stringtranslate.com

Джон Аддингтон Саймондс

Саймондс, картина для Уолта Уитмена , датированная 1889 годом.
Саймондс, Эвелин Теннант
Саймондс Карло Орси

Джон Аддингтон Саймондс младший ( / ˈ s ɪ m ən d z / ; 5 октября 1840 — 19 апреля 1893) — английский поэт и литературный критик. Историк культуры, он был известен своими работами по эпохе Возрождения , а также многочисленными биографиями писателей и художников. Несмотря на то, что Саймондс был женат и имел детей, он поддерживал мужскую любовь ( гомосексуализм ), которая, по его мнению, могла включать как педерастические , так и эгалитарные отношения, называя ее l'amour de l'impossible (любовь к невозможному). [1] Он также написал много стихов, вдохновленных своими однополыми связями.

ранняя жизнь и образование

Саймондс родился в Бристоле , Англия, в 1840 году. Его отец, врач Джон Аддингтон Саймондс (1807–1871), был автором книг «Уголовная ответственность» (1869), «Принципы красоты» (1857) и «Сон и сновидения» . Младший Саймондс, считавшийся деликатным, не принимал участия в играх в школе Харроу после 14 лет и не подавал особых надежд как ученый. [2]

Саймондс переехал в Клифтон-Хилл-Хаус в возрасте десяти лет, и это событие, по его мнению, оказало большое и благотворное влияние на его здоровье и духовное развитие. Деликатное состояние Саймондса продолжалось, и в детстве он страдал от кошмаров, в которых трупы внутри и под его кроватью вызывали лунатизм; в одном из таких случаев он чуть не утонул, когда, гуляя во сне, на чердаке Клифтон-Хилл-Хаус добрался до цистерны с дождевой водой. По словам Саймондса, ангел с «голубыми глазами и волнистыми светлыми волосами» разбудил его и доставил в безопасное место; эта фигура часто снилась Саймондсу и, возможно, была его первым гомосексуальным пробуждением. [ нужна цитата ]

В январе 1858 года Саймондс получил письмо от своего друга Альфреда Претора (1840–1908), в котором рассказывалось о романе Претора с их директором школы Чарльзом Джоном Воаном . Саймондс был шокирован и почувствовал отвращение, его чувства осложнялись растущим осознанием собственной гомосексуальности. Он не упоминал об этом инциденте более года, пока в 1859 году, будучи студентом Оксфордского университета , не рассказал эту историю Джону Конингтону , профессору латыни. Конингтон одобрял романтические отношения между мужчинами и мальчиками. Ранее он подарил Саймондсу экземпляр «Ионики» , сборника гомоэротических стихов Уильяма Джонсона Кори , влиятельного преподавателя Итонского колледжа и защитника педерастической педагогики. Конингтон призвал Саймондса рассказать отцу о романе его друга, а старший Саймондс вынудил Воана уйти из Харроу. Претор был возмущен ролью молодого человека и больше никогда не разговаривал с Саймондсом. [3]

Осенью 1858 года Саймондс поступил в Баллиол-колледж в Оксфорде как простолюдин , но в следующем году был избран на выставку . Весной того же года он влюбился в Уильяма Фира Дайера (1843–1905), певчего из Бристоля на три года моложе. У них был целомудренный роман, который длился год, пока Саймондс не расстался. Дружба продолжалась еще несколько лет после этого, по крайней мере, до 1864 года. Дайер стал органистом и хормейстером церкви Святого Николая в Бристоле. [ нужна цитата ]

В Оксфордском университете Саймондс занялся учебой и начал демонстрировать свои академические способности. В 1860 году он занял первое место в категории «Моды» и получил премию Ньюдигейта за стихотворение « Эскориал »; в 1862 году он получил первую степень по Literae Humaniores , а в 1863 году выиграл эссе канцлера по английскому языку. [2]

В 1862 году Саймондс был избран в открытое сообщество консервативной Магдалины . Он подружился с CGH Shorting, которого взял в частные ученики. Когда Саймондс отказался помочь Шортингу поступить в Магдалину, молодой человек написал руководству школы, утверждая, что «я [Саймондс] поддерживал его в поисках певца Уолтера Томаса Гулдена (1848–1901), что я разделял его привычки и был пошел по тому же пути». [4] Хотя с Саймондса официально были сняты все обвинения, он пережил нервный срыв из-за стресса и вскоре после этого покинул университет и уехал в Швейцарию . [2]

Личная жизнь

В Швейцарии он познакомился с Джанет Кэтрин Норт (сестрой художницы-ботаника Марианны Норт , 1830–1890). Они поженились в Гастингсе 10 ноября 1864 года. [2] Они поселились в Лондоне и родили четырех дочерей: Джанет (род. 1865), Шарлотту (род. 1867), Маргарет (Мэдж) (род. 1869) и Кэтрин (род. 1875; она была позже удостоена награды за написание роли дамы Кэтрин Фёрс ). Эдвард Лир написал « Сову и кошечку » для трехлетней Джанет.

