stringtranslate.com

Дневник сумасшедшего (Николай Гоголь)

« Дневник сумасшедшего » (1835; рус .: Записки сумасшедшего , Записки сумасшедшево ) — фарсовый рассказ Николая Гоголя . Наряду с « Шинелью » и « Носом », «Дневник сумасшедшего» считается одним из величайших рассказов Гоголя. В центре повествования — жизнь мелкого государственного служащего в эпоху Николая I. В повести показано впадение в безумие главного героя Поприщина. «Дневник сумасшедшего», единственное произведение Гоголя, написанное от первого лица, выполнено в формате дневниковой записи.

Введение в сюжет

Поприщин. Картина Ильи Репина (1882 г.)

Хотя медицинские авторитеты XIX века отмечали точность изображения Гоголем течения безумия, сам текст (за исключением заголовка) никогда не переходит границы объективации. Все рассказывается исключительно с точки зрения главного героя, а выводы о нем и о том, что с ним происходит, можно сделать только на основе солипсистского и все более фантастического повествования о событиях и мыслях, записанных в его дневнике. [1] В записях случайно смешаны пересказ событий дня в прошедшем времени с записью мыслей и ассоциаций, связанных с ними, в настоящем времени. Он начинается со стандартного дневникового формата, основанного на датах, но в определенный момент даже даты принимают иррациональную форму, как будто чувство условного времени у писателя растворилось.

Краткое содержание сюжета

3 октября.

Поприщин пишет, что ему не хотелось идти в канцелярию, чтобы столкнуться с неодобрением главного делопроизводителя. Он считает, что «длинноногий негодяй» завидует его положению мастера по ремонту ручек. Однако он ушел, потому что хотел получить аванс к зарплате, хотя и знал, что «скряга» бухгалтер не станет ему угодить. Он с горечью размышляет о других чиновниках и бессмысленности службы в его ведомстве, но доволен тем, что столы сделаны из красного дерева и ко всем обращаются «сэр».

По дороге на работу он встретил дочь директора. Он был полностью побежден ее красотой и слил себя. Он записывает, что слышал, как ее маленькая собачка Мегги разговаривала с другой проходившей мимо собакой по имени Фидель, что его очень удивило. Он напомнил себе, что такие вещи случаются, и вспомнил, как слышал о рыбе, говорящей на странном языке, и о двух коровах, которые зашли в магазин попросить фунт чая. Он был потрясен, услышав, как Мегги сказала Фиделю, что она написала ему письмо, и он решает последовать за Фиделем и ее владельцем домой, чтобы узнать их адрес.

4 октября.

Сегодня он, как обычно, был в офисе, чинил ручки. Он размышляет о благородстве своего директора и начинает мечтать о дочери директора, прежде чем резко обрывает себя. Вместо этого он размышляет о глупости французов, которых он хотел бы избить. В то утро вошла дочь директора, и он снова был поражен ее красотой и великолепным нарядом. Ему очень хотелось сказать ей, чтобы она не казнила его, а убила его собственной рукой, но вместо этого сообщила ей, что ее отца здесь нет. Она уронила носовой платок, и он чуть не сломал себе нос, пытаясь его подобрать. В тот вечер он долго лежал на кровати, затем пошел в дом режиссера и стал ждать снаружи в надежде увидеть возлюбленную, но она так и не появилась.

6 ноября.

Он глубоко расстроен: начальник отдела в оскорбительной форме отчитал его за то, что он преследовал дочь директора. Он мысленно проклинает обер-писаря, объясняя его своеволие завистью и самомнением. Он утверждает, что его собственные достижения скоро «затмят» достижения обер-писаря, если бы у него было такое модное пальто, как у него.

8 ноября.

Поприщин был в театре и смотрел музыкальную комедию, которая его очень развлекла. Ему особенно понравились колкости пьесы, адресованные адвокатам, торговцам, критикам и другим людям. Он выражает презрение к своим коллегам-чиновникам, которым не хватает утонченности, необходимой для того, чтобы наслаждаться театром. Актриса напомнила ему возлюбленную, но он не смеет об этом думать.

9 ноября.

Он пошел в контору, где они с главным клерком сделали вид, что не заметили существования друг друга. По дороге домой он проходил мимо дома директора, но никого не увидел. После ужина он долго лежал на кровати.

11 ноября.

Сегодня он починил 23 ручки для Его Превосходительства и 4 для его дочери. Он выражает большое восхищение умом и достоинством режиссера. Ему хотелось бы увидеть великолепие других комнат, особенно будуара дочери с его цветами, флаконами духов и «неземной» одеждой, но он приказывает себе молчать.

