Хуан Родольфо Вилкок (17 апреля 1919 – 16 марта 1978) был аргентинско-итальянским писателем, поэтом, критиком и переводчиком. Он был сыном Чарльза Леонарда Вилкока и Иды Ромеджиалли. Он усыновил сына, Ливио Бакки Вилкока, который перевел работы Хорхе Луиса Борхеса на итальянский язык.
Уилкок родился в Буэнос-Айресе , столице и главном мегаполисе Аргентины, в семье англичанина и аргентинки.
Он учился в Университете Буэнос-Айреса , который окончил в 1943 году по специальности инженер-строитель. В том же году он начал работать в железнодорожной компании, которая тогда расширялась на запад Аргентины; этот опыт оказался недолгим, так как Уилкок ушел в отставку год спустя.
Первая известная литературная работа и достижение Уилкока появились в 1940 году с Libro de poetas y canciones («Книга стихов и песен»), которая принесла ему премию Мартина Фьерро Аргентинского общества писателей (SADE). Эта же работа также выиграла престижную Муниципальную премию литературы, присуждаемую городом Буэнос-Айресом. Вскоре Уилкок увидел себя в окружении некоторых из самых выдающихся писателей-интеллектуалов того времени, таких как Хорхе Луис Борхес , Сильвина Окампо и Адольфо Биой Касарес , возможно, самых влиятельных из многих знакомых, с которыми он подружился. Позже Уилкок называл этих троих созвездием и Троицей, которые помогли ему подняться из того, что он называл «серым существованием».
В 1945 году Уилкок предпринял самостоятельное издание двух сборников стихов, Ensayos de poesía lírica («Очерки лирической поэзии») и Persecución de las musas menores («Преследование малых муз»). В следующем году он снова получил премию SADE, на этот раз за Paseo Sentimental («Сентиментальная прогулка»); в том же году Уилкок опубликовал свои Los hermosos días («Прекрасные дни»).
В то время режим генерала Хуана Перона душил интеллектуальную жизнь в Аргентине; поскольку Вторая мировая война в Европе закончилась, многие решили переехать в недавно освобожденные столицы старого света. В 1951 году Уилкок впервые покинул Аргентину, посетив Италию. Он путешествовал в компании Окампо и Биоя Касареса.
Жить — значит пересекать Мир с помощью мостов из дыма; Когда ты уже на другой стороне, неважно, исчезнут ли мосты [ нужна цитата ]
К 1953 году Уилкок жил в Лондоне, зарабатывая на жизнь как переводчик и комментатор на BBC . После короткого возвращения в Буэнос-Айрес в следующем году в возрасте 34 лет он отплыл в Италию, где и поселился навсегда три года спустя. С тех пор большинство его работ, некоторые из самых известных, будут написаны на итальянском языке, который он выучил, живя недалеко от Рима. В те годы он написал письмо своему другу Мигелю Мурмису, в котором заявил: «Я вижу Аргентину как огромный перевод». [1] В 1975 году Уилкок запросил итальянское гражданство; оно было ему наконец предоставлено через год после его смерти. [ нужна цитата ]
Хуан Родольфо Вилькок умер в своем загородном коттедже в Лубриано , провинция Витербо , к северу от Рима, в марте 1978 года. Его останки были похоронены на протестантском кладбище в Риме , недалеко от ворот Сан-Паоло , рядом с пирамидой Цестия .