Джин Вакацуки Хьюстон (род. 26 сентября 1934 г.) - американская писательница. Ее труды в первую очередь посвящены формированию этнической идентичности в Соединенных Штатах Америки. Она наиболее известна своим автобиографическим романом «Прощание с Мансанаром» , в котором рассказывается о ее личном опыте пребывания в лагерях для интернированных во время Второй мировой войны .
Хьюстон родилась в Инглвуде, Калифорния , 26 сентября 1934 года, три года посещала Политехническую школу Лонг-Бич и окончила Среднюю школу Джеймса Лика в Сан-Хосе. Она была самой младшей из четырёх мальчиков и шести девочек в семье Вакацуки. [1]
Первые семь лет у нее было нормальное детство. Она жила в Лос-Анджелесе, Калифорния, до 1942 года, когда президент Рузвельт подписал Указ № 9066 , в результате которого она и ее семья были эвакуированы. Их заставили покинуть дом и отвезти в Мансанар. Они ехали на больших автобусах-борзах из Лос-Анджелеса в Мансанар , поездка сегодня занимает около трех часов сорока пяти минут. На тот момент ей было всего семь лет. Она не понимала, что происходит, потому что не имела понятия о войне. Следующие три года она и ее семья провели в лагере, пытаясь жить «нормальной» жизнью за колючей проволокой, под присмотром вооруженной охраны на прожекторных вышках. Условия в лагере были ужасными, и болезни быстро распространялись по лагерю. Это можно объяснить компактностью лагеря. На площади в 500 акров проживало около 10 000 заключенных, и это вызывало множество заболеваний. Адаптация к климату также была трудной. Зимы были очень холодными, а лето очень жарким. Еда, которую им давали, представляла собой военные консервы. Заключенные нередко отказывались от еды, потому что еда не была той традиционной пищей, к которой они привыкли. Вода в лагере была нечистой и часто вызывала дизентерию . [2] Несмотря на все усилия, на пути ей удалось встать на пути: пристрастие ее отца к алкоголю и агрессивное насилие, отсутствие свободы и очень мало места в камерах. В своей книге « Прощание с Мансанаром» Жанна описывает условия жизни: «После ужина нас отвезли в блок 16, группу из пятнадцати бараков, строительство которых было завершено примерно днем раньше, хотя слово «закончено» вряд ли можно было бы назвать этим словом. лачуги были построены из сосновых досок, покрытых толем. Они стояли на бетонных фундаментах, между досками пола и землей оставалось около двух футов открытого пространства, и по прошествии нескольких недель зеленая древесина высохла. В открытом полу зияли сучки. Далее она объясняет размер и планировку казарм. Они были разделены на шесть блоков длиной шестнадцать и шириной двадцать футов, а с потолка свисала единственная лампочка. У них была масляная печь для обогрева, а также две армейские части. одеяла, несколько наматрасников и стальные армейские койки. [3] Однако со временем ситуация улучшилась, и они научились приспосабливаться к окружающей среде. Через несколько лет после выхода из лагеря в 1945 году Жанна поступила в Государственный колледж Сан-Хосе (ныне штат Сан-Хосе). Университет ), где она изучала социологию и журналистику и участвовала в команде марширующего оркестра [4] [5] Она встретила своего мужа Джеймса Д. Хьюстона.там, и они поженились в 1957 году. Позже Жанна решила рассказать свою историю о времени, проведенном в Мансанаре, в книге «Прощание с Мансанаром» , написанной в соавторстве с мужем в 1972 году. Через десять лет после их свадьбы, в 1967 году, Жанна родила ребенка. девушка. Шесть лет спустя она родила близнецов.
Жанна получила множество наград за свои произведения, а также за свое влияние, а также за то, что она была голосом американских женщин японского происхождения. Неполный список ее наград можно найти по адресу https://www.californiamuseum.org/inductee/jeanne-wakatsuki-houston.
Среди других публикаций - «Не плачь, это всего лишь гром» (1984) с Полом Г. Хенслером в качестве соавтора, а также « За пределами Мансанара и другие взгляды на азиатско-американскую женственность» (1985).
В своей книге «Прощание с Мансанаром» (1973) Хьюстон пишет о переживаниях своей семьи в Мансанаре , лагере для интернированных в калифорнийской долине Оуэнс , где американцы японского происхождения были заключены в тюрьму во время Второй мировой войны . [4] Жанна была вдохновлена на написание книги, когда ее племянник, родившийся в Мансанаре , начал узнавать о ней в колледже и захотел узнать больше о месте, где он родился. Ее муж Джеймс стал соавтором книги. Он считал, что это книга не только для их семьи, но и для всего мира. Он окажется прав, поскольку сегодня было продано более миллиона копий. В 1976 году по роману был снят телефильм с Нобу Маккарти в главной роли, сыгравшим в фильме как Хьюстон, так и ее мать. [6]
В целях информирования калифорнийцев об опыте американцев японского происхождения, которые были заключены в тюрьму во время Второй мировой войны, книга и фильм были распространены в 2002 году как часть комплекта примерно в 8500 государственных начальных и средних школах и 1500 публичных библиотеках Калифорнии. В комплект также вошли учебные пособия, адаптированные к книге, и обучающее видео. На сегодняшний день продано более миллиона копий Farewell to Manzanar . [7]
Вакацуки Хьюстон, Жанна. Академическое интервью. ноябрь 2022 г.