Джеральд Мартин (родился 22 февраля 1944 года) [2] — английский литературный критик , чья работа сосредоточена на латиноамериканской художественной литературе. Он особенно известен своими работами о гватемальском авторе Мигеле Анхеле Астуриасе и колумбийском авторе Габриэле Гарсиа Маркесе , оба лауреатах Нобелевской премии по литературе .
Его книга 2008 года « Габриэль Гарсиа Маркес. Жизнь » стала первой полной биографией Гарсиа Маркеса , опубликованной на английском языке.
Ранняя жизнь и образование
Джеральд Мартин изучал испанский, французский и португальский языки в Бристоле в 1965 году и получил докторскую степень по латиноамериканской литературе в Эдинбургском университете в 1970 году. Проведя год в Кочабамбе , Боливия , в VSO (1965-1966), он позже прошел аспирантуру в UNAM , Мексика (1968-1969) и, будучи стипендиатом Харкнесса, был приглашенным ученым в Стэнфордском университете (1971-1972).
Карьера
Мартин много лет преподавал в Портсмутском политехническом институте , где он помог организовать первую в мире бакалавриат по латиноамериканским исследованиям , которая положила начало студенческому году за рубежом в Латинской Америке. В 1984 году он стал первым профессором испаноязычных исследований в политехническом секторе. Затем он проработал 25 лет единственным англоговорящим членом Coleccion Archivos в Париже и Питтсбурге и стал президентом Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana.
В 1980-х годах он сосредоточился на истории литературы и искусств, внося вклад в три основные главы Кембриджской истории Латинской Америки и публикуя книгу «Путешествия по лабиринту: латиноамериканская художественная литература в двадцатом веке» (1989) .
С 1992 по 2007 год он был профессором современных языков имени Эндрю У. Меллона в Университете Питтсбурга .
Его исследования и публикации были сосредоточены на латиноамериканском романе. Его докторская диссертация была посвящена лауреату Нобелевской премии Мигелю Анхелю Астуриасу . Мартин также подготовил критические издания Hombres de maíz (1981) и El Señor Presidente (2000), а также перевел первую работу. Он также перевел романы Рафаэля Чирбеса и Макса Ауба .
В 2008 году он написал книгу «Габриэль Гарсиа Маркес: Жизнь», официальную биографию Габриэля Гарсиа Маркеса, изданную издательствами Bloomsbury и Knopf . [3] [4] Книга, которую Мартин собрал за 17 лет исследований, [5] была переведена на более чем 30 языков. [4]
В 2012 году он написал введение к Габриэлю Гарсиа Маркесу для CUP.
Опубликованные работы
- Мигель Анхель Астуриас (1975). Люди кукурузы . Перевод Мартина, Джеральда (изд. в мягкой обложке). Нью-Йорк: Делакорте Пресс. ISBN 0440055830.
- Мигель Анхель Астуриас (1988). Люди кукурузы . Перевод Мартина, Джеральда (издание в мягкой обложке). Лондон: Verso. ISBN 086091190X.
- Мигель Анхель Астуриас (1981). Мартин, Джеральд (ред.). Hombres de maíz (Критический редактор). Мадрид: Fondo de Cultura Económica - Editorial Klincksieck.
- Мигель Анхель Астуриас (1988). Мартин, Джеральд (ред.). Париж 1924–1933: Periodismo y Creación literaria (Критический редактор). Мадрид: ALLCA XX. ISBN 8489666008.
- Мартин, Джеральд (1989). Путешествия по лабиринту: латиноамериканская художественная литература двадцатого века . Лондон: Verso. ISBN 0-86091-238-8.
- Рафаэль Чирбес (1992). Мимун - Маски. Перевод Мартина, Джеральда (издание в мягкой обложке). Лондон: Serpent's tail. ISBN 9781852422202.
- Мигель Анхель Астуриас (1996). Мартин, Джеральд (ред.). Hombres de maíz (Критический редактор). Мадрид: ALLCA XX. ISBN 8489666202.
- Мигель Анхель Астуриас (1990). «Сеньор Президенте». У Филипа Суонсона (ред.). Вехи современной латиноамериканской художественной литературы . Перевод Мартина, Джеральда. Лондон: Рутледж. стр. 50–73. ISBN 0-415-01996-6.
- Мигель Анхель Астуриас (1993). Люди кукурузы . Перевод Мартина, Джеральда (издание в мягкой обложке). Питтсбург: University of Pittsburgh Press. ISBN 0822955148.
- Мигель Анхель Астуриас (2000). Мартин, Джеральд (ред.). Эль Сеньор Президенте (Критический редактор). Мадрид: ALLCA XX. ISBN 84-89666-51-2.
- Мартин, Джеральд (2008). Габриэль Гарсиа Маркес: Жизнь . Лондон: Bloomsbury. ISBN 978-0-7475-9476-5.
- Макс Ауб (2009). Поле чести. Перевод Мартина, Джеральда (издание в мягкой обложке). Лондон: Verso. ISBN 978-1844674008.
- Мартин, Джеральд (2012). Кембриджское введение в Габриэля Гарсиа Маркеса . Лондон: Cambridge University Press. ISBN 978-0521719926.
Ссылки
- ^ "Library of Congress LCCN Permalink no2009112354". lccn.loc.gov . Получено 22 февраля 2024 г. .
- ^ "Library of Congress LCCN Permalink no2009112354". lccn.loc.gov . Получено 22 февраля 2024 г. .
- ^ Дэйви, Эдвард (21 октября 2022 г.). «Джеральд Мартин о жизненной работе с Гарсиа Маркесом». The City Paper Bogotá . Получено 1 августа 2024 г.
- ^ ab "Джеральд Мартин в разговоре – Судебная фантастика: разговор между Оскаром Гвардиолой-Риверой и Джеральдом Мартином". Writers Mosaic . Получено 20 августа 2024 г.
- ↑ Берман, Пол (5 июня 2009 г.). «Telling the Tale». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 1 августа 2024 г.
Внешние ссылки
- домашняя страница Питтсбургского университета.