Джоанна Бейли (11 сентября 1762 г. — 23 февраля 1851 г.) — шотландская поэтесса и драматург, известная такими работами, как «Пьесы о страстях» (три тома, 1798–1812 гг.) и «Беглые стихи» (1840 г.). В ее работах прослеживается интерес к моральной философии и готике. [1] Она была признана критиками при жизни, а во время проживания в Хэмпстеде общалась с современными писателями, такими как Анна Барбоулд , Люси Эйкин и Вальтер Скотт . Она умерла в возрасте 88 лет . [2]
Бэйли родилась 11 сентября 1762 года в Ботвелле . [3] Её мать, Доротея Хантер (ок. 1721–1806), была сестрой шотландских врачей и анатомов Уильяма и Джона Хантеров . Её отец, преподобный Джеймс Бэйли (ок. 1722–1778), был пресвитерианским священником, а в последние два года — профессором богословия в Университете Глазго . Её тётя, Энн Хоум Хантер , была поэтессой. [4] [5] Бэйли были старинной шотландской семьёй, которая утверждала, что происходит от шотландского патриота сэра Уильяма Уоллеса . [6] [7] Однако, как известно, у Уоллеса не было детей.
Джоанна Бейли была младшей из троих детей: ее сестра-близнец умерла безымянной в младенчестве, ее выжившей сестрой была Агнес Бейли (1760–1861), которая дожила до столетия. Их брат Мэтью стал лондонским врачом. Джоанна не была преданным ученым. Ее ранними увлечениями были шотландские деревни. У нее был свой пони, а ее интерес к историям проявлялся в пьесах, которые она создавала, и историях, которые она рассказывала. Дома с ней обращались строго, и проявления гнева или ликования не поощрялись. Ее не водили в театр. Единственной драмой, которую она видела, было кукольное представление. [2]
В 1769 году семья переехала в Гамильтон , где ее отец был назначен в коллегиальную церковь. Бейли не умела читать до десяти лет, пока не поступила в школу-интернат мисс Макдональд в Глазго, якобы известную тем, что «превращала здоровых маленьких девчонок в идеальных маленьких леди» (Carswell 266). Говорят, что у нее было «прозрение», когда она впервые посетила театр. [3] С тех пор она писала пьесы и поэмы, а также демонстрировала свои способности в математике, музыке и искусстве. [2]
Отец Бейли умер в 1778 году, и их финансовое положение ухудшилось, хотя Мэтью продолжил изучать медицину в Баллиол-колледже в Оксфорде . Остальные члены семьи переехали в Лонг-Калдервуд недалеко от Ист-Килбрайда . Они вернулись в 1784 году, [2] поскольку ее дядя доктор Уильям Хантер умер годом ранее, а ее брату достался лондонский дом и его коллекция, которая сейчас является музеем и художественной галереей Хантеровского университета Глазго . Ее тетя, Энн Хантер , была светской львицей и поэтессой, и через нее Бейли познакомился с «синими чулками» Фанни Берни , Элизабет Картер и Элизабет Монтегю . Она изучала Корнеля , Расина , Мольера , Вольтера и Шекспира, писала пьесы и стихи, одновременно управляя хозяйством брата, пока он не женился в 1791 году. До этого времени ее работы не публиковались, и даже тогда они были анонимными, после того как ее отец и дядя Уильям умерли в 1783 году. [3]
Джоанна, ее сестра и мать несколько раз переезжали из одного дома в другой, прежде чем обосноваться в Колчестере , где она начала писать « Пьесы о страстях» . В 1802 году они переехали в Хэмпстед, после того как ее брат унаследовал значительную сумму денег, [3] где она жила со своей сестрой в течение следующих полувека. Ни одна из сестер не вышла замуж. [2] [7] Ее тетя Энн Хоум Хантер познакомила ее с лондонским литературным обществом после того, как в 1800 году переиздание ее работы раскрыло ее личность. [3]
В 1806 году миссис Бейли умерла. Анна Летиция Барбоулд и ее племянница Люси Эйкин были соседями и близкими друзьями. Она писала письма сэру Вальтеру Скотту , и они навещали друг друга и гостили друг у друга; он написал пролог к ее постановке 1810 года « Семейная легенда» . [2]
Когда ей исполнилось семьдесят, Бейли год болела, но выздоровела и вернулась к писательству и переписке, а также включила шотландские народные песни в свои «Беглые стихи», написанные в возрасте восьмидесяти лет (в 1840 году). [3]