Норман Мур

Находясь в Клифтоне в 1868 году, Саймондс встретил и влюбился в Нормана Мура (10 января 1851 г. - 6 марта 1895 г.), юношу, собиравшегося поступать в Оксфорд, который стал его учеником. [5] У Саймондса и Мура был четырёхлетний роман, но секса у них не было, [6] хотя, согласно дневнику Саймондса от 28 января 1870 года, «я раздела его догола и кормила этими вещами зрение, прикосновения и рот». [7] Эти отношения заняли значительную часть его времени, в том числе однажды он оставил свою семью и отправился в Италию и Швейцарию с Муром. [8] Неоконченное дело также вдохновило его на самый продуктивный период сочинения стихов, опубликованных в 1880 году под названием « Новое и старое: том стихов» . [9]

Карьера

Саймондс намеревался изучать право, но его здоровье снова пошатнулось и вынудило его путешествовать. Вернувшись в Клифтон, он читал там лекции как в колледже, так и в женских школах. На основе своих лекций он подготовил эссе для своих «Введения в изучение Данте» (1872 г.) и «Исследований греческих поэтов » (1873–1876). [2]

Тем временем он был занят своим главным трудом « Ренессанс в Италии» , который появился в семи томах с интервалом между 1875 и 1886 годами. После получения награды за эссе о Ренессансе в Оксфорде Саймондс хотел изучить его дальше и подчеркнуть пробуждение искусства и литературы в Европе. Его работу прервала тяжелая болезнь. В 1877 году его жизнь была в опасности. Его выздоровление на Давосской площади заставило его поверить в то, что это единственное место, где он может наслаждаться жизнью. [2]

Он практически поселился в Давосе и написал об этом в «Нашей жизни в Швейцарском нагорье» (1891). Саймондс стал гражданином города; он принимал участие в ее городских делах, дружил с крестьянами, разделял их интересы. Там он написал большую часть своих книг: биографии Перси Биши Шелли (1878 г.), Филипа Сидни (1886 г.), Бена Джонсона (1886 г.) и Микеланджело (1893 г.), несколько томов стихов и эссе, а также перевод автобиографии Бенвенуто Челлини. (1887). [2]

Там же он завершил свое исследование эпохи Возрождения , работу, благодаря которой его больше всего помнят. Всю свою жизнь он был лихорадочно активен. Учитывая его слабое здоровье, его продуктивность была поразительной. [2] Две работы, том эссе « В ключе синего» и монография об Уолте Уитмене , были опубликованы в год его смерти. Его деятельность была непрерывной до последнего.

У него была страсть к Италии, и в течение многих лет осенью он жил в доме своего друга Горацио Ф. Брауна на улице Заттере в Венеции. В 1891 году он предпринял попытку навестить Карла Генриха Ульриха в Аквиле . Он умер в Риме и был похоронен рядом с могилой Перси Биши Шелли . [2]

Могила Саймондса в Риме

Наследие

Саймондс оставил свои документы и автобиографию в руках Брауна, который в 1895 году написал вычеркнутую биографию, из которой Эдмунд Госс перед публикацией дополнительно лишил гомоэротического содержания. В 1926 году, получив бумаги Саймондса, Госс сжег все, кроме мемуаров, к ужасу внучки Саймондса. [10]

Саймондс был болезненно интроспективным, но способным к действию. В книге «Беседы и говорящие » современный писатель Роберт Льюис Стивенсон описал Саймондса (известного в эссе Стивенсона как «Опалштейн») как «лучшего из болтунов, воспевающего землю и искусство, цветы и драгоценности, вино и музыку, в лунный свет, серенада, как под легкую гитару». Несмотря на хорошее общение, он был меланхоликом .

Эта сторона его натуры раскрывается в его гномической поэзии , и особенно в сонетах его «Аними фигура» (1882). Свою личность он изобразил очень тонко. Его поэзия, возможно, скорее поэзия студента, чем вдохновенного певца, но в ней есть моменты глубоких размышлений и эмоций.

Действительно, именно в отрывках и отрывках Саймондс проявляется лучше всего. Богатое описанием, полное « фиолетовых пятен », его работам недостает гармонии и единства, необходимых для ведения философской дискуссии. Его переводы являются одними из лучших на языке; здесь для него нашелся предмет, и он смог расточить на нем богатство красок и живую симпатию, которые были его характерными чертами.

