала на нее внимание, но в конечном счете не заставлять себя любить. [29] Во всех романах Джейн Остин есть персонажи, особенно обеспокоенные своим здоровьем. [30] Эти эгоцентричные персонажи, которые используют свои реальные или воображаемые недуги, чтобы свести всех к себе, по-видимому, вдохновлены миссис Беннет, чьи жалобы на свое здоровье [29] имели способность раздражать Джейн, [31] которая говорит об этом с определенной иронией и раздражением в своих письмах к сестре. [примечание 1]

Некоторые критики отмечают, что было бы несправедливо видеть только ее недостатки. Ее одержимость оправдана семейным положением: цинизм мистера Беннета не помешает мистеру Коллинзу унаследовать Лонгборн. В среде, где есть множество молодых леди, желающих выйти замуж, и мало интересных вечеринок, она гораздо внимательнее к конкуренции, чем ее муж. [32] Она не пренебрегает своими дочерьми, в то время как он просто относится к ним в основном как к «глупым и невежественным, как и все девушки». [33]

Рассказчик не прощает ей ни глупости, ни неловких вмешательств, и считает ее нелепые замечания и претензии изначально эгоистичными. Когда Джейн просит ее почувствовать благодарность к брату, который заплатил много денег на свадьбу Лидии, она отвечает, что «если бы у него не было детей, то она и ее дочери унаследуют все его имущество», а он никогда не был «действительно щедрым до сих пор» («Если бы у него не было собственной семьи, я и мои дети, должно быть, имели все его деньги, вы знаете; и это первый раз, когда мы когда-либо что-то получали от него, кроме нескольких подарков»). [34] Брак Лидии не удовлетворяет ее так, как она хотела, потому что ее дочь не оставалась с ней достаточно долго, чтобы она могла продолжать щеголять с ней. («Лидия покидает меня не потому, что она замужем, а только потому, что полк ее мужа находится так далеко. Если бы он был ближе, она бы не уехала так скоро»), [35] и если бы она смогла счастливо «при всех своих материнских чувствах [избавиться] от своих самых достойных дочерей». [36]

Виновная халатность

Миссис Беннет ищет способы оставить Джейн и Бингли наедине ( Хью Томсон , 1894).

Миссис Беннет на самом деле не воспитала девочек, которых она так хотела бы видеть замужем, хорошими хозяйками. [37]

Томас Гисборн теоретизировал в «Исследовании обязанностей мужчин » [примечание 2] , опубликованном в 1794 году, и в «Исследовании обязанностей женского пола» [примечание 2], опубликованном в 1797 году, идею зон, зарезервированных для мужчин и женщин. По его словам, женщины по своей природе предназначены для домашней сферы, определяемой как особая область, где «разворачивается их совершенство». [26] Поэтому их роль — вести хозяйство. Миссис Беннет открыто издевается над Шарлоттой Лукас, когда ее заставляют идти на кухню, чтобы следить за приготовлением пирогов, гордо говоря, что ее «дочери воспитываются по-другому»; также она реагирует с силой, когда мистер Коллинз в день своего приезда предположил, что его кузены принимают участие в приготовлении ужина.

Дети

Джейн Беннет

В письме к Кассандре от мая 1813 года Джейн Остин описывает картину, которую она видела в галерее, которая была хорошим подобием «миссис Бингли» — Джейн Беннет. Дейрдре Ле Фэй в « Джейн Остин: мир ее романов» предполагает, что «Портрет миссис Кью» — это картина, которую описала Остин. [38]

Джейн Бингли (урожденная Беннет) — старшая сестра Беннет, в начале романа ей 22 года, а в конце — 23. Как и ее младшая сестра Элизабет, Джейн пользуется благосклонностью отца из-за ее уравновешенного, благородного нрава. Как и каждая из ее сестер, Джейн получала пособие/деньги на карманные расходы в размере 40 фунтов стерлингов в год до замужества с Чарльзом Бингли. Ее считают самой красивой молодой леди в округе.