«[Джоанна Бейли] беспокоилась о том, чтобы все ее работы, за исключением ее теологического памфлета (см. Религиозные сочинения ), были собраны в один том, и с удовлетворением увидела эту «великую чудовищную книгу», как она ее называла, которая появилась в 1851 году, незадолго до ее смерти. Хотя она уже не была крепкой — «Дамы от четырехсот и старше не могут ожидать крепкой фигуры и не должны быть веселыми. Мы сидим у камина с нашими книгами» (Кархарт, 62) — она оставалась в добром здравии до конца. Она умерла в 1851 году в Хэмпстеде, почти в возрасте 90 лет. Ее сестра Агнес дожила до 100 лет. Обе сестры были похоронены рядом с матерью на церковном кладбище прихода Хэмпстеда, а в 1899 году в память о Джоанне Бейли на церковном кладбище ее родного города в Ботвелле был воздвигнут мемориал высотой шестнадцать футов». [2]
В длинном вступительном дискурсе автор защищала и объясняла свой амбициозный замысел проиллюстрировать каждую из самых глубоких и сильных страстей человеческого разума. Пьесы, как объяснила автор, были частью еще более обширного замысла и совершенно оригинальной концепции, возникшей из особого взгляда на человеческую природу, в котором сочувственное любопытство и наблюдение за движением чувств в других имели первостепенное значение. Настоящая страсть, «подлинная и верная природе», должна была стать предметом; каждая пьеса должна была сосредоточиться на росте одной главной страсти. [8] Этот необычайно аналитический и, возможно, искусственный подход вызвал много дискуссий и споров, и «через неделю или две «Пьесы о страстях» стали главной темой... в лучших литературных кругах» (Карсвелл 273). Весь Лондон был взволнован, пытаясь выяснить, кто может быть автором. Авторство приписывалось мужчине, пока кто-то не указал, что все главные герои были женщинами среднего возраста, редко музами авторов-мужчин (Карсвелл 274). В 1800 году на титульном листе третьего издания Бейли окончательно раскрыла себя как автора.
Репутация Бейли не полностью основана на ее драмах; она также была автором стихов и песен, восхищающих своей красотой. Лучшими считаются «Lines to Agnes Baillie on her Birthday» , «The Kitten» , «To a Child» и некоторые из ее адаптаций шотландских песен, такие как «Woo'd» и «Married an'a » . В драмах разбросаны некоторые живые и красивые песни: «The Chough» и «The Crow» в «Orra» и песня любовника в «The Phantom» . [7] Ее стихотворение «A Mother to her Waking Infant» считалось «пристально изученным» благодаря наблюдению за взаимодействием младенцев и матерей в ее кругу. [3]
Поначалу Бейли не хотела публиковать свои работы. В письме сэру Вальтеру Скотту она писала: «Если бы мой брат не выразил сильного желания, чтобы я опубликовала небольшой томик поэзии, я бы не получила большого удовольствия от этой мысли». [9] Эта застенчивость соответствует ее скромному, удовлетворенному характеру. Она не искала признания для своих стихов, а просто писала их для удовольствия. По иронии судьбы, они стали более известны, чем ее пьесы.
Однако в предисловии 1804 года в «Разных пьесах » Бейли защищала свои пьесы как пьесы для актеров. Критика, что она не понимала практического сценического искусства и что ее пьесы были вялыми и скучными в исполнении, мучила ее всю жизнь, и она всегда была рада слышать о постановке, какой бы скромной она ни была. Она считала, что критики несправедливо назвали ее работу драмой для подсобных помещений , отчасти потому, что она была женщиной, а отчасти потому, что они не смогли внимательно прочитать ее предисловия. Она также указывала на условности театра в ее время, когда роскошные зрелища на огромных сценах были в порядке вещей. Ее собственные пьесы, с их вниманием к психологическим деталям, лучше всего звучали, утверждала она, в хорошо освещенных маленьких театрах, где можно было ясно видеть выражения лиц. Она писала: «Я хотела оставить после себя в мире несколько пьес, некоторые из которых могли бы иметь шанс продолжать играть даже в наших парусиновых театрах и амбарах». [10] Очевидно, что Бейли хотела, чтобы ее пьесы ставились на сцене, а не просто читались.
