« Till the Next Goodbye » — песня английской рок-группы The Rolling Stones , вошедшая в её альбом 1974 года «It’s Only Rock’n Roll» . [1] [2]
Приписывается Мику Джаггеру и Киту Ричардсу. Запись "Till the Next Goodbye" началась в мюнхенской студии Musicland Studios в ноябре 1973 года. Песня представляет собой традиционную балладу среднего периода Stones с небольшим влиянием кантри-музыки. Он открывается акустической гитарой , которая переходит в выступление Джаггера. В текстах говорится о «незаконных встречах двух влюбленных»;
Дорогая, есть ли место, где бы ты хотела поесть? Я знаю кофейню на 52-й улице ; И мне не нужна изысканная еда и не нужно изысканное вино; И мне точно не нужны слезы, которые ты плачешь
Припев песни примечателен тем, что название расширено до фразы «До следующего раза, когда мы попрощаемся».
Да, кинотеатр на 42-й улице, Это не самое подходящее место для нашей с тобой встречи; Наблюдать, как снег кружится вокруг твоих волос и ног; И я думаю про себя: «Она определенно выглядит классно»
Запись продолжилась в доме Джаггера в Ньюбери с использованием мобильной студии Rolling Stones и завершилась на студии Island Recording Studios в Лондоне . Джаггер, Ричардс и Мик Тейлор исполняют в этой пьесе акустическую гитару. Тейлор также включил в запись электрослайд -гитару . Ники Хопкинс исполняет песню на фортепиано. Билл Вайман играет на басу, а Чарли Уоттс играет на барабанах. [3]
Забытая песня из канона творчества Stones, "Till the Next Goodbye", никогда не исполнялась Stones вживую и не входила ни в один сборник до выхода Heartbreak EP в начале 2021 года.
Песня была репетирована 11 февраля 2014 года в Париже в рамках подготовки к азиатско-тихоокеанскому туру Rolling Stones 14 On Fire , который начался в Абу-Даби 21 февраля 2014 года. На нем присутствовал специальный гость Мик Тейлор.
В своей рецензии на песню Билл Яновиц говорит: «В середине 70-х кинотеатр на 42-й улице был бы местом сомнительной репутации и не слишком романтическим местом для свиданий. Текст неожиданно сложен; точка зрения Джаггер в роли рассказчика разговаривает с любовницей извиняющимся тоном и с угрызениями совести... В одной фразе на мосту Джаггеру удается передать сочувствие, вину и разочарование: «Я не могу так продолжать/Можете ли вы?» ?' На бумаге кажется ясным, что рассказчик просит прекратить отношения (перефразируя): «Я не могу этого сделать, а ты?» Но то, как Джаггер поет, звучит так, будто он спрашивает: «Ты больше не можешь этого делать, не так ли?» Он передает совершенно другой смысл, словно играет обе роли в одной строке». [4]
В обзоре того периода Джон Ландау из Rolling Stone назвал эту песню «почти пронзительной», отметив, как она «передает отчаяние [Джаггера], просто говоря: «Я не могу так продолжать», в то время как группа тлеет под ним. " [2] Эту точку зрения разделил Эрни Сантосуоссо, написавший для The Boston Globe , что этот трек был «одной из редких баллад», в которой Джаггер был изображен «романтиком»; Сантосуоссо также отметил, что тексты лежат «на удобной подушке из акустических гитар и фортепиано Ники Хопкинса». [5] Билл Провик из The Ottawa Citizen назвал "Till The Next Goodbye" одним из двух лучших треков альбома, отметив, что его акустический номер "завораживает очаровательным сочетанием гитары, фортепиано и перкуссии, а также запоминающимся вокалом Джаггера". " [6] Джек Ллойд из Knight Newspapers назвал этот трек «первоклассным примером того, на что способны «Стоунз», когда они в отличной форме». [7]
В ретроспективном обзоре Дэвид Марчезе из Vulture поставил эту песню на 189-е место среди лучших песен Rolling Stones и назвал ее «прекрасной попыткой повторить магию кантри-баллады « Wild Horses ». [8]
Согласно книге авторов Филиппа Марготена и Жана-Мишеля Гедона « Все песни Rolling Stones» , [9], если не указано иное:
Катящиеся камни
Дополнительные музыканты и продюсирование
Расположение студии
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )