stringtranslate.com

Цзюхоанский язык

Цзюхоан ( английский: / ˈ t w æ n / JOO -twan , [2] [3] Цзюхоан: [ʒuᵑ̊ǀʰwã] ), также известный как южный или юго-восточный σкунг или σсюнь , является южной разновидностью диалектного континуума фугунь , На северо-востоке Намибии и в северо-западном округе Ботсваны говорят бушмены сан, которые в основном идентифицируют себя как джухоанси . Выделяют несколько региональных диалектов: эпукиро, цумакве, рунду, оматако и ςKxʼau-ein , причем цумакве описывается лучше всего и часто считается репрезентативным.

Имя

Имя Джухоан (во множественном числе: Джухоанси ) также переводится как Жухоан , а иногда и Чжухоан или Дзухоана , в зависимости от орфографии. В зависимости от классификации он считается южной или юго-восточной разновидностью языковой группы σкунг (также переводится как σсюнь ). Таким образом, его можно называть Южным ƃКунгом , Юго-восточным σСюнем и т. д. Цзюхоан основан на слове цзюй , «народ», которое также применяется к языковому кластеру. ( Варианты этих названий см. в языках кунг ).

Фонология

Гласные

Джухоан имеет пять качеств гласных, которые могут быть назальными , голосовыми , бормотающими или их комбинацией, и большинство из этих возможностей встречаются как длинные, так и короткие. Качества /a/ и /o/ также могут быть глоточными и резкими (надгортанными). Кроме того, это тональный язык с четырьмя тонами: очень высоким, высоким, низким и очень низким. [4] Таким образом, существует около 30 гласных фонем, а возможно, и больше, в зависимости от анализа. Кроме того, существует множество последовательностей гласных и дифтонгов .


Согласные

В Джухоане необычно большое количество согласных, что типично для анг. В начале корней происходят следующие явления. Для краткости вместе с другими согласными перечислены только альвеолярные щелчки; Полный набор кликов представлен ниже.

Тенуи и модально звонкие согласные (синие) могут встречаться с любым качеством гласных. Однако другие согласные (серые, транскрибируемые с надстрочным диакритическим знаком справа) не встречаются в том же корне, что и шепотные, голосовые или надгортанные гласные.

Предозвученные придыхательные и выбрасывающие согласные, как легочные, так и щелкающие, содержат глухой интервал, который Миллер (2003) приписывает большему голосовому отверстию, чем в хриплоголосых согласных хиндустани. Однако фонетически они представляют собой голосовые контуры, вначале звонкие, но становящиеся глухими при втягивании или выбросе. [5]

Фонематический статус [ʔ], [dz] и [dʒ] неясен. [ʔ] может быть эпентетическим перед словами, начинающимися с гласной; альтернативно, может случиться так, что ни одно слово не может начинаться с гласной. /mʱ/ встречается только в одной морфеме — уменьшительно-ласкательной энклитике множественного числа /mʱi/ . /f/ и /l/ (не показаны) встречаются только в заимствованных словах, а в некоторых источниках используются /j/ и /w/ . Лабиальные звуки ( /p, pʰ, b, b͡pʰ, m/ ) изначально очень редки, хотя β̞ часто встречается между гласными. Велярные упоры (оральные и носовые) редки вначале и очень редко посередине.

Увуло-выталкивающие согласные анализируются как надгортанные у Миллера-Окхейзена (2003). У них есть увулярное трение и голосовая щель, и они похожи на согласные в ну, описанные Миллером и др. как увулярные выталкивающие. (2009). [ нужна полная цитата ] Их надгортанный характер может быть фонетическим следствием приподнятой гортани, участвующей в их выталкивании.

Между гласными внутри корней встречается лишь небольшой набор согласных. Это:

Медиальные [β̞, ɾ, m, n] (зеленые) встречаются очень часто; [ɣ, ŋ] встречаются редко, а другие средние согласные встречаются лишь в очень небольшом количестве корней, многие из которых являются заимствованными. [β̞, ɾ, ɣ] обычно анализируются как аллофоны / b, d, ɡ/ . Однако [ɾ] особенно может соответствовать множеству начальных согласных корня.

В Джухоане 48 щелкающих согласных. Существует четыре «типа» щелчка: зубной, латеральный, альвеолярный и небный, каждый из которых встречается в двенадцати сериях или «аккомпанементах» (сочетаниях манеры, фонации и контура). Это совершенно нормальные согласные в цзюхоане, и их действительно предпочтительнее, чем не щелкающие в начале слова.

Как указано выше, тенуи и модально звонкие согласные (синие) могут встречаться с любым качеством гласных. Однако другие согласные (серые, транскрибируемые с надстрочным диакритическим знаком справа) не встречаются в том же корне, что и шепотные, голосовые или надгортанные гласные.

Глоттализованные щелчки происходят почти исключительно перед носовыми гласными. Это предполагает, что они назализованы, как и в большинстве, если не во всех других языках, с голосовыми щелчками. Назализация не будет слышна во время самого щелчка из-за глоттализации, которая предотвратит поток воздуха из носа, но небная занавеска будет опущена, что может привести к назализации соседних гласных.

«Увуляризованные» щелчки на самом деле представляют собой лингво-пульмонические контуры, [σ͡qχ] и т. д. «Увуло-выталкивающие» щелчки представляют собой гетероорганические аффрикаты и эквивалентны лингво-глоттальным согласным, транскрибируемым [σ͡kxʼ] и т. д. на других языках (Miller 2011). ). [ нужна полная цитата ]

См. Ekoka σXung, чтобы узнать о похожей разновидности с несколько большим количеством кликов.