Выросшая как дочь пресвитерианского священника, Бейли всегда была важна для религии. В 1826 году она опубликовала «Мученицу» — трагедию о религии, предназначенную только для чтения. В 1831 году она вступила в публичный теологический спор с брошюрой « Взгляд на общее направление Нового Завета относительно природы и достоинства Иисуса Христа» , где она проанализировала доктрины порядка в Троице , арианстве и социнианстве . Как она упоминает в предисловии к «Мученице» , Бейли была обеспокоена «множеством озадачивающих и противоречивых доктрин», которые «церковники» добавили в Библию. [11] Полагая, что «ни один христианин — ни один протестантский христианин — не регулирует или, по крайней мере, не должен регулировать свою веру чем-либо, кроме того, чему, как ему кажется, действительно учит Писание», она посвятила большую часть « Взгляда на общее направление Нового Завета» относительно природы и достоинства Иисуса Христа представлению соответствующих отрывков из Нового Завета, чтобы те, у кого «благие намерения [и] ясное общее понимание», могли принять собственные решения относительно вопроса божественности Христа. [12] Унитарианский служитель Томас Сэдлер , который проповедовал на ее похоронах, ценил не только «ее собственный свободный и усердный поиск открытой истины», но и то, как она «уважала верные убеждения других в той же мере, в какой она ценила свои собственные». [13]
Финансово обеспеченная Джоанна Бейли обычно отдавала половину своих доходов от писательства на благотворительность и участвовала во многих филантропических мероприятиях. В начале 1820-х годов она переписывалась с шеффилдским активистом Джеймсом Монтгомери , поддерживая его усилия в пользу трубочистов . Она отказалась отправить стихотворение, опасаясь, что это был «как раз тот самый способ заставить трезвых халтурщиков по всему королевству рассматривать все это дело как причудливую и визионерскую вещь», тогда как «простое изложение их жалкой участи в прозе, сопровождаемое простым, разумным планом чистки дымоходов без них» было бы гораздо лучше стратегически (письмо, 5 февраля 1824 г.). [14]
Когда дело касалось литературных вопросов, Джоанна Бейли обладала проницательным пониманием издательского дела как ремесла. Она серьезно относилась к влиянию, которое давало ей ее высокое положение, и к ней обращались за помощью авторы, которым не повезло, женщины-писательницы и поэты из рабочего класса, такие как поэт-сапожник Джон Стразерс. Она писала письма, использовала все свои контакты и использовала свои знания литературного мира, чтобы давать советы или содействовать менее влиятельному писателю. В 1823 году она отредактировала и опубликовала по подписке сборник стихотворений многих ведущих писателей того времени в поддержку овдовевшего старого школьного друга, у которого была семья дочерей. [15]
Бэйли подружился с эксцентричным американским писателем, критиком и активистом Джоном Нилом , прочитав его статью « Мужчины и женщины » в журнале Blackwood's Magazine в октябре 1824 года. Тот, в свою очередь, восхищался стихами и пьесами Бэйли и приветствовал внимание со стороны более авторитетной литературной фигуры. [16]
Сам Вордсворт считал Бейли «идеальной джентльменкой», несмотря на то, что она была шотландкой (Zell 19). Ее самая известная работа, De Monfort , вдохновила лорда Байрона на создание драмы Manford (Strand 1). Байрон продолжал ценить ее советы, называя ее «единственным драматургом со времен Орвана» (Zell 19). В 1806 году Бейли укрепила дружбу со Скоттом, и они с сестрой часто посещали Шотландию (Strand 1). [ необходима цитата ]
Американский критик и писатель Джон Нил в статье в Atlantic Monthly за 1866 год назвал Бейли «женщиной-Шекспиром позднего века» [17] .
