Refresh

This website ru.stringtranslate.com/%D0%94%D0%B6.%20%D0%A0.%20%D0%A4%D0%B8%D1%80%D1%82%D0%B0/John_Rupert_Firth is currently offline. Cloudflare's Always Online™ shows a snapshot of this web page from the Internet Archive's Wayback Machine. To check for the live version, click Refresh.

stringtranslate.com

Джон Руперт Ферт

Джон Руперт Фирт OBE (17 июня 1890 года в Кили , Йоркшир — 14 декабря 1960 года в Линдфилде , Западный Суссекс ), более известный как Дж. Р. Фирт , был английским лингвистом и ведущей фигурой в британской лингвистике 1950-х годов. [1]

Образование и карьера

Фёрт изучал историю в Университете Лидса , получив степень бакалавра в 1911 году и степень магистра в 1913 году. Он преподавал историю в Учебном колледже города Лидс до начала Первой мировой войны . Он присоединился к Индийской образовательной службе в 1914–1918 годах. [2] Он был профессором английского языка в Университете Пенджаба с 1919 по 1928 год. Затем он работал на кафедре фонетики Университетского колледжа Лондона, прежде чем перейти в Школу восточных и африканских исследований (SOAS), где он стал профессором общей лингвистики, и занимал эту должность до выхода на пенсию в 1956 году. [3]

В июле 1941 года, до начала войны с Японией, Фирт посетил конференцию по подготовке японских устных и письменных переводчиков и начал думать о том, как можно разработать ускоренные курсы. К лету 1942 года он разработал метод быстрого обучения людей тому, как подслушивать японские разговоры (например, между пилотами и наземным управлением) и интерпретировать то, что они слышали. Первый курс начался 12 октября 1942 года и был предназначен для персонала Королевских ВВС . Он использовал захваченные японские кодовые книги и другие подобные материалы, чтобы составить список необходимой военной лексики, и договорился с двумя японскими преподавателями в SOAS (один был интернирован на острове Мэн, но вызвался преподавать, а другой был канадцем японского происхождения) для записи предложений, в которых эти слова могли использоваться. Стажеры слушали через наушники записи, содержащие такие выражения, как «Bakugeki junbi taikei tsukure» (Встать в строй для бомбардировки). В конце каждого курса он отправлял отчет в Блетчли-Парк, комментируя способности каждого стажера. Стажеры в основном были направлены в Индию и сыграли важную роль во время длительной Бирманской кампании, предупреждая о бомбардировках, и некоторые из них выполняли аналогичные обязанности на кораблях Королевского флота в последний год войны. За свою работу во время войны он был награжден орденом Британской империи в 1945 году. [4]

Вклад в лингвистику

Его работа по просодии , которую он подчеркивал за счет фонематического принципа , предвосхитила более позднюю работу по аутосегментной фонологии . Фёрт известен тем, что привлек внимание к контекстно-зависимой природе значения с помощью своего понятия «контекст ситуации», а его работа по коллокационному значению широко признана в области дистрибутивной семантики . В частности, он известен знаменитой цитатой:

Вы узнаете слово по его окружению (Ферт, Дж. Р. 1957:11) [5]

Фёрт разработал особый взгляд на лингвистику, который дал начало прилагательному «фиртианский». Центральной в этом взгляде является идея полисистематизма . Дэвид Кристал описывает это так:

подход к лингвистическому анализу, основанный на представлении о том, что языковые модели не могут быть объяснены в терминах единой системы аналитических принципов и категорий... но что различные системы могут потребоваться в разных местах в пределах данного уровня описания.

Его подход можно рассматривать как продолжение антропологической семантики Малиновского и как предшественника подхода семиотической антропологии . [6] [7] [8] Антропологические подходы к семантике являются альтернативой трем основным типам подходов семантики: лингвистической семантике , логической семантике и общей семантике . [6] Другими независимыми подходами к семантике являются философская семантика и психологическая семантика . [6]

Его теория о том, что «вы узнаете слово по компании, которую оно составляет» / «слово характеризуется компанией, которую оно составляет» [9], вдохновила работы по внедрению слов [10] и, следовательно, оказала большое влияние на обработку естественного языка . Было разработано множество методов для построения плотных векторов, представляющих семантику слов на основе их соседей (например, Word2vec , GloVe ).