Гомосексуальные сочинения

Передняя обложка репринтного издания 1983 года под редакцией Джона Лауритсена.

В 1873 году Саймондс написал «Проблему греческой этики» , работу, которую позже назовут « историей геев ». Его вдохновила поэзия Уолта Уитмена , с которым он переписывался. [11] Работа, «возможно, самая исчерпывающая хвалебная речь греческой любви », [12] оставалась неопубликованной в течение десятилетия, а затем была напечатана сначала только ограниченным тиражом для частного распространения. [13] Хотя Оксфордский словарь английского языка благодарит писателя-медика К. Г. Чеддока за введение слова «гомосексуалист» в английский язык в 1892 году, Саймондс уже использовал это слово в « Проблеме греческой этики» . [14] Осознавая табуированный характер своей темы, Саймондс косвенно упомянул педерастию как «этот неупоминаемый обычай» в письме к потенциальному читателю книги, [15] но определил «греческую любовь» в самом эссе как « страстная и восторженная привязанность, существующая между мужчиной и молодежью, признанная обществом и охраняемая мнением, которая хотя и не была свободна от чувственности, но не выродилась в простую распущенность». [16]

Саймондс изучал классику под руководством Бенджамина Джоуэтта в Баллиол-колледже в Оксфорде , а позже работал с Джоуэттом над английским переводом «Симпозиума » Платона . [17] Джоветт критиковал взгляды Саймондса на сексуальность, [18] но когда Саймондса ложно обвинили в развращении мальчиков из хора, Джоветт поддержал его, несмотря на его собственные двусмысленные взгляды на отношение эллинизма к современным правовым и социальным проблемам, затрагивающим гомосексуалистов. [19]

Саймондс также переводил классическую поэзию на гомоэротические темы и писал стихи, основанные на древнегреческих образах и языке, такие как «Эвдиад» , который был назван «самым известным из его гомоэротических стихотворений». [17] Хотя табу викторианской Англии не позволяли Саймондсу открыто говорить о гомосексуализме, его работы, опубликованные для широкой аудитории, содержали серьезные подтексты и одни из первых прямых упоминаний о сексуальной любви между мужчинами в английской литературе. Например, в «Встрече Давида и Ионафана » 1878 года Джонатан берет Дэвида «В свои объятия силы / [и] в этом поцелуе / Душа в душу слилась, и блаженство к блаженству». В том же году его переводы сонетов Микеланджело возлюбленному художника Томмазо Кавальери восстанавливают мужские местоимения, которые предыдущие редакторы сделали женскими. В ноябре 2016 года гомоэротическое стихотворение Саймондса «Песня о пловце», написанное в 1867 году, было впервые опубликовано в Times Literary Supplement . [20]

К концу жизни бисексуальность Саймондса стала секретом полишинеля в определенных литературных и культурных кругах. Его личные мемуары, написанные (но так и не законченные) в течение четырехлетнего периода с 1889 по 1893 год, представляют собой самую раннюю известную автобиографию застенчивого гея.

Дочь Саймондса, Мэдж Вон, вероятно, была первой однополой любовью писательницы Вирджинии Вулф, хотя нет никаких доказательств того, что это чувство было взаимным . Вулф приходилась двоюродной сестрой ее мужу Уильяму Вьямару Вогану . Другая дочь, Шарлотта Саймондс, вышла замуж за классика Уолтера Лифа . Генри Джеймс использовал некоторые подробности жизни Саймондса, особенно отношения между ним и его женой, как отправную точку для рассказа « Автор Бельтраффио » (1884).

Спустя более чем столетие после смерти Саймондса, в 2007 году, его первая работа о гомосексуализме « Солдатская любовь и связанные с ней вопросы» была наконец опубликована Эндрю Дакинсом (внуком соратника Саймондса Генри Грэма Дакинса ) в Истборне, Э. Сассекс, Англия. Soldier Love , или Soldatenliebe, поскольку его издание было ограничено немецким. Английский текст Саймондса утерян. Этот перевод и издание Дакинса — единственная версия, когда-либо вышедшая на родном языке автора. [21]

