stringtranslate.com

Джо Шмо

Joe Shmoe (также пишется Joe Schmoe и Joe Schmo ), что означает «Джо Любой» или никто в частности, является широко используемым вымышленным именем в американском английском . Добавление «Shm» к началу слова предназначено для того, чтобы преуменьшить, отрицать или отклонить аргумент (например, «Rain, shmain, we've got a game to play»). Это также может указывать на то, что говорящий ироничен или саркастичен . Этот процесс был адаптирован в английском языке из использования префикса «schm» в идише для отклонения чего-либо; как в «sale, schmale» (таким образом отрицая, что продажа стоит того). Хотя « schmo » («schmoo», «schmoe»), по мнению некоторых лингвистов, является вырезкой из идишского שמוק «schmuck», [1] это происхождение оспаривается. [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. Файнсильвер, Лиллиан Мермин (1956), «Шмо, Шмог и Шнук», American Speech , т. 31, № 3, Duke UP, стр. 236–37, JSTOR  453695.
  2. Голд, Дэвид Л. (1988), «Обзор идиша и английского языка: столетие идиша в Америке Сола Штейнмеца», American Speech , т. 63, № 3, Duke UP, стр. 276–282, doi :10.2307/454825, JSTOR  454825