stringtranslate.com

Добро пожаловать в страну

Старейшина Вираджури Изобель Рид приветствует страну

Добро пожаловать в страну — это ритуал или официальная церемония , проводимая в качестве признания земли на многих мероприятиях, проводимых в Австралии. Это мероприятие призвано подчеркнуть культурное значение окружающей территории для потомков определенного клана аборигенов или языковой группы, которые были признаны коренными жителями этого района. Чтобы Приветствие было признано официальным, его должен совершить признанный старейшина группы . Приветствия в стране иногда сопровождаются традиционными церемониями курения , музыкой или танцами. Если старейшина не может выполнить приветствие или нет признанного традиционного владельца , вместо этого может быть предложено подтверждение страны .

Термин « страна » имеет особое значение и значение для многих аборигенов, охватывая взаимозависимые отношения между человеком или народом и их исконными или традиционными землями и морями. Связь с землей включает в себя культуру , духовность , язык , право/предания , родственные отношения и идентичность . Программа «Добро пожаловать в страну» является давней традицией среди групп австралийских аборигенов приветствовать людей из других регионов. [ нужна цитата ] Сегодня он служит также символом, который означает признание присутствия аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Австралии до колонизации и прекращение их прошлого исключения из австралийской истории и общества, способствуя примирению с коренными народами Австралии.

С 2008 года «Добро пожаловать в страну» стало частью торжественного открытия парламента Австралии , которое происходит после каждых федеральных выборов.

История

История аборигенов и отношения с землей

В культуре аборигенов до европейского заселения выживание каждого клана зависело от его понимания еды, воды и других ресурсов в пределах его собственной страны – отдельного участка земли, на который он имел более или менее исключительные права. [1] Традиционная собственность была юридически признана в соответствии с титулом коренных жителей Австралии после принятия Закона о титуле коренных жителей 1993 года .

Связь со страной (часто пишется с заглавной буквы) означает в культуре аборигенов больше, чем просто землю или воду. В английском языке нет эквивалента для описания того, что пронизывает все аспекты существования: культуру, духовность, язык, право, семью и идентичность. В прошлом аборигены не владели землей как собственностью, но их отношение к участку земли дает глубокое чувство «идентичности, цели и принадлежности» и представляет собой отношения взаимности и уважения. [2] «Страна включает в себя все живое… Она охватывает времена года , истории и творческие духи ». [3] История народа, имеющего территорию («страну»), может насчитывать тысячи лет, а отношения с землей питаются и поддерживаются культурными знаниями и окружающей средой. Отключение от земли может повлиять на здоровье и благополучие. [4] Эта связь также отражена в таких фразах, как «забота о стране» или «жить в стране» и связана с важностью прав на землю и титула коренных жителей . [5]

Эволюция двух приветствий

Добро пожаловать в страну — это форма церемонии аборигенов , используемая для приветствия других народов из других регионов [6] и в качестве культурного обмена. Это рассматривается как способ дать новичкам почувствовать себя комфортно и единообразно, и может стать основой для установления важных будущих отношений. [7]

Фестиваль Водолея 1973 года , проведенный Австралийским союзом студентов (AUS) в Нимбине, Новый Южный Уэльс , был задокументирован как первый публично наблюдаемый фестиваль «Добро пожаловать в страну» в Австралии, хотя в то время он так не назывался. Активист коренных народов Гэри Фоли предложил организаторам фестиваля альтернативного образа жизни , который считается австралийским « Вудстоком », попросить разрешения у традиционных владельцев провести фестиваль на их земле. Представители Австралии разослали людей сан из пустыни Калахари на юге Африки, в том числе художника Боксау Стоуна, чтобы пригласить аборигенов на фестиваль, а благодаря финансированию правительства Уитлама было куплено множество автобусов для поездки на фестиваль. Приблизительно от 200 до 800 коренных австралийцев посетили двухнедельный фестиваль, что ознаменовало значительное установление связей с австралийской контркультурой . Церемонию провели дядя Лайл Робертс и певец дядя Дики Доннелли, последние известные инициированные мужчины в этом районе. [8]

Вторая записанная запись «Добро пожаловать в страну» произошла в 1976 году, когда артисты Эрни Динго и Ричард Уолли разработали церемонию приветствия группы художников маори , принимавших участие в Международном фестивале искусств в Перте . Приветствие, оказанное от имени народа нунгар , было призвано отразить собственные традиции посетителей, в то же время включив в него элементы культуры аборигенов. [9] Уолли напомнил, что [10] артистам маори было неудобно выполнять свое культурное действие без признания или приветствия со стороны народа страны.

Я попросил добрых духов моих предков и добрых духов предков этой земли присматривать за нами и обеспечивать безопасность наших гостей, пока они находятся в нашей Стране. А потом я поговорил с духами их предков, сказав, что мы присматриваем за ними здесь и отправим их обратно в их Страну.

Администратор по делам искусств Рода Робертс говорит, что Национальный театральный фонд аборигенов сыграл важную роль в организации приветствия и признания страны в 1980-е годы. [11]

Признание страны является более поздним событием, связанным с правительством Китинга 1990-х годов, движением за примирение и созданием Совета по примирению аборигенов (CAR) под председательством человека из Явуру Пэта Додсона . После дела Мабо , в котором историческая выдумка о terra nullius была отменена и право собственности коренных жителей было признано в Австралии . По словам Йорты Йорты и Джа Джа Вуррунгмана Тирики Онуса, руководителя Вилинского центра искусств и культурного развития при Мельбурнском университете , именно после Мабо признание страны выросло среди «низовых сообществ, озабоченных вопросами примирения». [ нужна цитата ] Женщина из Вираджури Линда Бёрни , член ЦАР в те дни, сказала, что не было официальной стратегии по внедрению Признания страны в австралийскую жизнь, но оно просто выросло органично и стало частью многих типов собраний. . Это рассматривается как хороший способ привлечь людей к аборигенам и жителям островов Торресова пролива и их культуре, и более широкое австралийское сообщество видит эти отношения и считает, что важно иметь хорошие отношения с коренными народами Австралии. [12]

С тех пор приветствия и благодарности стали включаться при открытии встреч и других мероприятий по всей Австралии со стороны всех уровней правительства, университетов, общественных групп, творческих и других организаций. [6] [13] [14] [15]

С 2008 года, когда это было сделано за день до того, как премьер-министр Кевин Радд принес извинения коренным народам Австралии , [7] «Добро пожаловать в страну» было включено в церемонию открытия Парламента Австралии , событие, которое происходит после каждого федерального выборы. Приветствие включает в себя речь, а также традиционную музыку и танцы. Учитывая, что парламент заседает в Канберре , традиционно являющейся частью страны Нгамбри , обязанности исполняет старейшина Нгамбри. [16]

Значение

Аборигены и жители островов Торресова пролива были в значительной степени исключены из учебников истории Австралии и из демократического процесса в Австралии в течение первых двух столетий белых поселений, начиная с колонизации Австралии с 1788 года. Включение признания коренных народов в мероприятиях, собраниях и национальных символах является рассматривается как часть возмещения ущерба, причиненного исключением из общества поселенцев. Включение протоколов приветствия или признательности в официальные встречи и мероприятия «признает аборигенов и жителей островов Торресова пролива как первых австралийцев и традиционных хранителей земли» и демонстрирует уважение к традиционным владельцам. [17]

Описание

И приветствия, и благодарности признают продолжающуюся связь традиционных владельцев-аборигенов со своей страной и предлагают соответствующее уважение как часть процесса примирения и исцеления. [18] Поскольку они стали более распространенными и люди привыкли их слышать, многие прилагают усилия, чтобы сохранить эти слова живыми и придать им смысл. Их можно использовать как для информирования и обучения, так и для развлечения. [7]

Добро пожаловать в страну

Правительство штата Виктория сообщило, что приветствия рекомендуется проводить на крупных общественных мероприятиях, форумах и мероприятиях в местах, где традиционные владельцы были официально признаны. Добро пожаловать в страну может быть организован только старейшим, официально признанным традиционным владельцем [13] или хранителем, чтобы приветствовать посетителей в их традиционной стране. [6] Формат варьируется; это может включать приветственную речь, традиционный танец и/или церемонию курения .

Признание страны

Если местный старейшина недоступен или если традиционные владельцы территории не были официально признаны, уместно провести «Признание страны», [6] также известное как «Признание традиционных владельцев», выполняемое организатором мероприятия. Если формального признания традиционной собственности нет, рекомендуется ограничить признание признанием традиционных владельцев в целом, без ссылки на имена каких-либо конкретных традиционных владельцев. [13]

Формулировка правительства штата Виктория для признанных традиционных владельцев: [19]

Наша встреча/конференция/семинар проводится на землях народа [имя традиционного владельца], и я хочу признать их традиционными владельцами. Я также хотел бы выразить свое почтение их старейшинам, бывшим и настоящим, а также старейшинам-аборигенам других общин, которые могут быть здесь сегодня.

И для неизвестных традиционных владельцев: [19]

Я признаю традиционных владельцев земли [или страны], на которой мы встречаемся. Я выражаю свое почтение их Старейшинам, прошлым и настоящим, а также Старейшинам из других сообществ, которые могут быть здесь сегодня.

