stringtranslate.com

Додзё кун

Додзё кун (道場訓) — японский термин боевых искусств, буквально означающий «правила тренировочного зала». [1] [2] [3] [4] Обычно они вывешиваются у входа в додзё или на «передней» стороне додзё ( сёмэн ) и описывают ожидаемое и недопустимое поведение. В некоторых стилях боевых искусств они зачитываются в конце занятия. [5]

Шотокан каратэ

Обычно приписываемый Гичину Фунакоши (но, по слухам, созданный Кангой Сакукавой , сторонником окинавского каратэ XVIII века ), Сётокан каратэ додзё кун представляет собой набор из пяти руководящих принципов, которые читаются в конце каждой тренировки в большинстве стилей и призваны обрамить практику в этическом контексте. [6]

Пять правил таковы: [7]

一、人格 完成に 努める こと
хитоцу, дзинкаку кансей ни цутомеру кото
дзинкаку = личность, кансей = совершенный (совершенный), ни = то, цутомеру = стремление
一、誠の道を守ること
хитоцу, макото но мичи во мамору кото
makoto = правда, no = 's, michi = путь, wo = в отношении этого, mamoru = защищать
一、努力の精神を養うこと
хитоцу, дорёку но сейсин во ясинау кото
doryoku = усилие, no = 's, seishin = дух, wo = относительно этого, yashinau = культивировать
一、礼儀を重んずること
Хитоцу, Рейги во омонзуру кото
reigi = вежливость, wo = в отношении этого, omonzuru = честь
一、血気の勇を戒むること
хитоцу, кекки но ю во ишимуру кото
kekki = энергия (стремительность), no = чего-либо, yu = смелость, wo = относительно этого, imashimuru = воздержаться

Слово Hitotsu (一つ) означает «один» или «первый» и добавляется к каждому правилу, чтобы поставить его на тот же уровень важности, что и другие. Слово koto (こと), которое заканчивается каждым правилом, означает «вещь» и используется как союз между правилами. Кроме того, японское no указывает на притяжательность и эквивалентно английскому , например, doryoku no seishin = дух усилия = дух усилия. wowa ) используется для указания на то, что предшествующий элемент является подлежащим предложения, например, X wo Y = по отношению к X, Y. Наконец, слово imashimuru кажется архаичным, однако оно содержит радикал 戒, который означает увещевание , и обычно переводится как воздержание .

Интерпретации

Существуют различные переводы и интерпретации додзё кун. Каждый перевод отличается используемыми терминами, а интерпретации различаются относительно философской глубины, смысла и намерения. [ необходима цитата ]

Население практикующих английский каратэ выдвинуло одну из форм перевода, которая стала наиболее широко принятой за пределами Японии. В общем, английский перевод гласит:

Более краткий перевод используется ISKF , IKA и JKA :

Еще более краткий перевод, используемый в некоторых клубах (часто повторяемый учениками ближе к концу занятия):

Додзё-кун также встречается в различных других стилях боевых искусств, с изменениями в соответствии с общими принципами этого стиля.

Годзю-рю

В зависимости от вашего варианта Годзю-рю существуют альтернативные Додзё-кун.

Первое слово «Хитоцу» примерно означает «номер один» или «первый» — это означает, что, хотя они обычно используются в указанном порядке, ни один элемент не является более важным, чем другой. [8]

Для окинавского Годзю-рю Эйити Миядзато или Тэруо Чинена , как опубликовано на стенах их додзё, Додзё Кун состоит из восьми правил и (на английском языке) выглядит следующим образом: [9]

Перевод выше взят из додзё Тэруо Чинена, версия Миядзато немного отличается. [10]

Для других вариантов, включая IOGKF , существует шесть правил, которые (на английском языке) выглядят следующим образом: [11]

Рю-тэ

Додзё кун Рю-тэ на японском языке такие же, как и в Шотокан. Английский перевод используется следующий: [ необходима цитата ]

Бусидо

В Бусидо Додзё Кун состоит из пяти правил, которые (на английском языке) звучат следующим образом: [ необходима цитата ]

Будокан каратэ

В Будокан-каратэ Додзё-кун состоит из четырёх правил, которые (на английском языке) звучат следующим образом:

Сёриндзирю Кенкокан Каратэ

Додзё Кун от основателя Сёриндзирю Кенкокан каратэ Кайсо доктора Кори Хисатаки:

Источник

Каллиграфия Нидзю кун

Shotokan Dōjō Kun происходит от «Двадцати руководящих принципов Shotokan » Гитина Фунакоши , или нидзю кун . [12] Многие используют его как сжатую форму 20 заповедей сэнсэя Фунакоши.

Ссылки

  1. ^ Inc, Active Interest Media (1 сентября 1981 г.). "Черный пояс". Active Interest Media, Inc. Получено 13 февраля 2017 г. – через Google Books. {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  2. Томпсон, Крис (1 января 2008 г.). Черный пояс каратэ. New Holland Publishers. ISBN 9781847730053. Получено 13 февраля 2017 г. – через Google Books.
  3. Хикс, Терри Аллан (1 января 2011 г.). Каратэ. Маршалл Кавендиш. ISBN 9780761449348. Получено 13 февраля 2017 г. – через Google Books.
  4. Stilton, Geronimo (1 декабря 2011 г.). Geronimo Stilton #40: Karate Mouse. Scholastic Inc. ISBN 9780545393553. Получено 13 февраля 2017 г. – через Google Books.
  5. ^ "SHOTOKAN International Shotokan Karate Federation". Архивировано из оригинала 29 января 2017 года . Получено 13 февраля 2017 года .
  6. ^ Клейтон, Брюс Д. (1 января 2004 г.). Секрет Шотокана: скрытая правда о происхождении боевого искусства каратэ. Black Belt Communications. ISBN 9780897501446. Получено 13 февраля 2017 г. – через Google Books.
  7. ^ 日本空手松涛連盟(JKS) 道場訓解説 Архивировано 30 августа 2010 г. в Wayback Machine.
  8. Личное сообщение Теруо Чинена 1995 г.
  9. ^ "Додзё Кун Теруо Чинена" . Проверено 16 марта 2017 г.
  10. ^ "Джундокан Додзю Кун" . Проверено 22 февраля 2018 г.
  11. ^ "IOGKF Додзё Кун" . Проверено 22 февраля 2018 г.
  12. ^ "Философия" . Получено 13 февраля 2017 г.

Внешние ссылки