stringtranslate.com

Дни Жасмин

Jasmine Days малаяламский роман Беньямина 2014 года , переведенный на английский язык Шахназ Хабиб . В нем рассказывается история Самиры Парвин, молодой пакистанской женщины, которая работает радиоведущей в неназванной стране Ближнего Востока, которая находится на грани революции. [1] Впервые опубликованный в 2014 году под названием Mullappoo Niramulla Pakalukal , роман получил первую премию JCB . [2] Он был опубликован издательством Juggernaut Books . [3]

Разработка

Писатель Беньямин живет в Бахрейне уже 20 лет, и его роман Goat Days (2008) рассказывает историю об издевательствах над индийским рабочим-мигрантом в Саудовской Аравии . Он сказал, что реальные события Арабской весны послужили вдохновением для Jasmine Days . Он также разработал главных героев, основываясь на личностях своих друзей и знакомых. [4]

Прием

Триша Гупта из Scroll.in считает, что в романе «больше локаций, гораздо больше персонажей и гораздо более сложный политический ландшафт», чем в предыдущих работах Беньямина. Она написала: «Но то, что Беньямин снова вытаскивает, — это голос Самиры: почти устная простота, с которой представлен этот ландшафт, заставляет его трудно не слушать». [5] CP Surendran из The Hindu назвал его «серьезной попыткой примириться с окружающим миром». Но он считает, что роман «не является исключительно вдохновляющим ни с точки зрения написания, ни с точки зрения течения повествования». [6]

Файзал Хан из The Financial Express написал: «Искусство Беньямина в повествовании, основанном на разговорах, успешно раскрывает напряженность в обществе, которое начинает распадаться. Почти у каждого персонажа есть история из их традиций, которую можно добавить в местное повествование». [7] Суприя Наир из Mint написала: «Роман рассказывается от первого лица, но на самом деле он не касается внутреннего мира: именно грандиозные события истории, ее захватывающий темп беспорядков, смертей, семейных распрей и траура выводят наши чувства из равновесия». [8] Нандини Наир считает, что «сила Jasmine Days в том, что он рассказывает захватывающую историю, но не принимает чью-либо сторону». [9]

Ссылки

  1. ^ «Книга «Жасминовые дни» малаяламского писателя Беньямина получила премию JCB по литературе». The Wire. 25 октября 2018 г. Получено 8 декабря 2018 г.
  2. ^ "Jasmine Days". JCB Prize . Получено 8 декабря 2018 г.
  3. ^ "Jasmine Days". The Caravan . Получено 8 декабря 2018 г.
  4. ^ Sikarai, Disha (24 июля 2018 г.). "Беньямин о своей новой книге Jasmine Days, пишет об Арабской весне и красоте малаялама". Firstpost . Получено 8 декабря 2018 г.
  5. ^ Гупта, Триша (8 сентября 2018 г.). «В своем новом романе «Дни Жасмина» Беньямин снова искусно представляет вымысел как факт». Scroll.in . Получено 8 декабря 2018 г.
  6. ^ Surendran, CP (14 сентября 2018 г.). «'Jasmine Days': Spoiled by a preponderance of politics». The Hindu . Получено 8 декабря 2018 г. .
  7. ^ Хан, Файзал (22 июля 2018 г.). «Обзор книги: «Дни Жасмина» писателя-мальялам Беньямина рассказывает историю аутсайдера, происходящую во время Арабской весны». The Financial Express . Получено 8 декабря 2018 г.
  8. ^ Наир, Суприя (5 августа 2018 г.). «Новая книга малаяламского писателя Беньямина в переводе возвращает нас к Арабской весне». Монетный двор . Получено 8 декабря 2018 г.
  9. ^ Наир, Нандини (3 августа 2018 г.). «Беньямин: Запах жасмина». ОТКРЫТО . Получено 8 декабря 2018 г.

Внешние ссылки