Орфографическая история

Цзюхоан - единственная написанная разновидность ҃гун. За последние полвека использовались три орфографии: две основаны на трубчатых буквах для щелчков, а одна использует только базовый латинский алфавит.

В 1960-х годах Министерство образования Южной Африки приступило к созданию официальной орфографии для языков Юго-Западной Африки (Намибия). Ян Снейман был выбран для разработки орфографии тогдашнего неписаного юухоаси, которая была принята в 1969 году. В этой орфографии название языка пишется жуухоаси. Слегка измененная форма (Snyman 1975) показана ниже. [6]

В 1980-х годах Библейское общество Южной Африки потребовало новой орфографии, в которой использовались бы только буквы латинского алфавита, максимально избегались диакритические знаки и максимально соответствовали традициям африкаанса . Эта вторая орфография была принята в 1987 году и в ней язык пишется Zjuc'hôa.

Третья орфография была разработана Фондом развития бушменов Джува в 1994 году. Это орфография, которая в настоящее время используется в Намибии; в Ботсване, похоже, нет никаких публикаций.

Ниже сравниваются три орфографии вместе с IPA. Тон явно не выражен.

В современной (1994 г.) орфографии также есть ih, eh, ah, oh, uh для хрипловатых (бормотающих) гласных и ihn, ahn, ohn, uhn для хрипловатых носовых гласных. Однако Снайман утверждает, что это позиционные варианты низкотонных гласных, которые не нужны в орфографии (по крайней мере, если тон был отмечен). Глоттализованные гласные во всех трех орфографиях пишутся с апострофом.

Грамматика

Источник: Диккенс (2009).

Цзюхоан по своей сути является изолирующим, будучи языком с нулевой маркировкой как в предложениях, так и в именных группах. Порядок слов – SVO.

Существительные и местоимения

Существительные сгруппированы в классы существительных на основе одушевленности и вида, причем каждый класс имеет набор местоимений. Множественное число образуется с помощью суффикса -si или -sín или без изменения . Многие существительные имеют неправильную форму множественного числа, например ( человек , множественное число ).

Например, существительное gǂhòà , «собака», принадлежит ко 2-му классу и может называться местоимением ha , тогда как gǀúí , «лес», принадлежит к 5-му классу, которому соответствует местоимение ká .

Классы существительных и их наборы местоимений следующие:

Местоимения

Личные и указательные местоимения:

Общие слова и фразы

Примеры текстов

Ниже приведены некоторые примеры текстов на языке цзюхоан. [7] [8]

бывший:

Э

мы

нури

пытаться

тэ

и

ксони

исправить

ـʼùrì

велосипед

йом

колесо

E nourì tè kxóní πʼùrì كóm

мы пытаемся починить велосипедное колесо

«Мы пытались починить велосипедное колесо».

бывший:

Юто

машина

дчуун-а

хит- ТРАНС

ـКаедже

ـКаедже

ко

ЛК

Наама

дорога

Нуанг

в

Уто дчуун-а Каеце ко няма нанг

автомобиль хит-транс ƀKaece LK дорога в

«Каеце на дороге сбила машина»

бывший:

Беса

Беса

комм

ЭМФ

Ɓʼama-ကʼan

купить-дать

Оба

Оба

ко

ЛК

циси

вещи

Беса комм ʼама-анган Оба ко циси

Беса ЭМФ купить-подарить Оба ЛК вещи

«Беса купил Обае кое-что»

бывший:

дшау

женщина

Най

причина

`м-а

есть- ТРАНС

ха

ее

дааби

ребенок

ко

ЛК

мари

Мили-мил

дшау нангай`м-а ха дааби ко мари

женщина вызывает еду-транс ее ребенка LK mielie-meal

«Женщина накормила своего ребенка мучным обедом». (Диккенс 2005:84)

бывший:

ми

мой

ба

отец

Ом-а

Чоп- ТРАНС

Айн

дерево

ко

ЛК

ай

топор

ми ба فohm-a aihn ko ـʼai

топор моего отца-транс дерево ЛК

«Мой отец срубил дерево топором».

Фильмы

Библиография

Рекомендации

  1. ^ Гюльдеманн, Том (2003). «Койсанские языки». Международная энциклопедия лингвистики. Том. 1: AAVE-Эсперанто. Издательство Оксфордского университета. п. 362. ИСБН 9780195139778.
  2. Уэйд, Николас (18 марта 2003 г.). «В Click Languages: эхо языков древних». Газета "Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 августа 2009 года.
  3. Фейнберг, Джоди (7 октября 2018 г.). «ПРОСТОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ В фотографиях, воспоминание о жизни среди бушменов». Книга Патриотов . Куинси, Массачусетс. Архивировано из оригинала 11 ноября 2022 года.
  4. ^ Диккенс, Патрик (2009) [1992]. Англо-юхоанский/юхоанско-английский словарь . Quellen zur Hoisan-Forschung. Том. 8. Кёльн: Рюдигер Кёппе Верлаг. стр. 15–16. ISBN 978-3-89645-868-1.
  5. ^ Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. стр. 63, 80–81. ISBN 0-631-19815-6.
  6. ^ Снайман, Ян В. (1975). Zuـʼhõasi Fonologie en Woordeboek . Кейптаун: А.А. Балкема.
  7. ^ Пратас, Фернанда; Перейра, Сандра; Пинто, Клара, ред. (2016). Координация и подчинение: форма и значение — избранные статьи CSI, Лиссабон, 2014 г. ISBN 978-1-4438-8950-6.
  8. ^ Кандыбович, Джейсон ; Торренс, Гарольд, ред. (2017). Языки Африки, находящиеся под угрозой исчезновения: документальные и теоретические подходы . дои : 10.1093/oso/9780190256340.001.0001. ISBN 9780190256340.

Внешние ссылки