Juno and the Paycock — пьеса Шона О'Кейси . Высоко оцененная и часто исполняемая в Ирландии, она была впервые поставлена в Abbey Theatre в Дублине в 1924 году. Действие происходит в рабочих многоквартирных домах Дублина в начале 1920-х годов, во время Гражданской войны в Ирландии . Слово «paycock» — это ирландское произношение слова «peacock», в котором Джуно обвиняет своего мужа.
Это вторая книга из его «Дублинская трилогия» — две другие — «Тень стрелка» (1923) и «Плуг и звезды» (1926).
Juno and the Paycock происходит в многоквартирных домах Дублина в 1922 году, сразу после начала Гражданской войны в Ирландии , и вращается вокруг несчастий неблагополучной семьи Бойл. Отец, «Капитан» Джек (так его прозвали из-за его склонности рассказывать сильно преувеличенные истории о его короткой карьере торгового моряка ) , бездельник , который утверждает, что не может работать из-за болей в ногах, которые таинственным образом появляются всякий раз, когда кто-то упоминает работу. Несмотря на бедность своей семьи, Джек тратит все свое время и деньги в пабе с Джоксером Дейли, его бездельником « butty », вместо того, чтобы искать работу. Мать, Джуно (так ее прозвали из-за того, что все важные события в ее жизни произошли в июне), является единственным членом семьи, который в настоящее время работает, так как дочь Мэри бастует , а сын Джонни — инвалид, потерявший руку в Войне за независимость . Мэри чувствует себя виноватой из-за того, что бросила своего парня и товарища по забастовке Джерри Девайна, который испытывает к ней больше чувств, чем она к нему. Тем временем Джонни мучается из-за предательства своего друга Робби Танкреда, соседа и бывшего товарища по ИРА , который впоследствии был убит сторонниками Свободного государства ; Джонни в ужасе от того, что ИРА казнит его в наказание за то, что он был информатором . Ближе к концу акта умирает один из родственников Джека, и школьный учитель Чарльз Бентам приносит известие о том, что Бойлы получили большое наследство; Бентам вслух отмечает, что в завещании одним из бенефициаров указан «Джон Бойл, [мой] двоюродный брат из Дублина». Обрадованный новостью, Джек клянется Джуно прекратить дружбу с Джоксером и изменить свои привычки.
Всего через два дня после получения новостей от мистера Бентама Джек уже начал выставлять напоказ свое новообретенное богатство, купив новый костюм , новую мебель, граммофон и другие предметы роскоши в кредит , в ожидании получения наследства. Бойлы устраивают вечеринку и приглашают Бентама, который ухаживает за Мэри. Присутствует Джоксер, Джек уже забыл свою клятву разорвать с ним связь, и миссис Мейси Мэдиган, соседка, которой Джек должен денег, появляется после того, как ее пригласили в первом акте. Во время вечеринки похоронная процессия Робби Танкреда проходит мимо многоквартирного дома, но Бойлы и их гости прекращают свое веселье только тогда, когда скорбящая мать Танкреда останавливается у их двери. Джуно выходит, чтобы оказать поддержку миссис Танкред, которая произносит монолог, оплакивая потерю сына и молясь о прекращении войны, но Джек эгоистично игнорирует ее страдания.