Джон Стюарт Милль в своей «Автобиографии » вспоминал, что в детстве «Константин Палеолог » Бейли казался ему «одним из самых славных человеческих произведений». Он продолжал считать его «одной из лучших драм последних двух столетий».
Две песни из Этвальда , «Слышишь, как кричит петух» и «Как-то раз на моей щеке он сказал, что розы выросли» , были положены на музыку английским композитором Джоном Уоллом Колкоттом . Бетховен также положил на музыку ее стихотворение «О, быстро скользит прекрасная лодка» в 1815 году.
Одним из ее немногих недоброжелателей был Фрэнсис Джеффри , который в 1803 году опубликовал длинный осуждающий обзор пьес о страстях в Edinburgh Review . Он нападал на узкую теорию, практику и цель пьес. Хотя он хвалил ее «гений», Бейли заклеймила Джеффри как литературного врага и отказалась от личного знакомства. Только в 1820 году она согласилась встретиться с ним; но затем они стали теплыми друзьями. Джеймс Хогг сослался на их более раннее столкновение в «Кобыле» Джона Патерсона , его аллегорической сатире на издательскую сцену Эдинбурга , впервые опубликованной в Newcastle Magazine в 1825 году, в которой Бейли представлена как «очень интересная шотландская девушка». [18]
Мария Эджворт , описывая свой визит в 1818 году, так подытожила ее привлекательность для многих: « И у Джоанны, и у ее сестры были самые приятные и новые разговоры, не старая, безвкусная литература и обзоры, а новые обстоятельства, достойные рассказа, по поводу каждой затронутой темы; откровенные замечания о характере, без какой-либо злой натуры или страха навязать себя; никаких сплетен в стиле «синих чулков» или привычек поклоняться или быть почитаемым». [19]
Джоанна Бейли предложила новый взгляд на драму и поэзию. Почитаемая поэтами по обе стороны Атлантики, многие из ее современников ставили ее выше всех женщин-поэтов, за исключением Сафо . По словам Харриет Мартино, она «пользовалась славой, почти не имеющей себе равных, и... ей каждый день в течение многих лет по всем возможным каналам говорили, что она уступает только Шекспиру». [20] Ее произведения были переведены на сингальский и немецкий языки, и ее широко исполняли как в Соединенных Штатах, так и в Великобритании.
Но даже когда Мартино встретил ее в 1830-х годах, эта слава, казалось, принадлежала ушедшей эпохе. Не было никаких возрождений ее пьес в 19-м или 20-м веке, хотя ее трагедии могли бы показаться подходящими для интимности телевидения или кино. Только в конце 20-го века критики начали осознавать, как ее интимные изображения человеческой психики повлияли на романтическую литературу. Ученые теперь признают ее важность как новатора сцены и теоретика драмы, а критики и историки литературы романтического периода, озабоченные переоценкой места женщин-писательниц, признают ее значимость. [ необходима цитата ]
Джоанна Бейли была большой подругой леди Байрон. Эта дружба привела к тому, что она стала близкой подругой и коллегой лорда Байрона. Лорд Байрон даже пытался добиться постановки одной из ее пьес в Друри-Лейн, к сожалению, безуспешно. [21] Их дружба продолжалась до тех пор, пока между лордом и леди Байрон не возник внутренний разлад, заставив Бейли встать на сторону своей подруги. После этого она стала более критично относиться к лорду Байрону и его творчеству, называя его персонажей «неверными природе и морально несостоятельными» [22] Хотя они все еще были вежливы друг с другом как литературные современники, их дружба не возобновилась.
Одним из тех, с кем Бейли переписывался больше всего, был сэр Вальтер Скотт. Они написали друг другу столько писем, что хватило бы на целый том. Скотт ценил и поддерживал Бейли как литературного современника, но их отношения на этом не закончились. Их письма полны личных подробностей и разговоров об их семьях. Хотя они оба уважали работу друг друга, их дружба была глубже, чем просто профессиональная. [23] [24]
11 сентября 2018 года, в ознаменование 256-й годовщины со дня ее рождения, Google выпустил Google Doodle в ее честь [6] , и ее работа «пережила всплеск популярности» в знак признания ее обстоятельств. [3]