stringtranslate.com

Длинные ножи

«Длинные ножи» — термин, использовавшийся ирокезами , а позднее минго и другими коренными народами Огайо для обозначения белых поселенцев из Вирджинии , в отличие от жителей Нью-Йорка и Пенсильвании .

Это буквальный перевод названия договора, которое ирокезы впервые даровали губернатору лорду Говарду в 1684 году, Assarigoe (по-разному пишется Assaregoa, Assaragoa, Asharigoua ), что означает « сабля » на языке онондага. Это слово было выбрано в качестве каламбура на имя Говарда, которое звучит как голландское houwer, что означает «сабля» [1] (похоже на выбор ирокезами имени Онас , или «перо», для губернаторов Пенсильвании, начиная с Уильяма Пенна.) Это то самое объяснение, которое было включено в официальную дипломатическую переписку, адресованную самими сахемами ирокезов тогдашнему губернатору Спотсвуду в 1722 году. [2]

Джордж Роджерс Кларк говорил о себе и людях как о «Больших ножах» или виргинцах, в своих речах к индейцам в 1778 году после захвата Иллинойса . В последней части Американской войны за независимость , вплоть до и во время войны 1812 года , этот термин использовался для обозначения «американцев».

Ссылки

  1. ^ Современный источник 17-го века, подтверждающий голландское слово hower = "cutlass"
  2. Переговоры между ирокезами и Вирджинией 1722 г. (обратите внимание, что дата 1784 г. здесь напечатана неверно вместо 1684 г.).