Формулировка города Аделаиды (специально адаптированная для местного населения Каурна ): [14]

Город Аделаида признает, что мы встречаемся в традиционной стране народа Каурна на равнинах Аделаиды , и отдает дань уважения старейшинам прошлого и настоящего.

Мы признаем и уважаем их культурное наследие, верования и отношения с землей. Мы признаем, что они имеют непреходящее значение для народа Каурна, живущего сегодня.

И мы также распространяем это уважение на другие языковые группы аборигенов и другие коренные народы.

Слова « всегда была и всегда будет землей аборигенов » иногда включаются в «Признание страны» как признание того, что земля Австралии никогда не уступалась . [20] [21]

Другие страны

Подобные подтверждения, например, признания земли , стали обычным явлением на публичных мероприятиях в Канаде и начали приниматься группами коренных американцев в Соединенных Штатах. [22] [23] [24]

Наблюдение и критика

Добро пожаловать в страну и признание страны стали основными австралийскими обычаями. [25] В некоторых юрисдикциях, таких как Новый Южный Уэльс , приветствие (или, в противном случае, подтверждение) является обязательным [ сомнительно ] на всех государственных мероприятиях. [26] Правительство штата Виктория поддерживает программу «Добро пожаловать в страну» и «Признание страны». [27]

Приветствие в стране вызвало критику со стороны консервативных политиков, историков и комментаторов, некоторые из которых предполагают, что такие церемонии являются формой символизма и не отражают традиционную культуру аборигенов. В число критиков входили историк Кейт Виндшуттл [28] и политики Тони Эбботт (как лидер оппозиции, 2012 г.); [29] Хасинта Прайс ; [30] [31] и Полин Хэнсон . [32]

В 2023 году Генеральная ассамблея Пресвитерианской церкви Австралии постановила, что признание страны неуместно на церковных службах на том основании, что, среди прочего, их формулировка «почти всегда несет в себе оттенок духовности коренных народов, несовместимой с христианской верой» и что «окончательная собственность на землю» принадлежит Творцу, а не людям. [33]

В популярной культуре

Австралийская группа Midnight Oil выпустила в августе 2020 года сингл под названием « Gadigal Land », тексты которого включают в себя пьесу о традиционном «Добро пожаловать в страну» как критический обзор истории аборигенов. Начиная со строки «Добро пожаловать на землю Гадигала», далее упоминаются оспа, яд и грог (алкоголь), которые были завезены в Австралию колонизаторами. Песня призывает к примирению. [34]