Вспомнив разговор собак, он решил, что должен раздобыть переписку между ними. Однажды он уже требовал от Мегги информации о ее хозяйке, но собака, ничего не сказав, вышла из комнаты. Он решает пойти в дом Фиделя и забрать письма.

12 ноября.

Он вернулся к дому Фиделя и попросил девушку разрешить ему поговорить с ее собакой. Собака прибежала и залаяла, а когда он попытался ее поднять, она попыталась укусить его за нос. Однако ему удалось выхватить из корзины животного пачку бумаг и поспешно уйти, к огорчению собаки и крайней тревоге девушки.

Он убежден, что письма между собаками расскажут ему все, что он хочет знать о режиссере и его дочери.

13 ноября.

Поприщин дословно записывает содержание писем Мэгги Фиделю. Несмотря на то, что письма совершенно разборчивы и грамматически правильны, они слишком посвящены тривиальным собачьим вопросам, а в тех случаях, когда они все-таки начинают обсуждать директора или его дочь, они всегда отвлекаются на что-то особенно собачьего характера. Однако он узнает, что Софи (дочь директора) была на балу и вернулась в 6 утра. В письме описывается радость Софи на следующий день, когда она принимает посетителя-джентльмена по имени мистер Теплов, и упоминается комический чиновник, который сидит в приемной директора и чинит ручки, который, по словам Мегги, является объектом насмешек для Софи. Поняв, что речь идет о нем самом, Поприщин приходит в ярость и обвиняет «проклятого пса» во лжи и в том, что он руководствуется завистью. Он объясняет это предательством со стороны главного делопроизводителя.

Он решает прочитать еще одно письмо и узнает, что Софи теперь безумно любит молодого «камергера», что они помолвлены и что отец очень счастлив.

3 декабря.

Поприщин не может смириться с тем, что брак состоится. Он выражает тревогу по поводу ложного статуса, присвоенного кому-то, кто оказался «камергером», указывая, что его нос не сделан из золота и такой же, как у любого другого. Он недоумевает, откуда взялись такие различия и почему он сам только титулярный советник. Он предполагает, что на самом деле он мог быть графом или генералом, отмечая, что такие случаи ошибочной идентификации исторически нередки.

5 декабря.

Поприщин узнал из газет, что испанский престол вакантен и наследника нет. Он озадачен тем, что может быть трон, но некому на нем сидеть.

8 декабря.

Он все еще глубоко обеспокоен испанскими делами. Он не ходит в офис и большую часть дня проводит, лежа на кровати и обдумывая ситуацию.

2000 год: 43 апреля.

Поприщин объявляет, что король Испании найден и что это на самом деле он сам. Он не может понять, как он мог вообразить, что он титулярный советник, но думает, что это могло быть от того, что думал, что человеческий мозг находится в голове, тогда как на самом деле его несет ветер с Каспийского моря. Он сообщает, что его служанка (Мавра) была потрясена и напугана, когда он сообщил ей, что он король Испании, но он поспешил заверить ее, что он совсем не похож на Филиппа II. Он не пошел в офис и пренебрежительно исключает возможность когда-либо снова туда пойти.

Март 86. Между днем ​​и ночью.

Сегодня его вызвали в офис после трехнедельного отсутствия. Его позабавило то, как все были бы шокированы, если бы узнали, кто был в их присутствии. Перед ним была поставлена ​​задача, но он, естественно, проигнорировал ее. Наконец появился директор, и Поприщину дали на подпись специальный документ: он написал жирным шрифтом «Фердинанд VIII», и наступило благоговейное молчание. Затем он ушел и пошел в дом директора, ворвался и направился прямо в гримерку Софи, где сказал ей, что наконец-то они воссоединятся и что ее ждет невообразимое счастье. Затем он ушел.

Он обнаружил, что женщина любит только одно: дьявола. За всем, что привлекает внимание женщины, стоит дьявол, и в конце концов она выходит за него замуж. Он приходит к выводу, что все это амбиции, а причина — крошечный червяк, живущий в волдыре под языком, который создал парикмахер с Бин-стрит, стремящийся распространить исламскую веру.

Без даты. День не имел даты.

