Джинны или джинны — сверхъестественные существа из доисламской и исламской мифологии . [1] [2] [3] Они связаны с изменением формы , одержимостью и безумием. [1] [2] В более позднем западном популярном представлении они стали ассоциироваться с исполнением желаний [1] [3] и часто живут в волшебных лампах или бутылках. [2] [3] Они появляются в «Тысяче и одной ночи» и ее адаптациях, среди других историй. [1] [4] Джинны, исполняющие желания, из «Тысячи и одной ночи» , однако, являются дивами персидского происхождения, а не арабскими джиннами. [5]
Джинн — оригинальный термин. Джинн впервые был использован в 1704 году во французском переводе « Тысячи и одной ночи» Антуана Галлана и в основном ассоциируется с джиннами, исполняющими желания. Термины Ифрит и Марид обычно относятся к злым джиннам. [1]
Среди самых ранних изображений в художественной литературе — сказки, собранные в «Тысяче и одной ночи» . После перевода на европейские языки в начале XVIII века джинны или гении начали появляться в западной литературе. Эти западные изображения часто находились под влиянием ориентализма . В XX веке джинны начали появляться в кино и на телевидении. Фильм 1964 года «Медная бутылка» и телевизионный ситком 1965–1970 годов «Я мечтаю о Джинни», вдохновленный им, стали поворотным моментом в изображении джиннов в более комичном ключе. [1]
Джинны изображались по-разному в зависимости от времени и места. [1] Основной чертой является способность менять форму. [1] [2] В частности, в западных изображениях они исполняют желания, иногда искажая желания, интерпретируя их слишком буквально. [1] [3] Их часто изображают живыми или заключенными в различных типах контейнеров, таких как лампы, бутылки или банки. [1] [2] [3] Их по-разному изображают как добрых или злых. [2]
Джинны и джинны появлялись в разных жанрах, включая комедию, ужасы и мюзиклы. [1] [4] В рассказе середины X века «Дело животных против человека » джинн используется для политической аллегории. [1] Джинны изображены в рамочной истории « Тысячи и одной ночи», а также в нескольких сказках из этой книги, включая « Рыбак и джинн », где рыбак находит джинна в банке и заставляет его помогать ему, и «Вторую сказку Каландара», где джинн похищает новобрачную. [1] Сказка об Аладдине , которая изначально не была включена в «Тысячу и одну ночь » , — это известная история о джиннах, которые были адаптированы множество раз, в том числе в фильме 1961 года « Чудеса Аладдина» и анимационном фильме 1992 года «Аладдин» . [1] [3] [4] В стихотворении 1879 года «Дьявол хана» Джон Гринлиф Уиттьер использует злого джинна как символическое представление алкоголизма . [1] Фэнтезийные истории об исполнении желаний иногда описывают освобождение джиннов, запечатанных давным-давно, как в рассказе 1883 года «Удерживая джинна миссис Шелмир» Макса Аделера и романе 1945 года «Мисс Картер и Ифрит» Сьюзен Элис Керби . [6]
Фильмы, адаптирующие или вдохновлённые «Тысячей и одной ночью» , такие как фильм 1940 года «Багдадский вор» , часто показывают джиннов. [4] Джинны также появляются в историях, действие которых происходит в настоящем, включая фильм 1945 года « Куда мы идём отсюда?», где неумелый джинн неоднократно не исполняет желания, роман 1900 года «Медная бутылка» Томаса Энсти Гатри и его многочисленные адаптации , а также эпизод « Я мечтаю о джинне » сериала «Сумеречная зона » 1963 года , где человек хочет стать джинном. [1] [3] [4] Комедийные изображения джиннов, ставшие популярными в 1960-х годах, позже появились в фильме 1996 года « Казам» , где джинн живёт в бумбоксе , и вышеупомянутом фильме 1992 года «Аладдин» . [1] Злобные джинны появляются в фильме 1987 года «Прогулка» и нескольких компьютерных играх. [1] [4] В фильме 1997 года «Исполнитель желаний» изображен злобный джинн, и он полностью отвергает комедийные образы в фильмах «Я мечтаю о Джинни» и «Аладдин » 1992 года . [1] [7]
Серия «Хранитель погоды » Рэйчел Кейн , которая начинается с романа 2003 года «Злой ветер», изображает человека, воскрешённого в виде джинна. [6] В серии «Бартимей» Джонатана Страуда , начинающейся с романа 2003 года «Амулет Самарканда» , у джинна есть ученик-человек. [6] В романе 2008 года « Ублюдок Стамбула» Элиф Шафак изображены два джинна — один добрый и один злой. [1] В научно-фантастическом романе 2013 года «HWJN» Ибрагима Аббаса и Ясира Бахджатта джинны обитают в параллельном измерении , и у одного из них есть романтические отношения с человеком. [8] [9]
Признанные арабами, отличались от признанных персами. Гении «Тысячи и одной ночи» были дивами индийских легенд, адаптированными персами к своим романам.