Рекомендации

  1. ^ Флуд, Жозефина (2006). Оригинальные австралийцы: история аборигенов . Аллен и Анвин. п. 194. ИСБН 9781741148725.
  2. ^ «Важность земли». Австралийцы вместе . 21 января 2020 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  3. ^ «Наша страна». Искусство и культура аборигенов Австралии . Архивировано из оригинала 12 августа 2020 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  4. ^ «Связь со страной». Общая земля . 22 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  5. ^ Ганешараджа, Синтия (апрель 2009 г.). Здоровье и благополучие коренных народов: важность страны (PDF) . Отчет об исследовании аборигенных титулов № 1/2009. АИАЦИС . Отдел исследования коренных титулов. ISBN 9780855756697. Архивировано (PDF) из оригинала 19 августа 2020 г. Проверено 1 августа 2020 г.Краткое изложение AIATSIS. Архивировано 4 мая 2020 г. на Wayback Machine.
  6. ^ abcd «Добро пожаловать в страну». Генеральная прокуратура . Правительство Южной Австралии. 28 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2023 года . Проверено 19 апреля 2023 г.
  7. ^ abc Болджер, Розмари (12 ноября 2020 г.). «Как меняются ритуалы «Добро пожаловать в деревню», чтобы все австралийцы обратили на это внимание». Новости СБС . Архивировано из оригинала 13 декабря 2020 года . Проверено 13 декабря 2020 г.
  8. Скантлбери, Алетия (13 октября 2014 г.). «Черные парни и радужные парни: конвергенция культур на фестивале искусств и образа жизни Водолея, Нимбин, 1973». Журнал М/К . 17 (6). дои : 10.5204/mcj.923 . Архивировано из оригинала 20 апреля 2020 года . Проверено 3 июня 2020 г.
  9. Вествуд, Мэтью (15 февраля 2016 г.). «Пертский международный фестиваль искусств приветствует западную страну». Австралиец . Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 года . Проверено 2 августа 2018 г.
  10. Пенберти, Нацуми (3 марта 2016 г.). «40 лет «современного» добро пожаловать в страну». Австралийское географическое издание . Проверено 2 августа 2018 г.
  11. Тейлор, Эндрю (15 октября 2012 г.). «Добро пожаловать на деревенскую церемонию «не хватает сердца»» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 18 декабря 2012 года . Проверено 16 марта 2013 г.
  12. Уотсон, Джоуи (18 марта 2020 г.). «Как признание страны стало основным национальным обычаем - и почему это важно». Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Архивировано из оригинала 3 января 2021 года . Проверено 4 января 2021 г.
  13. ^ abc «Добро пожаловать в страну». Аборигенная Виктория . Правительство штата Виктория. 27 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2020 г. . Проверено 1 августа 2020 г. Текст был скопирован из этого источника, который доступен под лицензией Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Архивировано 16 октября 2020 г. по лицензии Wayback Machine . (Показано здесь. Архивировано 25 января 2021 года в Wayback Machine .)
  14. ^ ab «Приветствие и признание страны». Город Аделаида . 29 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  15. ^ «Добро пожаловать в страну». Город Сидней . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  16. ^ «Историческое событие: традиционный прием коренных народов начинается в парламенте» . Австралийская радиовещательная корпорация. 12 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2018 г. Проверено 2 августа 2018 г.
  17. ^ «Приветствие и признание страны». Примирение СА . Архивировано из оригинала 22 августа 2020 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  18. ^ «Добро пожаловать в страну и признание традиционных владельцев». Аборигенная Виктория . 10 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 1 августа 2020 г. Текст был скопирован из этого источника, который доступен под лицензией Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Архивировано 16 октября 2020 г. по лицензии Wayback Machine . (Показано здесь. Архивировано 25 января 2021 года в Wayback Machine .)
  19. ^ ab «Признание традиционных владельцев». Аборигенная Виктория . 10 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 года . Проверено 1 августа 2020 г. Текст был скопирован из этого источника, который доступен под лицензией Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Архивировано 16 октября 2020 г. по лицензии Wayback Machine . (Показано здесь. Архивировано 25 января 2021 года в Wayback Machine .)
  20. ^ «Признание страны». Австралийский центр международного правосудия . 24 января 2023 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2023 года . Проверено 11 февраля 2023 г.
  21. ^ «Признание страны». Общая земля . 22 декабря 2022 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2023 года . Проверено 11 февраля 2023 г.
  22. Шазад, Рамна (15 июля 2017 г.). «Каково значение признания земли коренных народов, на которой мы стоим?». Новости ЦБК . Канадская радиовещательная корпорация . Архивировано из оригинала 17 января 2018 года . Проверено 14 января 2018 г.
  23. Марке, Стивен (7 сентября 2017 г.). «Невозможное признание Канады». Житель Нью-Йорка . Проверено 14 января 2018 г.
  24. Эванс, Ханна Граф (15 октября 2015 г.). «Мы начинаем с признания». Комитет друзей по национальному законодательству. Архивировано из оригинала 15 января 2018 года . Проверено 14 января 2018 г.
  25. Уотсон, Джоуи (18 марта 2020 г.). «Как признание страны стало основным национальным обычаем - и почему это важно». Новости ABC Австралия . Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г.
  26. ^ «C2004-39 Признание культурных протоколов и обычаев аборигенов» . Департамент премьер-министра и кабинета министров Нового Южного Уэльса. 1 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2018 г. . Проверено 2 августа 2018 г.
  27. ^ «Добро пожаловать в страну и признание страны». Викторианское правительство . 2021. Архивировано из оригинала 25 июня 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г.
  28. Windschuttle, Кейт (1 декабря 2012 г.). «Добро пожаловать в страну нам навязывают по ошибке» . Австралиец . Проверено 26 октября 2018 г.
  29. Тейлор, Эндрю (14 октября 2012 г.). «Добро пожаловать на деревенскую церемонию «не хватает сердца»» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 31 декабря 2019 года . Проверено 31 декабря 2019 г.
  30. ^ «Почему сенатор симпатизирует Полине» . Западная Австралия . 29 июля 2022 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2022 года . Проверено 29 августа 2022 г.
  31. ^ «Моя первая речь в качестве вашего сенатора от Северной территории» . Хасинта Прайс . Архивировано из оригинала 29 августа 2022 года . Проверено 29 августа 2022 г.
  32. ^ «' Невежественный и расистский': Полин Хэнсон раскритиковали за отказ от признания страны» . НИТВ . 27 июля 2022 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2023 года . Проверено 25 июня 2023 г.
  33. Ноак, Джорджина (16 сентября 2023 г.). «Пресвитерианская церковь Австралии считает, что признание коренными народами страны «неподходящим» для служения» . news.com.au. _ Проверено 21 сентября 2023 г.
  34. Хокинг, Рэйчел (7 августа 2020 г.). «История стихов Гадигала из последнего трека Midnight Oil». НИТВ . Архивировано из оригинала 19 октября 2020 года . Проверено 10 октября 2020 г.