stringtranslate.com

Дж. Милтон Хейс

Джеймс Милтон Хейз MC (1884, в Ардвике - 1940, в Ницце ), известный как Дж. Милтон Хейз , был английским актером и поэтом , наиболее известным своим драматическим монологом 1911 года « Зеленый глаз желтого бога », много пародируемым его современником Стэнли Холлоуэем , а позже The Goon Show . Он также написал и исполнил множество других монологов.

Во время Первой мировой войны он был призван в Манчестерский полк 31 декабря 1915 года [1] и награжден Военным крестом в ноябре 1917 года. [2] [3] В 1918 году он был взят в плен и содержался в качестве военнопленного в Майнцской цитадели вместе с другими, среди которых были Джон Феррар Холмс , Хью Кингсмилл и Алеком Во . [4]

В своей книге « Мой брат Эвелин и другие профили» [5] Во описывает Хейса как «человека из северной страны; ему было около сорока; он был бодрым, уверенным, целеустремленным, нацеленным на главный шанс. Он был первым человеком, которого я слышал, анализирующим успех». Он приводит рассказ Хейса о написании поэмы:

Я написал «Зеленый глаз маленького желтого бога» за пять часов, но я все распланировал. Это не поэзия и не претендует на нее, но она делает то, что должна делать. Она с самого начала апеллирует к воображению: эти цвета, зеленый и желтый, создают атмосферу. Затем Индия, у каждого свое представление об Индии. Не рассказывайте публике слишком много. Берите аккорды. Бесполезно описывать дом; читатель зафиксирует сцену в каком-то месте, которое он сам знает. Все, что вам нужно сказать, это «Индия», и человек что-то увидит. Затем играйте на его восприимчивости.

Его звали Мэд Кэрью. У вас есть весь человек там. Публика заполнит картину для вас. А затем тайна. Оставьте достаточно недосказанного, чтобы заставить отца семейства похлопать себя по спине. «Я заметил это, он не может обмануть меня. Я готов к этой уловке. Я знаю, куда он пошел». Нет нужды объяснять. Затем этот финал, с которого вы начали. Он возвращает людей назад. У вас есть компактное целое. «Женщина с разбитым сердцем ухаживает за могилой Мэд Кэрью». Они соткут целую историю вокруг жизни этой женщины. Каждый мужчина в душе романист. Мы все рассказываем себе истории. Вот на чем вам нужно играть.

В посмертно выпущенной песне Джона Леннона « Nobody Told Me » упоминание о «маленьком желтом идоле к северу от Катманду» в песне Леннона намекает на первую строфу стихотворения Хейса, которая гласит: «Есть одноглазый желтый идол к северу от Катманду». [6]

Примечания

  1. The London Gazette , приложение 29420, опубликовано 28 декабря 1915 г., стр. 1307.
  2. The London Gazette , приложение 30399, опубликовано 23 ноября 1917 г., стр. 12319.
  3. The London Gazette , приложение 30614, опубликовано 5 апреля 1918 г., стр. 4215.
  4. ^ Во, Алекс (2012) Тринадцать таких лет . Лондон: A & C Black
  5. ^ Во, Алекс (1967) Мой брат Эвелин и другие профили Касселл Лондон
  6. ^ Леннон, Джон (1983) «Никто мне не сказал». Геффен

Внешние ссылки