Он отправился на прогулку «инкогнито», чувствуя ниже своего достоинства быть признанным в свете, когда он еще не предстал перед судом. Он понял, что ему нужен королевский плащ, но, поскольку портной, к которому он обратился, оказался некомпетентным ослом, он решает, что сошьет его сам. Позже он сообщает, что ему удалось сделать плащ из своей офисной формы и что Мавра вскрикнул, когда он надел его. Он с нетерпением ждет прибытия испанской депутации, чтобы представиться.

1-й

Он удивлен задержкой прибытия испанских депутатов. В то утро он пошел на почту узнать, прибыли ли они уже. «Болван» почтмейстера сказал ему, что нет, но что он с радостью перешлет им письмо, если пожелает.

Мадрид. 30 февраля.

Он находится в Испании. Прибыли испанские депутаты и с необычайной быстротой переправили его к испанской границе. Войдя, он увидел множество людей с бритой головой, которые, по его мнению, были вельможами или солдатами. Канцлер затолкал его в комнату и пригрозил избить, если он еще раз назовет себя Фердинандом VIII, но Поприщин, зная, что это испытание, повторил свое заявление, после чего ему нанесли два удара палкой. Его это не беспокоило, потому что он знал, что это всего лишь древняя рыцарская церемония посвящения в высокие должности. Позже, исследуя государственные дела, он обнаружил, что Испания и Китай — одна и та же страна. Он также был глубоко обеспокоен предстоящим событием:

... завтра в семь часов Земля сядет на Луну. Это предсказал знаменитый английский химик Веллингтон. Честно говоря, мне часто становилось не по себе, когда я думал о чрезмерной хрупкости и недолговечности Луны. Луну вообще ремонтируют в Гамбурге, и очень несовершенно. Это делает хромой бондарь, явный болван, который понятия не имеет, как это делать. Он взял вощеную нить и оливковое масло — отсюда тот резкий запах по всей земле, который заставляет людей затыкать нос. И это делает Луну настолько хрупкой, что на ней не могут жить никакие люди, а только носы. Поэтому мы не можем видеть свои носы, потому что они находятся на Луне.

Ему удалось убедить «вельмож с остриженными головами» принять меры по спасению Луны, но канцлер в ответ избил его и загнал в свою комнату. Такова, заключает он, сила древних обычаев Испании.

Январь того же года, следующий за февралем.

Его все больше удивляют странности испанских обычаев. Сегодня ему побрили голову и облили холодной водой, все время игнорируя его громкие протесты. Он опасается, что мог попасть в руки Инквизиции и что человек, которого он принял за канцлера, на самом деле является Великим Инквизитором.

25-е.

Сегодня Великий Инквизитор зашёл в его комнату, но заранее спрятался. Инквизитор несколько раз назвал свое старое имя и официальный титул, прежде чем наконец произнес: «Фердинанд Восьмой, король Испании!» и выгоняя его палкой. Поприщин компенсирует свою боль открытием, что «у каждого петуха под перьями своя Испания». Он испытывает только презрение к бессильной злобе Инквизитора, который, как он знает, является всего лишь инструментом англичан.

34 марта. 349 февраля.

Он больше не может терпеть пытки и унижения и взывает о помощи. Сердечная молитва матери о страданиях сына-сироты завершается словами:

Мама, мама, пожалей свое больное дитя! А знаете ли вы, что у алжирского бея под носом бородавка?

Темы

Безумие

Характеризуя Попришкина, Гоголь вызывает общие образы безумия — слуховые галлюцинации (говорящие собаки), манию величия (думая, что он король Испании), а также институциональный контекст приюта и его влияние на человека. Во второй половине девятнадцатого века «Дневник сумасшедшего» часто цитировали как реалистичный пример: специалисты-медики писали статьи, подтверждающие его подлинность как описание развития параноидального бреда. [2] [3] Этот персонаж был описан психиатром Эриком Левином Альтшулером как одно из самых ранних и наиболее обширных изображений того, что стало известно как шизофрения . [4] Образ сумасшедшего дома как исправительного дома, косвенно представленный в дневниковых записях Попришкина, также соответствует идеологическим перспективам и институциональным практикам лечения безумия в эпоху европейской индустриализации. [5]

Впадение Поприщина в безумие — результат его отчуждения от общества. Его желание достичь достоинства и авторитета, которые он видит вокруг себя, но никогда не чувствует, вызывает скорее разочарование, чем мотивацию. Отсутствие мотивации заставляет Поприщина желать власти и богатства вместо того, чтобы активно работать над достижением этой цели в реальности. [6]

Отношения Поприщина с тремя конкретными персонажами: Директором, Начальником отдела и Софи в значительной степени способствуют распаду его здравомыслия. Самое прямое разочарование вызывает у Поприщина начальник отдела постоянной критикой. На попытки начальника отдела воплотить его в жизнь Поприщин отвечает гневом и агрессией. Режиссер играет гораздо более пассивную роль в воздействии на Поприщина. Поприщин фактически боготворит Режиссера, во многом благодаря тому, что тот держится от Поприщина на расстоянии и никогда не вмешивается в его личную жизнь с замечаниями и предложениями. Несмотря на изначально мирные отношения, Поприщин находит способ увидеть в Режиссере угрозу. Поприщин замечает, что у Режиссера слишком много амбиций - качества, которого Поприщин желает, но знает, что он не может достичь в реальности, и поэтому превращает свое восхищение Режиссером в ненависть. Софи – красивая женщина, к которой Поприщин испытывает сильное сексуальное влечение. Однако Поприщин с болью обнаруживает, что Софи находит его непривлекательным и раздражительным, и он не может справиться. Поприщин узнает как об амбициях режиссера, так и о взгляде на него Софи из писем, написанных собакой. Воображение Поприщина вызвало в воображении приветственное письмо от Софи, хотя на самом деле в письме о нем не упоминается. Уничтожение письма свидетельствует о его безумии, символизируя освобождение от реальности. [6]

Отчуждение

Одной из разрушительных сил, рассматриваемых в контексте, являются отношения между человеком и обществом. Поприщин видит угрозу в каждом и всегда находит способ обвинить других в своих личных разочарованиях и, следовательно, относится к ним с той агрессией, которую, по его мнению, они заслуживают. Такое поведение порождает порочный круг, который оправдывает негативное восприятие и отношение общества к Поприщину. [6]

Числа

Было проведено множество анализов уникальных дневниковых записей Поприщина с попытками интерпретировать их значение, причем особый интерес вызвала запись: 43 апреля 2000 г. Фрейдистский анализ, проведенный Ермаковым, предположил, что Поприщин использовал эту абсурдную дату, чтобы избежать 13 мая, потому что слово maja предполагает майаться , что по-русски означает страдание. Анализ заголовка статьи, проведенный Ричардом Густафсоном, больше основан на содержании рассказа. Он согласен, что Поприщин действительно пытается избежать 13 мая, но его аргументация заключается в том, что письма собак, разоблачающие тяжелую реальность Софи и режиссера, были вручены ровно на полгода раньше, 13 ноября. [6] [7]

Влияние

Китайский писатель Лу Синь был хорошо знаком с русской литературой и написал рассказ, похожий по замыслу и названию на гоголевский .

Название повести отразилось в романе Лины Костенко «Записки украинского сумасшедшего» , в котором часто встречаются ссылки на произведения Гоголя.

Адаптации

Дэвид Холман адаптировал его в пьесу; в постановке 2010 года в Сиднее главную роль сыграл Джеффри Раш . [8]

Рекомендации

  1. ^ Густавсон, Ричард Ф. (1965). «Страдающий узурпатор: Гоголевский дневник сумасшедшего». Славянский и восточноевропейский журнал . 9 (3): 268–280. doi : 10.2307/305247. JSTOR  305247.
  2. ^ Бидоши, Кристин (2005). «Незнакомец в художественном произведении Николая Гоголя «Арабески»». Новозеландский славянский журнал . 39 : 19. JSTOR  40922195 . Проверено 27 июля 2021 г.
  3. ^ Карлинский, Саймон (1992). Сексуальный лабиринт Николая Гоголя . Издательство Чикагского университета. п. 118.
  4. ^ Альтшулер, Эрик (декабрь 2001 г.). «Один из древнейших случаев шизофении в гоголевском «Дневнике сумасшедшего». Британский медицинский журнал . 323 (7327): 1475–1477. дои : 10.1136/bmj.323.7327.1475. ПМЦ 1121915 . ПМИД  11751362. 
  5. ^ Бидоши, Кристин (2005). п. 20
  6. ^ abcd Густавсон, Ричард (1965). «Страдающий узурпатор: Гоголевский дневник сумасшедшего». Славянский и восточноевропейский журнал . 9 (3): 268–280. дои : 10.2307/305247. JSTOR  305247.
  7. ^ Эрлих, Виктор (1969). Гоголь . Издательство Йельского университета.
  8. ^ Хилл, Логан. «Блогер с пером». nymag.com . Проверено 17 июня 2022 г.

Внешние ссылки