Работает

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Маккенна, Нил (2009). Тайная жизнь Оскара Уайльда. Основные книги. ISBN 9780786734924.
  2. ^ abcdefghi Во 1911.
  3. ^ Каплан, Моррис Б. (2012) Содом на Темзе: секс, любовь и скандал во времена Уайльда . Издательство Корнелльского университета ; ISBN 0801477921 . п. 112 
  4. ^ Филлис Гросскурт (ред.). (1986) Мемуары Джона Аддингтона Саймондса , Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0226787834 . п. 131 
  5. ^ Бут, HJ (2002). «Однополое желание, этика и двоемыслие: переписка Генри Грэма Дакинса, Генри Сиджвика и Джона Аддингтона Саймондса». Журнал европейских исследований . 32 (125–126): 283–301. дои : 10.1177/004724410203212514. S2CID  161792773.
  6. ^ "Infopt.demon.co.uk" . Архивировано из оригинала 24 октября 2006 года . Проверено 15 ноября 2006 г.
  7. ^ Шульц, Барт (2004) Генри Сиджвик: Глаз Вселенной - интеллектуальная биография . Издательство Кембриджского университета. стр. 408–409.
  8. ^ «Саймондс, Джон Аддингтон». Dictionaryofartistorians.org . Архивировано из оригинала 3 октября 2006 года . Проверено 15 ноября 2006 г.
  9. ^ Бактон, Оливер С. (1998) Тайные личности: исповедь и однополое желание в викторианской автобиографии . Издательство Университета Северной Каролины. ISBN 080784702X . п. 95 
  10. ^ "Infopt.demon.co.uk" . Архивировано из оригинала 9 ноября 2006 года . Проверено 15 ноября 2006 г.
  11. ^ Кац, Истории любви , стр. 243–244. Кац отмечает, что «знание Уитменом древнегреческой любви и реакция на нее являются предметом серьезного исследования» (стр. 381, примечание 6).
  12. ^ ДеЖан, Джоан (1989). «Секс и филология». Представления . 27 (27): 148–171. doi :10.1525/rep.1989.27.1.99p02997 (неактивен 22 марта 2024 г.). JSTOR  2928488.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на март 2024 г. ( ссылка )
  13. ^ Кац, Истории любви , с. 244. «Проблема греческой этики» была позже опубликована без указания авторства в «Сексуальной инверсии » Хэвлока Эллиса ( 1897); см. Эрик О. Кларк, Добродетельный порок: Гомоэротизм и общественная сфера ( Duke University Press , 2000), стр. 144.
  14. ^ ДеЖан, указывая на фразу «гомосексуальные отношения» у Джона Аддингтона Саймондса (1908). Проблема греческой этики: исследование феномена сексуальной инверсии, адресованное особенно медицинским психологам и юристам. Общество Ареопагитига. стр. 2–.
  15. ^ Кац, Истории любви , с. 262.
  16. ^ Цитируется Пулемом, Искусство и переходный объект , стр. 59, и Энн Херманн, Квиринг современников: позы/портреты/перформансы (St. Martin's Press, 2000), стр. 59. 148.
  17. ^ аб Олдрич, Роберт (1993) Соблазнение Средиземноморья: письмо, искусство и гомосексуальные фантазии . Рутледж. 0415093120. с. 78.
  18. ^ Даулинг, Линда (1994) Эллинизм и гомосексуализм . Издательство Корнельского университета. ISBN 0801481708 . п. 74, отмечает, что Джоветт в своих лекциях и введениях обсуждал любовь между мужчиной и женщиной, тогда как сам Платон говорил о греческой любви к мальчикам. 
  19. ^ Даулинг, Линда (1994) Эллинизм и гомосексуализм . Издательство Корнельского университета. ISBN 0801481708 . стр. 88, 91. 
  20. ^ Реджис, Эмбер (2016). «Частное письмо Дж. А. Саймондса». www.the-tls.co.uk . Проверено 25 ноября 2016 г.
  21. ^ Солдатская любовь и связанные с ней вопросы переведены и отредактированы Эндрю Дакинсом.
  22. ^ Предшественники Шекспира в английской драме Джона Аддингтона Саймондса. Смит, Элдер и компания. 1884.
  23. ^ «Обзор предшественников Шекспира в английской драме Джона Аддингтона Саймондса». Ежеквартальный обзор . 161 : 330–381. Октябрь 1885 года.
  24. ^ «Вино, женщины и песни; песни средневековых латинских студентов теперь впервые переведены на английский язык в стихах с эссе». 1884.
  25. ^ «Обзор жизни Бенвенуто Челлини, недавно переведенный Джоном Аддингтоном Саймондсом». Субботний обзор политики, литературы, науки и искусства . 64 (1673): 703–704. 19 ноября 1887 г.
  26. ^ Наша жизнь в швейцарских высокогорьях. А. и К. Блэк. 1892.
  27. Маргарет Саймондс была автором книги «Дни, проведенные на ферме дожей» и соавтором вместе с Линой Дафф Гордон «Истории Перуджи». В 1898 году она вышла замуж за Уильяма Вьямара Воана . «Вон, миссис WW». Кто есть кто . А. и К. Блэк. 1907. с. 1795.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки