«Джентльмены дороги » — роман-сериал 2007 года американского автора Майкла Чабона . Это «лихое приключение» [1], действие которого происходит в каганате Хазария(ныне юго-запад России) около 950 г. н. э. В нем рассказывается о двух еврейских бандитах, которые оказываются втянутыми в восстание и заговор с целью восстановить на троне смещенного хазарского принца.
История сосредоточена на двух путешествующих по миру еврейских бандитах, которые именуют себя эвфемизмом «джентльмены дороги». Амрам — огромный абиссинец (африканец), который одинаково хорошо владеет топором и игрой в шатрандж ; его преследует исчезновение его дочери много лет назад. Его спутник — Зеликман, франкский (немецкий) врач, который использует огромный кровопускающий ланцет в качестве рапиры. У Зеликмана болезненная личность из-за травмы, полученной им от наблюдения за тем, как его семью вырезали во время погрома .
Двое бандитов начинают в королевстве Арран , где они обманывают клиентов гостиницы с помощью постановочной дуэли. Прежде чем они успевают забрать свой выигрыш, погонщик пытается нанять их, чтобы они охраняли его подопечного, Филака, беглого хазарского принца. Семья Филака была убита узурпатором беком Булжаном. Прежде чем пара успевает дать свой ответ, убийцы Булжана убивают погонщика, и два джентльмена сбегают с Филаком, намереваясь получить награду от его богатых родственников. Филак, с другой стороны, стремится сбежать и отомстить Булжану.
Группа прибывает в дом родственников Филака и обнаруживает, что все были убиты. Филака похищает банда наемников, которые искали его от имени Бульяна. Филаку удается посеять раздор среди наемников, склонив большинство из них к своему плану свергнуть Бульяна. Одного из несогласных, по имени Ханука, оставляют умирать на обочине дороги; после того, как Зеликман исцеляет его, Ханука меняет свою преданность, посвящая себя Зеликману.
Однако отряд наемников Филака был убит армией Арсии на службе у хазар, и Филак, а затем и Амрам были захвачены этой армией, которая не знает, кто такой Филак. Арсии быстро идут на север, пытаясь освободить город, подвергшийся набегу налетчиков из Киевской Руси , но армия прибывает слишком поздно, чтобы спасти город. Филак пытается сплотить деморализованные войска, чтобы спасти своего похищенного брата Алпа, но армия решает вместо этого посадить Филака на трон бека. Армия отправляется в столицу хазар Атиль , но уловка Бульяна уничтожает армию Арсии. Филак захвачена и представлена всем как девушка. Амрам также захвачен при попытке спасти ее.
Под видом раданита Зеликман встречается с Бульяном и ему удаётся спасти Амрама. Избитая и изнасилованная Филак продаётся в бордель, где Зеликман и Амрам нашли убежище. Они лечат её раны, а затем планируют встретиться с каганом, духовным правителем Хазарии. Зеликман использует свои навыки врача, чтобы обезболить охранников кагана и получить аудиенцию. Каган соглашается помочь, если Зеликман поможет ему инсценировать собственную смерть, чтобы сбежать из его жизни в комфортном заключении.
Филак встречается с тарханом недавно прибывшей хазарской армии, переодетым в своего брата Алпа, который, как показал каган, погиб в плену у русов. Тархан поддерживает ее притязания на должность бека, и хазарская армия от имени Алпа получает контроль над столицей. Во время торга с капитаном русов о безопасном отъезде из Атиля, Булджан погибает от удара боевого слона . После успешного контрпереворота Филак и Зеликман занимаются любовью в первый и, вероятно, последний раз в своей жизни. Филак начинает свою жизнь как Алп, и бек, и каган Хазарии, в то время как Зеликман и Амрам уезжают, чтобы искать свою судьбу в другом месте.
Первоначально роман был опубликован в пятнадцати частях в журнале The New York Times Magazine с 28 января по 6 мая 2007 года. В октябре 2007 года издательство Del Rey Books ( Sceptre в Великобритании) опубликовало роман в твердом переплете с новым послесловием, написанным Чабоном.
Шейбон сказал, что согласился написать сериал, потому что его «всегда интриговали рассказы и легенды о хазарах» и идея древнего еврейского царства. [2] Чтобы подготовиться к написанию романа (который в течение нескольких месяцев имел рабочее название «Евреи с мечами »), [1] Шейбон исследовал хазар и «постарался все это осмыслить». [2] Он также перечитал исторические романы Александра Дюма-отца , Фрица Лейбера , Джорджа Макдональда Фрейзера и Майкла Муркока , которым посвящен роман.