Джуббадин ( западный нео-арамейский : ԓ کدين ) [3] — деревня на юге Сирии , административно часть провинции Риф - Димашк , расположенная к северо - востоку от Дамаска . в горах Каламун . Соседние населенные пункты включают Саиднайю и Ранкус на юго-западе, Ябруд и Маалулу на северо-востоке и Ассаль-эль-Уорд на северо-западе.
По данным Центрального статистического бюро Сирии , по данным переписи 2004 года, в Джуббадине проживало 3778 человек. [1] Однако это число, вероятно, уменьшилось во время гражданской войны в Сирии в результате боевых потерь и эмиграции. Все жители деревни — мусульмане-сунниты по вероисповеданию и арамейского (сирийского) происхождения. [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] После обращения в ислам в 18 веке жители Джуббадина претерпели религиозную трансформацию, перейдя от исключительно христианства. полностью мусульманам. [12] [13]
Деревня входит в число трех последних оставшихся деревень, где до сих пор говорят на западном неоарамейском языке . Большинство молодых людей в деревне владеют двумя языками и свободно говорят как на западно-арамейском, так и на сирийском арабском языке . Джуббадин является основным источником современной поэзии , написанной на западном неоарамейском языке, благодаря многочисленным поэтам. Из-за высоты над уровнем моря окружающая среда холоднее, чем в большинстве других сирийских городов и деревень. [14]
Главная мечеть в деревне называется Джема раб «Большая мечеть» на западно-неоарамейском языке.
Этимология названия села остается спорной. Считается, что он состоит из двух частей. Первая часть — juppā « колодец » ( западный нео-арамейский : ocracy ƒƏḍḏ ( западно -неоарамейский : ԥԘԕ ), что может означать « Эдем », в результате чего название означает «колодец Эдема» .
Другая возможность состоит в том, что это отсылка к Аудиусу, который основал аудианизм , секту христиан в IV веке, основанную в Сирии , и в этом случае это будет означать «колодец Авдия». Другая теория, хотя и менее вероятная, заключается в том, что это слово относится к народу Ад , упомянутому в Коране .
Среди известных жителей деревни - сирийский актер Джалал аль-Тавил.
Его арамейское название — Джуппаах, именно так его называют местные жители, а слово Джубаадин — это арабизированная форма его имени.
Я не знаю, что случилось с Дорфом, но я не знаю, как это сделать. Был ли это mit Malula?‹ fragte der festgehaltene Derwisch. >Das letzte Dorf der Aramäer< lachte einer der…
Тот факт, что почти все арабские заимствования в Малуле происходят из периода, предшествовавшего переходу от сельского диалекта к городскому диалекту Дамаска, показывает, что контакт между арамейцами и арабами был тесным…
Арамаер фон Губбадин
Die Arabischen Dialekte der Aramäer
Die Kontakte zwischen den drei Aramäer-dörfern sind nicht сбивает с толку.
Арамэрн в Малуле
Viele Aramäer arbeiten heute в Дамаске, Бейруте или в Golfstaaten и verbringen nur die Sommermonate im Dorf.
…Западный неоарамейский язык (Spitaler 1938; Arnold 1990), что засвидетельствовано в трех деревнях, носители которых всего несколько поколений назад были все еще полностью христианами.
Жители Баха и Джубб'Адина являются мусульманами (с восемнадцатого века), как и большая часть жителей Малулы, тогда как остальные остались христианами, в основном мелькитского (греко-католического) убеждения. Примечательно сохранение «христианского» языка после принятия ислама.