stringtranslate.com

Джон Стадли

Джон Стадли (1563-1603) был английским священником и переводчиком. Он сделал английские версии четырех трагедий Сенеки, а также одной из длинных пьес Джона Бейла «Парад пап» .

Семья

Джон Стадли был родом из Уимборн-Минстер , Дорсет. [1] Его родители неизвестны. Он женился на Мэри Баскервиль, незаконнорожденной дочери Томаса Баскервиля из Незервуда, недалеко от Сток-Лейси , Херефордшир. [2] У них было трое детей: Энн, Мэри и Натаниэль. Энн вышла замуж за Мориса Уиллиса, а мужем Мэри был Дэвид Миддлтон из Вестерхэма. Кент. [3] Натаниэль был принят в Грейс-Инн 7 февраля 1588 года, до этого обучаясь в Барнард-Инн. [4] Это говорит о том, что он родился около 1570 года, когда его отец все еще был членом Тринити-колледжа, предположительно женатым на Мэри Баскервиль. Натаниэль женился на Элизабет Джилберт, дочери и единственной наследнице Джона Джилберта из Севенокса , Кент. Он поселился в Олд-Парке в Сандридже , недалеко от Севенокса.

В Кембридже (1563—1573)

Стадли учился в Вестминстерской школе , затем поступил на пансион в Тринити-колледже в Кембридже 12 мая 1563 года. [5] Это может указывать на то, что он родился, скажем, между 1545 и 1549 годами. Некоторые из его ранних дней в Кембридже, должно быть, были заняты его первыми переводами трагедий Сенеки . «Агамемнон» был напечатан Томасом Колвеллом в 1566 году. Работа была предварена несколькими похвальными стихами на английском и латыни. Томас Нус , который перевел «Октавию» Сенеки в 1566 году, написал произведение на обоих языках, как и некий WR Английские стихи были предоставлены HC, TB и W. Parkar, а также Thomas Peend (здесь Delapeend), который недавно, в 1565 году, был автором «Гермафродита и Салмакиды» и лорда Джона Мандосса. Стадли посвятил перевод сэру Уильяму Сесилу , которому он в какой-то момент также адресовал латинские стихи в рукописи. Вторая пьеса, которую он перевел, была «Медея» , также напечатанная Колвеллом. Эта книга вышла без брони похвал, которую он добыл для своего «Агамемнона». Он посвятил ее Фрэнсису Расселу , графу Бедфорду. Когда Томас Ньютон опубликовал «Десять трагедий» Сенеки в 1580 году, он переиздал «Агамемнона» и «Медею» Стадли, а также свои переводы «Ипполита» и «Геркулеса Этей» . Когда именно Стадли их написал, неизвестно, но «Ипполит», возможно, был готов к 1566/67 году. [6]

Стадли получил степень бакалавра в 1567 году, когда он также был избран младшим членом Тринити 8 сентября. Он получил степень магистра в 1570 году и был избран старшим членом 7 апреля. Он все еще был в контакте с миром литературы, поскольку он был одним из тех, кто написал стихи о смерти Николаса Карра в 1571 году. Стадли был рукоположен в дьяконы в Фарнеме Робертом Хорном , епископом Винчестера, 27 октября 1572 года. [7] Он был склонен к пуританству, и 1 февраля 1573 года был вызван к главам колледжей в Кембридже по обвинению в нонконформизме, а именно в склонности к ереси новацианства . Он освободил свое членство в Тринити в том же году.

После Кембриджа (1573—1603)

28 октября 1573 года Стадли был назначен приходским священником в Оккаме , недалеко от Уокинга, графство Суррей, в епархии Винчестера. Его покровителями были Джон Воган из Саттон-Плейс, графство Суррей, и его жена Энн. 25 октября 1574 года он был рукоположен в священники Хорном в поместье Уолтем. Его приверженность пуританскому делу была подтверждена в 1574 году, когда его перевод « Парад пап» , написанный на латыни Джоном Бейлом , был опубликован Томасом Маршем. Стадли посвятил его Томасу Рэдклиффу , графу Сассекскому.

7 мая 1580 года Стадли был представлен короной викариату Вестерхэма , Кент, в епархии Рочестера. Он был официально назначен в сане через неделю, 14 мая. Он держал Окхэма, хотя на расстоянии 17 миль, это было технически слишком далеко для него, чтобы служить должным образом. Но Томас Бромли , лорд-канцлер, похоже, предоставил ему своего рода разрешение на сохранение обоих приходов. Он явно жил в Окхэме в 1590-х годах, поскольку он нанимал викариев в Вестерхэме между 1591 и 1603 годами.

В какой-то момент своего пребывания в Оккаме он дал проповедь в соседнем Бисли, поскольку он жаловался в письме сэру Уильяму Мору из соседнего Лосли, что его оклеветал некий Джон Рамси, который сказал, что он сделал непристойное сравнение между римско-католическим pax и женскими гениталиями. Он написал Мору в другой раз, чтобы сообщить ему, что он успешно преследовал и арестовал человека по имени Миддлтон, которого он обвинил в том, что он давным-давно причинил вред служанке местной семьи. [8]

В 1603 году Джон Стадли все еще оставался настоятелем обоих приходов. В 1606 году его сменили в Окхэме, а в 1607 году — в Уэстерхэме. Очевидно, Стадли умер в этот период.

Поэт

Стадли свободно и легко обращался с Сенекой в ​​своих переводах. К « Агамемнону» он добавил сцену в конце, в которой пересказал смерть Кассандры, заточение Электры и бегство Ореста. К « Медее» он предварил оригинальный пролог и усилил хоры. Он в целом расширил латынь оригинала. Он не пользовался всеобщим восхищением. Суждение Спиринга в 1912 году не подвергалось серьезному сомнению в последующие сто лет: «Он, конечно, не великий поэт, но у него иногда бывают прекрасные строки». [9] Кер и Уинстон предлагают подробный и в целом благожелательный взгляд на стиль Стадли в своем издании 2013 года (в частности) «Агамемнона » . [10] Долг Шекспира «Медее » хорошо документирован. [11]

Примечания

  1. ^ Р. Ховенден, ред. Посещение Кента (1898 г., Архив Интернета), стр. 171.
  2. Ф. У. Уивер, редактор. Посещение Херефордшира (1886 г., Архив Интернета), стр. 8.
  3. WB Bannerman, редактор. Посещения графства Сассекс (1905 @ HathiTrust), стр. 150.
  4. ^ Дж. Фостер, редактор. Реестр поступивших в гостиницу Грейс Инн 1521-1889 (1889 @ Internet Archive), стр. 72.
  5. ^ EMS Simpson, The Elizabethan Translations of Seneca's Tragedies (1912 : Internet Archive), стр. 30--32. Это самый полный отчет о карьере Стадли в Кембридже. Но см. CH Cooper & T. Cooper, Athenae cantabrigienses , Vol. II (1858 @ Internet Archive), стр. 100-101
  6. Спиринг, стр. 36.
  7. ^ База данных духовенства Церкви Англии (CCeD) | 3158: Стадли, Джон (1580-1603). Все подробности духовной карьеры Стадли взяты из этого источника.
  8. ^ TNA LM/1042/16 и TNA LM/COR/3/659.
  9. Спиринг, стр. 38.
  10. ^ Дж. Кер и Дж. Уинстон, ред. Elizabethan Seneca: Three Tragedies (2013), стр. 51-56.
  11. Инга-Стина Эвбак, «Дьявольская королева: заметки о «Макбете» и «Медее» Сенеки», в «Обзоре Шекспира» , т. XIX (1967), стр. 82-94.

Ссылки