Характер Джейн контрастирует с характером Элизабет, будучи более милым, застенчивым и столь же разумным, но не таким умным. Ее самая заметная черта — желание видеть в других только хорошее. Как писала Анна Куиндлен , Джейн — «сахар в лимонаде Элизабет». [39] Она любима своей матерью исключительно из-за ее внешней красоты. Если Джейн что-то и переняла от матери, так это определенную негибкость мышления; она не желает думать плохо о других (за исключением веских доказательств), тогда как ее мать будет думать плохо о ком угодно даже при отсутствии доказательств.

Джейн влюбляется в мистера Бингли («Он именно такой, каким должен быть молодой человек», — сказала [Джейн], «разумный, добродушный, живой; и я никогда не видела таких счастливых манер! — столько непринужденности, с таким безупречным воспитанием»), богатого молодого человека, который недавно арендовал Незерфилд-парк, соседнее поместье. Их любовь изначально расстраивается другом Бингли мистером Дарси и сестрой Кэролайн Бингли, которые обеспокоены низкими связями Джейн и имеют другие планы на Бингли, включая мисс Дарси, младшую сестру мистера Дарси. Мистер Дарси, с помощью Элизабет, в конце концов видит ошибку в своих действиях и помогает Джейн и Бингли снова быть вместе.

Как описано в 19 главе 3 тома романа, после свадьбы паре удается прожить в Незерфилде год, прежде чем жизнь в Меритоне (навязанная миссис Беннет и миссис Филлипс) становится слишком тягостной для их добродушных нравов, что заставляет их отказаться от аренды поместья и обосноваться в другом месте («Мистер Бингли и Джейн оставались в Незерфилде всего год. Столь близкое соседство с ее матерью и родственниками Меритона было нежелательно даже для его легкого нрава или ее нежного сердца. Тогда заветное желание его сестер было удовлетворено; он купил поместье в соседнем с Дербиширом графстве , а Джейн и Элизабет, в дополнение ко всем источникам счастья, оказались в тридцати милях друг от друга » . )

Элизабет Беннет

Элизабет Беннет

Элизабет Дарси (урожденная Беннет) — вторая из дочерей Беннетов, в начале романа ей 20 лет, а к концу — 21. Как и каждая из ее сестер, Элизабет получает пособие/деньги на карманные расходы в размере 40 фунтов стерлингов в год. В начале сюжета ее самые близкие отношения складываются с отцом (как его любимой дочерью), сестрой Джейн, тетей Гардинер и лучшей подругой Шарлоттой Лукас. Она также является наименее любимой своей матерью, миссис Беннет, из-за ее сопротивления планам матери. По мере развития истории развиваются и ее отношения с мистером Дарси. Ход отношений Элизабет и Дарси в конечном итоге решается, когда Дарси преодолевает свою гордость, а Элизабет преодолевает свои предрассудки, что приводит их к признанию друг друга в любви.

Мэри Беннет

Мэри Беннет — средняя сестра, в начале романа ей около 18 лет, а к концу — 19. Как и две ее младшие сестры, Китти и Лидия, она кажется мистеру Беннету «глупой», а миссис Беннет не считает ее симпатичной или «добродушной». Мэри, неспособная к общению, больше склонна к морализаторству, чем к общению; вместо того, чтобы участвовать в семейных мероприятиях, Мэри в основном читает, играет на музыкальных инструментах и ​​поет, хотя ей часто не терпится продемонстрировать свои «достижения» и она довольно тщеславна по отношению к ним. Она чувствует, что чтение книг делает ее авторитетом в этих вопросах.

Хотя она унаследовала любовь отца к книгам, она также унаследовала от матери отсутствие самосознания и проницательности; она способна улавливать только самые поверхностные значения того, что читает, а также склонность к повторению фраз из книг вместо изначального разговора. Мэри декламирует неуклюжие интерпретации того, что должно быть глубокими наблюдениями из ее книг.

Когда Элизабет отвергает мистера Коллинза, миссис Беннет надеется, что Мэри удастся убедить ее принять его.

Как и каждая из ее сестер, Мэри получала пособие в размере 40 фунтов стерлингов в год.

Мэри нечасто появляется в романе. Однако в 19-й главе 3-го тома говорится, что с женитьбой Джейн, Элизабет и Лидии и их переездом из Лонгборна, а также с Китти, которая жила в основном с Джейн и Элизабет, Мэри получала больше внимания и больше общалась с людьми во время компании («Мэри была единственной дочерью, которая оставалась дома; и ее неизбежно отвлекало от стремления к достижениям то, что миссис Беннет совершенно не могла сидеть одна. Мэри была вынуждена больше общаться с миром, но она все еще могла морализировать во время каждого утреннего визита; и поскольку ее больше не смущало сравнение красоты ее сестер со своей собственной, ее отец подозревал, что она без особого сопротивления подчинилась переменам»).

Согласно «Воспоминаниям Джейн Остин» Джеймса Эдварда Остина-Ли , Мэри выходит замуж за «одного из клерков своего дяди Филипса и довольствуется тем, что её считают звездой в обществе Меритона». [ необходима цитата ]

Кэтрин «Китти» Беннет

Кэтрин Беннет , называемая «Китти», — четвёртая дочь мистера и миссис Беннет, в начале романа ей 17 лет, а к концу — 18. Китти описывается как «слабодушная», «раздражительная» и «невежественная, праздная и тщеславная».

Хотя она старше Лидии почти на два года, Китти почти полностью находится под влиянием своей младшей сестры. Она не осознает последствий сохранения в тайне от семьи плана побега Лидии.

Хотя Китти изображена не имеющей никаких отличий от Лидии в мыслях, Лидия воспринимает ее как должное, поэтому Китти испытывает к ней некоторую обиду, например, когда Лидию приглашает в Брайтон недавно вышедшая замуж миссис Форстер, Китти изображается завидующей Лидии, заявляя, что, будучи старшей сестрой на два года, она имеет такое же право быть приглашенной, как и Лидия.

Как и каждая из ее сестер, Китти получает карманные деньги в размере 40 фунтов стерлингов в год.

В главе 37 второго тома упоминается, что в то время как ее старшие сестры, Джейн и Элизабет, на протяжении многих лет (до событий « Гордости и предубеждения» ) пытались дать Китти и Лидии образование, чтобы остановить их дикое и невоспитанное поведение, Китти и Лидия считали их усилия «вмешательством», их мать пресекала их, а отец не поддерживал их.

В 19 главе 3 тома Китти становится лучше, проводя время с Элизабет и Джейн без негативного влияния Лидии.

Согласно «Мемуарам Джейн Остин» , «Китти Беннет была благополучно замужем за священником близ Пемберли», возможно, прихода, находившегося под покровительством семьи Дарси. [ необходима ссылка ]

Лидия Беннет

Овальный портрет худой, белой, молодой женщины с темными волосами.
Мэри Пирсон, как полагают, была моделью для Лидии. Она была недолго помолвлена ​​с братом Джейн Остин, Генри Томасом Остином . [40]

Лидия Уикхем ( урожденная Беннет) — младшая из сестер Беннет, в начале романа ей 15 лет, а к концу — 16.

По характеру Лидия является более молодой версией своей матери, а также любимицей своей матери («Лидия была... любимицей своей матери, чья привязанность вывела ее на публику в раннем возрасте»); Ее называют «глупой и невежественной», «тщеславной, невежественной, праздной и абсолютно неконтролируемой» и «необузданной, бесстыдной, дикой, шумной и бесстрашной», с преувеличенной оценкой собственной важности, которую ее мать рассматривает как «жизнерадостность», «веселье» и « кокетство ». Как и ее мать, Лидия неспособна хранить секреты и уважать конфиденциальность.

Лидия живет настоящим моментом, думая только о себе и вещах, которые доставляют ей удовольствие (одежда, вечеринки, флирт с красивыми мужчинами в полковой форме, предмет зависти окружающих), погруженная в себя и не жалея мыслей о последствиях для себя или других, особенно когда это мешает ее собственному удовольствию:

«Но [Дарси] обнаружил, что Лидия твердо решила остаться там, где она была. Она не заботилась ни об одном из своих друзей; она не хотела никакой помощи от [Дарси]; она и слышать не хотела о том, чтобы покинуть Уикхем. Она была уверена, что они поженятся когда-нибудь, и не имело большого значения, когда именно. Поскольку таковы были ее чувства, [Дарси] думал, что оставалось только обеспечить и ускорить брак». [13]

Она доминирует над своей старшей сестрой Китти и сопротивляется попыткам своих старших сестер Джейн и Элизабет исправить ее поведение. Ее поддерживает миссис Беннет, которая потакает всем ее «глупым», прямолинейным и эгоистичным поступкам и годами забивает голову Лидии историями о кружевах, шляпках и высокой моде:

[Лидия] очень молода; ее никогда не учили думать о серьезных предметах; и последние полгода, нет, целый год она была отдана только развлечениям и тщеславию. Ей позволяли распоряжаться своим временем самым праздным и легкомысленным образом и принимать любые мнения, которые попадались ей на пути. С тех пор как ----шир впервые был расквартирован в Меритоне, в ее голове были только любовь, флирт и офицеры. Она делала все, что было в ее силах, думая и говоря на эту тему, чтобы придать большую — как бы это назвать? — восприимчивость своим чувствам, которые от природы достаточно живы. [13]

Лидия небрежно относится к своим деньгам, всегда тратит больше, чем позволяют ее карманные деньги, получает больше денег от своей матери («и постоянные подарки деньгами, которые передавались ей через руки ее матери, расходы Лидии были очень малы в пределах [£100 в год]»), и ходит к своим сестрам, чтобы занять денег, которым она никогда не возвращает. Как и каждая из ее сестер, Лидия имела карманные деньги в размере £40 в год до своего замужества с Уикхемом, после чего она начала получать £100 в год (до конца жизни ее отца).

Ее поведение приводит к тому, что она сбегает в Лондон с Джорджем Уикхемом, который не собирается на ней жениться.

Из трех младших сестер Беннет Лидия появляется чаще всего. В 19-й главе 3-го тома Лидия, теперь уже замужняя, не живет «светской жизнью», но, похоже, не замечает этого: «[Элизабет] всегда было очевидно, что такой доход, как у них... должен быть недостаточным для их содержания; и всякий раз, когда они меняли свое жилье, либо к Джейн, либо к [Элизабет] обязательно обращались за небольшой помощью для оплаты счетов. Их образ жизни... был крайне нестабильным. Они всегда переезжали с места на место в поисках дешевого положения и всегда тратили больше, чем следовало. Привязанность [Уикхема] к [Лидии] вскоре перешла в безразличие: [Лидии] длилась немного дольше; и, несмотря на свою юность и манеры, она сохраняла все претензии на репутацию, которые дал ей ее брак».

Дополнительный

Примечания

  1. ^ "её аппетит и ночи очень хорошие, но иногда она жалуется на астму, водянку, воду в груди и расстройство печени" (18 декабря 1798 г.); "В течение дня или двух на прошлой неделе моя мать была очень плоха из-за возвращения одной из своих старых жалоб" (17 января 1809 г.). Даже "Воспоминания Джейн Остин " 1870 года и "Джейн Остин: Её жизнь и письма" (авторы Уильям и Ричард Артур Остен-Ли) 1913 года представляют миссис Остин как пациентку гораздо более ангельскую.
  2. Полное название: Исследование обязанностей мужчин высших и средних классов общества Великобритании, вытекающих из их положения, профессии и занятий.