Два месяца спустя Бентам внезапно прекращает все контакты с семьей и бросает Мэри, которая, как выясняется, тайно носит его внебрачного ребенка. Пока Джек спит, Джуно отводит Мэри к врачу. Вскоре после того, как они уходят, Нидл Наджент, местный портной, врывается в квартиру и забирает костюм Джека. Затем приходит миссис Мэдиган, требуя вернуть ссуду, которую она дала Джеку; когда он отказывается платить, она забирает граммофон в качестве компенсации. Джоксер (который присутствовал при обоих инцидентах и ничего не сделал, чтобы помочь) подкалывает Джека по поводу слухов о том, что наследство не поступит; вскоре это перерастает в спор, во время которого Джоксер открыто высмеивает состояние Джека, называя его мошенничеством. Пока Джонни ругает своего отца за то, что он опозорил семью, Джуно возвращается одна и сообщает ему новость о беременности Мэри. Когда Джуно умоляет Джека использовать оставшиеся от наследства деньги, чтобы перевезти семью в другой город, он сердито сообщает, что они ничего не получат из-за ошибки, допущенной Бентамом при составлении завещания (он не включил имена бенефициаров, назвав Джека только «[моим] двоюродным братом»). В результате многочисленные родственники претендуют на наследство, которое быстро съедают судебные издержки; что еще хуже, Бентам, по-видимому, бежал из страны из-за стыда. Джонни ругает отца за его близорукость и жадность. Не в силах справиться со стрессом ситуации, Джек отрекается от Мэри и уходит в паб, чтобы выпить с Джоксером. Джонни убеждает Джуно последовать за Джеком и умолять его вернуться домой. Мэри возвращается, и Джонни тоже отрекается от нее. Джерри Девайн появляется, чтобы наладить отношения с Мэри, но он тоже отрекается от нее, когда узнает о ее беременности. Когда последняя из новой шикарной мебели Джека изымается, прибывают несколько бойцов ИРА и утаскивают Джонни; позже Джуно слышит от миссис Мэдиган, что на проселочной дороге нашли тело, похожее на тело Джонни, изрешеченное пулями. Джуно решает, что Джек никогда не возьмет на себя обязанности отца и кормильца, поэтому она уходит, чтобы создать лучшую жизнь для себя и Мэри. Она отправляет Мэри жить к родственнику и, прежде чем пойти в полицейский участок, чтобы опознать тело Джонни, произносит монолог, который перекликается с монологом миссис Танкред во втором акте. Некоторое время спустя Джек, спотыкаясь, возвращается домой из паба с Джоксером, чрезвычайно пьяный и не знающий, что его сын мертв или что его жена и дочь оставили его. После короткого разговора Джек случайно роняет свой последний шестипенсовик на пол; он пьяно сетует, что «весь мир находится в ужасном состоянии шасси », прежде чем отключиться.
Премьера пьесы состоялась в театре «Эбби» 3 марта 1924 года.
Бросать:
Производственная группа:
В 1930 году вышла британская экранизация пьесы, снятая Альфредом Хичкоком . В Соединенных Штатах она также была известна под названием « Позор Мэри Бойл» .
Существуют различные телевизионные адаптации « Джуно и Пейкок» :
По меньшей мере 11 адаптаций были сделаны для BBC Radio . В четырех из первых пяти главную роль сыграла Мэр О'Нил , которая ранее появлялась в фильме Хичкока в роли сестры Джуно, миссис Мэйси Мэдиган.
Последняя постановка транслировалась 16 ноября 2014 года на BBC Radio 3 [20] , адаптированная и срежиссированная Питером Каванахом:
О'Кейси «Записано у него дома в Тотнесе, Девон, 12 ноября 1952 года» — начальная и заключительная сцены пьесы. Они были выпущены на LP компанией Caedmon Records в США вместе с аналогичными отрывками из его автобиографий Inishfallen, Fare Thee Well (1949) и Pictures in the Hallway (1942). Caedmon также выпустила 7-дюймовую пластинку 1960 года в Великобритании, содержащую только чтения Juno . [21]
Полная запись пьесы была сделана Cyril Cusack Productions в июне 1955 года совместно с Abbey Theatre , Дублин. Она была выпущена в виде коробочного двойного LP компанией Angel Records [22] и обычного LP компанией Columbia Records [23] в Великобритании. В США она была первоначально выпущена компанией Seraphim Records [24] и переиздана в 1973 году компанией Caedmon Records. [25] Представление сопровождается устным вступлением О'Кейси. В актерский состав входят:
Музыкальная адаптация пьесы под названием «Джуно » была создана Марком Блицштейном (музыка, слова) и Джозефом Стайном (книга) и вышла на Бродвее 9 марта 1959 года. Ширли Бут сыграла роль Джуно Бойл, а Мелвин Дуглас — капитана. Музыкальная версия провалилась, закрывшись после 16 представлений, но партитура Блицштейна была сохранена в оригинальном альбоме актеров и сегодня считается одним из шедевров композитора. О'Кейси дал свое благословение проекту, но так и не увидел постановку.