Он родился и умер в Лондоне . О его жизни мало что известно. Он опубликовал некоторые из первых словарей и грамматик испанского языка для носителей английского языка. Его основной работой был «Ductor in linguas» ( «Путеводитель по языкам »), словарь на одиннадцати языках. [1] Со своим доктором языков он также является одним из первых известных изобретателей, применивших подписку как метод финансирования публикации книги. [2]
Радостные новости из нового основанного мира (1577)
Испанская грамматика (1599 г.)
Словарь на испанском и английском языках (1599 и 1623 гг.), расширенная версия Bibliotheca Hispanica (1591 г.) Ричарда Персивалла (переиздание 1993 г.: ISBN 3-89131-066-8 )
Доктор на языках ( Путеводитель по языкам ) (1617)
включая Vocabularyum Hispanicolatinum et Anglicum copiossissimum ( Самый обширный словарь испанского языка с латинским и английским языками )
Приятные и восхитительные диалоги на испанском и английском языках (1623)
Рекомендации
^ Юрген Шефер, стр. 23.
^ Франклин Б. Уильямс-младший, «Научная публикация в журнале «День Шекспира: важный случай», стр. 755-773 в: Джеймс Г. МакМанауэй и др. (ред.), Джозеф Куинси Адамс: Мемориальные исследования , Вашингтон, округ Колумбия, 1948.
^ Испанский словарь
Источники
Юрген Шефер, Джон Миншеу: ученый или шарлатан? , в Renaissance Quarterly , Vol. 26, № 1 (весна 1973 г.), стр. 23–35.
Цитаты ГИГА
Некоторые заметки о жизни и творчестве Джона Минше (1560–1627) *, Вивиан Салмон, Лондон (PDF)
Внешние ссылки
Онлайн-версия испанско-английского словаря Минше в Королевском колледже в Лондоне.