«Лондонская школа»

Будучи преподавателем Лондонского университета более 20 лет, Фёрт оказал влияние на целое поколение британских лингвистов. Популярность его идей среди современников привела к появлению так называемой «лондонской школы» лингвистики. Среди студентов Фёрта так называемые нео-Фёртианцы были представлены Майклом Холлидеем , который был профессором общей лингвистики в Лондонском университете с 1965 по 1971 год. [ необходима цитата ]

Фирт поощрял ряд своих студентов, которые впоследствии стали известными лингвистами, проводить исследования ряда африканских и восточных языков. Т. Ф. Митчелл работал над арабским и берберским языками , Фрэнк Р. Палмер над эфиопскими языками, включая тигре , а Майкл Халлидей над китайским. Некоторые другие студенты, чьи родные языки не были английскими, также работали с ним, и это обогатило теорию Фирта о просодическом анализе. Среди его влиятельных студентов были Масуд Хусейн Хан и арабские лингвисты Ибрагим Анис, Таммам Хассан и Камаль Башир. Фирт получил много идей из работы, проделанной его студентами по семитским и восточным языкам, поэтому он сделал большой отход от линейного анализа фонологии и морфологии к более синтагматическому и парадигматическому анализу, где важно различать два уровня фонетических единиц (эквивалентных фону ) и просодии (эквивалентных таким функциям, как «назализация», «веляризация» и т. д.). Просодический анализ проложил путь к автосегментной фонологии , хотя многие лингвисты, не имеющие хорошего опыта в истории фонологии, не признают этого. [11]

Избранные публикации

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Кеннет Чёрч (2011). «Маятник качнулся слишком далеко» (PDF) . Лингвистические проблемы в языковых технологиях . 6 (4) . Получено 4 июня 2015 г.
  2. ^ "Джон Руперт Фирт, Портреты лингвистов: Биографический источник по истории западной лингвистики, 1746-1963, т. 2". Открыть Индиана | Indiana University Press . Indiana University Press . Получено 17 сентября 2022 г. .
  3. ^ Джон Р. Фёрт. Об энциклопедии Британника. Онлайн-издание энциклопедии Британника. Encyclopædia Britannica Inc., 2013
  4. ^ Питер Корницки, Подслушивание императора: следователи и дешифровальщики в войне Британии с Японией (Лондон: Hurst & Co., 2021), стр. 18, 61-62, 64, 92, 146-148, 292
  5. ^ Firth, JR (1957). Исследования по лингвистическому анализу (PDF) . Wiley-Blackwell.
  6. ^ abc Винфрид Нёт (1995) Справочник по семиотике стр.103
  7. ^ Эдвин Арденер (редактор) (1971) Социальная антропология и язык, [1]
  8. ^ Милтон Б. Сингер (1984) Стеклянная сущность человека: исследования в области семиотической антропологии
  9. ^ Р., Фирт Дж. (1957). «Краткий обзор лингвистической теории, 1930-1955». Исследования по лингвистическому анализу .
  10. ^ Цзяо, Цилю; Чжан, Шуньяо (март 2021 г.). «Краткий обзор внедрения слов и его недавнего развития». 5-я конференция IEEE 2021 года по передовым информационным технологиям, электронике и автоматическому управлению (IAEAC) . Том 5. стр. 1697–1701. doi :10.1109/IAEAC50856.2021.9390956. ISBN 978-1-7281-8028-1. S2CID  233196376.
  11. ^ О'Грейди, Джерард (2013). Ключевые концепции фонетики и фонологии . Palgrave. стр. 55. ISBN 978-0-230-27647-5.

Дальнейшее чтение