Ссылки

  1. ^ Остин 2006, стр. 135.
  2. ^ Кейпер, Кэтлин. «Семья Беннет». Encyclopaedia Britannica . Encyclopaedia Britannica, Inc . Получено 10 апреля 2021 г. .
  3. ^ Рену Госвами, Риту Кумаран, Рену Госвами, Риту Кумаран (2018). «Выход на большую дорогу. Исследование идентификации и классификации персонажей Джейн Остин на основе «класса» в «Гордости и предубеждении». Международный журнал английского языка и литературы . 8 (2): 25–28. doi : 10.24247/ijelapr20184 .{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  4. ^ Мохаммед, Амджад Азам (1 декабря 2016 г.). «Брак в «Гордости и предубеждении» Джейн Остин». Международный журнал медиакультуры и литературы . 2 (4): 59–73.
  5. ^ "Gracia Fay Ellwood". jasna.org . Получено 2022-03-21 .
  6. ^ Вольфейл, Маркус; Уилан, Сьюзен (2007). «Исповедь киноманки: самоанализ потребительского опыта потребления «Гордости и предубеждения»». ACR European Advances . E-08 .
  7. ^ Камал, Шилан С. (2018). Травма и средства защиты от травматического опыта в четырех романах Джейн Остин (диссертация). ProQuest  2051788900.
  8. ^ Бейкер, Уильям. «Критический компаньон Джейн Остин: литературная ссылка на ее жизнь и творчество». Факты в деле, 2008, стр. 407.
  9. ^ Остин, Джейн (2010). Бери, Лоран (ред.). Orgueil et préjugés (на французском языке). Перевод Бери (изд. Nouvelle). Париж: Фламмарион. п. 17. ISBN 978-2-08-122951-8.
  10. Таннер 1986, стр. 124.
  11. ^ Моррис, Айвор (зима 2004). "Элизабет и мистер Беннет". Убеждения . Т. 25, № 1.
  12. Боттомер 2007, стр. 81.
  13. ^ abc Austen 2002, стр. 250.
  14. ^ Остин 2002, стр. 44.
  15. ^ Остин 2002, стр. 45.
  16. ^ ab Austen 2002, стр. 142.
  17. ^ "Генеалогические диаграммы". Пемберли . Республика Пемберли . Получено 3 декабря 2012 г.
  18. ^ Талер, Джоанна Л. (2009). «Повторное открытие семьи Гардинер». JASNA . Получено 3 декабря 2012 г.
  19. Остин, Джейн (5 августа 2010 г.). Гордость и предубеждение . OUP Oxford. стр. 115. ISBN 978-0-19-278986-0.
  20. Остин 1853, стр. 23.
  21. Остин 1853, стр. 54.
  22. Остин 1853, стр. 269.
  23. ^ МакАлир, Джон (1989). «Комедия социальных различий в «Гордости и предубеждении»». Убеждения . № 11. стр. 70–76 . Получено 30 января 2013 г.
  24. ^ Вульф, Вирджиния. «Джейн Остин». The Common Reader . Архивировано из оригинала 2012-03-28 . Получено 2013-02-14 – через Университет Аделаиды.
  25. ^ Тодд 2005, стр. 98.
  26. ^ ab Tanner 1986, стр. 31.
  27. Губер 1975, стр. 60.
  28. Остин 1853, стр. 118.
  29. ^ ab Goubert 1975, стр. 94.
  30. Губер 1975, стр. 93.
  31. Губер 1975, стр. 95.
  32. Боттомер 2007, стр. 64.
  33. Боттомер 2007, стр. 83.
  34. Остин 1853, стр. 267.
  35. Остин 1853, стр. 288.
  36. Остин 1853, стр. 337.
  37. ^ Бенсон, Мэри Маргарет (1989). «Матери, заменяющие матери и дочери в романах Джейн Остин». Убеждения . № 11. стр. 117–124 . Получено 12 февраля 2013 г.
  38. ^ Ле Фэй 2003, стр. 201–203.
  39. ^ Куиндлен, Анна (1995). Введение. Гордость и предубеждение . Остин, Джейн. Нью-Йорк: Современная библиотека . стр. viii. ISBN 0-679-60168-6.
  40. ^ "Настоящая Лидия? Открытие портрета привело музей Джейн Остин в восторг". The Guardian . 2020-04-07 . Получено 2021-08-21 .

Койпер, Кэтлин. "Семья Беннет". Encyclopaedia Britannica . Encyclopaedia Britannica, Inc . Получено 10.04.2021 .

Библиография

Дальнейшее чтение