«До гомосексуализма в арабо-исламском мире, 1500–1800» — книга Халеда Эль-Руайхеба, опубликованная в 2005 году издательством Чикагского университета . Эль-Руайхеб написал докторскую диссертацию на тему гомосексуализма в арабо-исламском мире, и эта диссертация была написана под руководством Басима Мусаллама. [1] Эль-Руайхеб переработал диссертацию в эту книгу. С 2006 года Эль-Руайхеб являетсяпостдокторантом Кембриджского университета . [2]
Тезис Эль-Руайхеба заключается в том, что однополые желания мужчин, выраженные в досовременном арабо-исламском мире, не являются гомосексуализмом в современном, западном смысле. [3] Шуша Гаппи из Times Higher Education Supplement написала, что книга является «более тонким и ограниченным исследованием того, «как воспринималась гомосексуальность» в определенный период в арабских частях Османской империи до современности», и, следовательно, не является « отчетом Кинси » и не общим исследованием. [4] Дональд Л. Бойсверт из Университета Конкордия написал, что работа является одним из «немногих доступных исследований такого рода». [2] Автор использует в качестве источников адаб , биографические словари, хроники, [1] путевые журналы, написанные османами и европейцами, юридические толкования Корана и шариата, [5] поэзию, мистические трактаты, [1] и религиозные толкования Корана и шариата. [5]
Эта книга, монография , была переведена на французский и словенский языки. Французская версия была опубликована в 2010 году, а словенская версия — в 2012 году. [6]
Эль-Руайхеб аргументирует свой тезис, утверждая, что эссенциалистские взгляды на гомосексуализм в арабо-исламском мире, как правило, не рассматривают контраст между двумя ролями в анальном сношении ( liwāt ): активной и пассивной, контраст между целомудренным желанием ( 'ishq ) и сексуальным желанием, а также контраст между анальным сношением и другими видами сексуальных актов. [3] Эль-Руайхеб взвешивает определения гомосексуализма и приводит доводы в пользу позиции Мишеля Фуко о том, что «гомосексуализм» является конструктом условий того периода времени, и против «эссенциалистского» взгляда о том, что гомосексуализм всегда присутствовал. [4] Эль-Руайхеб заявил, что импорт европейских установок против гомосексуализма, который начался в 19 веке, повлиял на взгляд на гомосексуализм в арабо-исламском мире. [7]
Всего имеется 37 страниц сносок на английском и арабском языках. [8] Работа включает в себя английские переводы юридических заключений мусульманских юристов. El-Rouayheb включал труды исламских интеллектуалов, которые сосредоточились на литературе. Комментаторы Корана задокументировали толкования, которые присутствуют в этой книге. Труды исламских мистиков и размышления, написанные теологами, также включены. [9]
Буасверт написал, что книга «не страдает от мракобесия и использования жаргона , которые так распространены в докторских диссертациях» [2] .
Ип пришел к выводу, что «нет сомнений, что Эль-Руайхеб построил убедительные доводы в пользу того, что западно-центричная концепция гомосексуальности не существовала на арабо-исламском Ближнем Востоке в изучаемый период». [10] Буасверт утверждал, что «часто он идет на то, что кажется сверхчеловеческим, чтобы продемонстрировать, что нет абсолютно ничего «гомосексуального» во всем этом, ничего во всех этих мужчинах, пишущих и поющих о чудесах прекрасных молодых людей, ничего во многих историях, прославляющих эту связь любви». [2] Авраам Ибрагим из Университета Монаша утверждал, что работа испытывает трудности с определением того, что подразумевается под «гомосексуальностью», [11] чему способствует требование «постоянно иметь дело с противоречивыми доказательствами и анализом». [12] Таким образом, в работе «автор неоднократно сталкивается с проблемами, противоречиями и спорами, о которых он, к сожалению, не знает», и «мы остаемся с его интерпретацией термина, которая, по-видимому, является публично идентифицированной смесью различных тропов, которые привлекают внимание автора, в первую очередь содомии и женоподобности». [11]
Вступительная цитата Квентина Скиннера утверждает, что разные общества имеют разные концепции и что ни одна из них не является общей или вневременной. [1]
Содержание разделено на три главы. [3] Сабина Шмидтке из Бюллетеня Школы восточных и африканских исследований написала, что каждая глава «плотная» и «изображает отдельную нить, имеющую отношение к восприятию однополой любви в культуре мужской городской элиты того времени». [13]
В первой главе «Педерастия и патика» [7] говорилось, что анальное проникновение исторически рассматривалось с точки зрения мести, доминирования, враждебности и/или агрессии с одной или другой стороны, при этом принимающий партнер терял мужественность, принимая на себя «женскую» роль, и, следовательно, был опозорен или побежден, в то время как активный партнер не получал этих негативных последствий. [3] Поэтому существовало сильное клеймо против взрослого мужчины, принимающего пассивную роль, [4] и, следовательно, идущего против своей гендерной роли. [7] Эль-Руайхеб объяснил, что педерастия , или структура со старшим мужчиной и младшим мужчиной, была османским стандартом гомосексуального поведения. [3] Считалось странным, когда один взрослый мужчина желал иметь отношения с другим взрослым мужчиной. [4] Большую часть этой главы можно прочитать онлайн на сайте «Педерастия и патика».
Во второй главе, «Эстеты» [7], говорится, что однополые отношения и однополое сексуальное желание считаются крайне неуместными, но они не являются тем же самым, что и литературное и художественное выражение желания молодой красоты, которое не воспринимается как серьезное преступление. [3] Глава включает анализ любовной поэзии. [7] Мири Шефер-Моссенсон из Тель-Авивского университета написала, что глава «представляет страстную любовь как культурную ценность». [14]
В третьей главе, «Содомиты» [7], обсуждаются четыре основные школы исламского права и их наказания за однополые отношения. [3] Согласно всем четырем, наказания определялись самими действиями, а не мотивами; [10] они запрещают менее суровые наказания за большинство форм деятельности, [10] таких как поцелуи и ласки, [2] в то время как анальный секс имел самое суровое наказание. [15] Шефер-Моссенсон писал, что «большинство мазхабов считают только анальный секс кардинальным по своей природе». [14] Кроме того, по мнению нескольких исламских юристов, [14] некоторые виды деятельности, такие как сочинение любовных стихов по отношению к другим мужчинам, были разрешены. [7] Шефер-Моссенсон также заявил, что «любой первый шаг по скользкому склону к таким проступкам, даже простое разглядывание безбородых юношей или пребывание с ними наедине, осуждалось». [14] Буасверт утверждал, что «Ни одно из этих различий не имеет ничего общего с нашим огромным разрывом между гомо- и гетеросексуальной ориентацией». [2]
В заключении обсуждается импорт европейских взглядов против гомосексуализма и изменение арабо-исламских взглядов на гомосексуализм. [16]
Книга включает в себя две библиографии, обе из которых по шесть страниц. Одна из них посвящена арабской литературе. Другая — второстепенной литературе; большая часть этой литературы на английском языке. [8]
Уолтер Эндрюс из Вашингтонского университета написал, что книга была «тщательно исследована, доходчиво написана, детализирована и блестяще задумана» [17], и он пришел к выводу, что «это важная книга выдающегося ученого» [9] .
Буасверт утверждал, что книга слишком усердно пытается отвергнуть идею о том, что мужчины на Ближнем Востоке досовременной эпохи были влюблены друг в друга; он писал, что «несмотря на эту упорную приверженность квир-теории, в целом это острая, проницательная и даже блестящая книга. Но нельзя не пожелать, чтобы она не была столь пренебрежительной к страстным желаниям мужчин, которых она так старательно пытается понять». [2]
Томас Айх, автор рецензии на книгу для Die Welt des Islams , утверждал, что работа, «важный вклад в историю гомосексуальности на Ближнем Востоке», «является большим шагом вперед в анализе ближневосточной литературы и должна быть настоятельно рекомендована всем, кто работает в области гендерных исследований и ислама». [7] Айх утверждал, что, возможно, было бы слишком просто сказать, что приток викторианских взглядов был единственной причиной, по которой ближневосточные взгляды на гомосексуальность изменились, и что «поэтому мне кажется гораздо более разумным утверждать, что до европейской экспансии более или менее позитивные и негативные взгляды на гомосексуальность и гомоэротизм существовали бок о бок на Ближнем Востоке». [18] Айх утверждал, что отношение к гомосексуальности на Ближнем Востоке изменилось из-за как внешних, так и внутренних факторов. Кроме того, Айх считал, что работа не дает правильного определения «гомосексуальности, как ее обычно понимают сегодня», и что некоторые источники по гомосексуальности 20-го века на Западе не были правильно использованы. [18]
Верн Л. Буллоу из Университета штата Нью-Йорк написал, что «я настоятельно рекомендую эту книгу, поскольку она помогает нам лучше понять сложность гомосексуальности» [8] .
Ибрагим утверждал, что «Общее впечатление, таким образом, складывается от книги, которая, возможно, говорит нам меньше, чем она думает». [12] Он добавил, что, несмотря на «незначительные» недостатки работы, книга заслуживает внимания и что «только потому, что ее ученость в целом столь основательна, а предмет заслуживает того серьезного внимания, которое уделяет ей Эль-Руайхеб, я был так критичен» к этим вопросам. [11]
Стивен Возняк из Архивов сексуального поведения утверждал, что точка зрения автора о том, что досовременные отношения не были гомосексуальностью, «по-видимому», подрывается его «несколько близоруким взглядом на отношения между мужчинами», а также тем, что автор не обсуждал отношения со взрослыми мужчинами и женщинами, а также отсутствием обсуждения «идей с точки зрения феминистской и квир-теории». [16] Возняк пришел к выводу, что «книга хорошо написана, богата деталями, элегантно сделана, но в конечном итоге носит лишь описательный характер». [16]
Эндрю КТ Йип из Университета Ноттингем Трент утверждал, что сообщение, перефразированное Йипом как «Как бы ни было заманчиво универсализировать, мы должны проявлять смирение и осторожность; и серьезно относиться к историческим и культурным особенностям в нашем исследовании гомосексуальности и, в действительности, человеческой сексуальности», «имеет большое значение» «особенно с кросс-культурной точки зрения». [10] Йип пришел к выводу, что книга «хорошо сделана и ясно написана» [19] и что автора «следует поздравить с проделанной похвальной работой», несмотря на то, что некоторые читатели могут посчитать его аргумент «устаревшим». [10]