Документ о присоединении Джамму и Кашмира — юридический документ, подписанный Махараджей Хари Сингхом , правителем княжества Джамму и Кашмир , 26 октября 1947 года. [1] [2]
Подписав Акт о присоединении в соответствии с положениями Закона о независимости Индии 1947 года , Махараджа Хари Сингх согласился присоединить свой штат к Доминиону Индия . [3] [4]
27 октября 1947 года тогдашний генерал-губернатор Индии лорд Маунтбаттен принял присоединение. В письме, отправленном махарадже Хари Сингху в тот же день, он сказал: «Мое правительство желает, чтобы как только закон и порядок будут восстановлены в Джамму и Кашмире и ее земля будет очищена от захватчиков , вопрос о присоединении штата должен быть решен путем обращения к народу». [5]
Основатель Исламской Республики Пакистан Мохаммад Али Джинна заявил, что присоединение было «мошенническим», и что Махараджа «предал» доверие, присоединившись к Индии в то время, когда соглашение о моратории, подписанное по его личной просьбе Махарадже, все еще оставалось в силе. [6] [a]
Присоединение к Индии отмечается в День присоединения , который отмечается ежегодно 26 октября. [8]
Текст документа о присоединении, за исключением приложения, упомянутого в его третьем пункте, выглядит следующим образом: [9]
Принимая во внимание, что Закон о независимости Индии 1947 года предусматривает, что с пятнадцатого августа 1947 года будет создан независимый Доминион, известный как ИНДИЯ, и что Закон об управлении Индией 1935 года с такими изъятиями, дополнениями, адаптациями и изменениями, которые генерал-губернатор может указать своим приказом, будет применяться к Доминиону Индия.
И поскольку Закон о правительстве Индии 1935 года, принятый генерал-губернатором, предусматривает, что индийский штат может присоединиться к Доминиону Индия посредством Акта о присоединении, подписанного его правителем.
Теперь, поэтому, я, Шриман Индер Махиндер Раджраджесвар Махараджадхирадж Шри Хари Сингхджи Джамму и Кашмир, правитель штата Джамму и Кашмир, в осуществление моего суверенитета в моем указанном штате и над ним настоящим подписываю этот мой Документ о присоединении и
- Настоящим я заявляю, что присоединяюсь к Доминиону Индия с намерением, что генерал-губернатор Индии, Законодательное собрание Доминиона, Федеральный суд и любой другой орган власти Доминиона, учрежденный для целей Доминиона, будут в силу настоящего моего Документа о присоединении, но всегда с учетом его условий и только для целей Доминиона осуществлять в отношении штата Джамму и Кашмир (далее именуемого «этот штат») такие функции, которые могут быть возложены на них Законом о правительстве Индии 1935 года или в соответствии с ним, вступившим в силу в Доминионе Индия 15 августа 1947 года (данный Закон в действующей редакции далее именуется «Закон»).
- Настоящим я беру на себя обязательство обеспечить надлежащее исполнение положений Закона в пределах данного штата в той мере, в какой они применимы в нем в силу настоящего моего документа о присоединении.
- Я признаю вопросы, указанные в настоящем приложении, в качестве вопросов, в отношении которых Законодательное собрание Доминиона может принимать законы для этого штата.
- Настоящим я заявляю, что присоединяюсь к Доминиону Индия с гарантией того, что если между генерал-губернатором и правителем этого штата будет заключено соглашение, в соответствии с которым любые функции, связанные с исполнением в этом штате любого закона Законодательного собрания доминиона, будут осуществляться правителем штата, то любое такое соглашение будет толковаться и иметь силу соответствующим образом.
- Условия настоящего моего Документа о присоединении не могут быть изменены какой-либо поправкой к Акту или Закону о независимости Индии 1947 года, если такая поправка не будет принята мной в Дополнительном документе к настоящему Документу.
- Ничто в настоящем документе не уполномочивает Законодательное собрание Доминиона принимать какие-либо законы для этого штата, разрешающие принудительное отчуждение земли для любых целей, но я настоящим обязуюсь, что если Доминион в целях закона Доминиона, применяемого в этом штате, сочтет необходимым приобрести какую-либо землю, я по их просьбе приобрету землю за их счет или, если земля принадлежит мне, передам ее им на таких условиях, которые могут быть согласованы или, в случае отсутствия соглашения, определены арбитром, который должен быть назначен главным судьей Индии.
- Ничто в настоящем документе не должно рассматриваться как обязывающее меня каким-либо образом принять какую-либо будущую конституцию Индии или ограничивающее мое право заключать соглашения с правительством Индии в соответствии с любой такой будущей конституцией.
- Ничто в настоящем документе не влияет на продолжение моего суверенитета в этом штате и над ним или, за исключением случаев, предусмотренных настоящим документом, на осуществление любых полномочий, власти и прав, которыми я в настоящее время пользуюсь как правитель этого штата, или на действительность любого закона, действующего в настоящее время в этом штате.
- Настоящим я заявляю, что подписываю настоящий Документ от имени этого Штата и что любая ссылка в настоящем Документе на меня или на Правителя Штата должна толковаться как включающая ссылку на моих наследников и преемников.
Дано за моей подписью 26-го дня ОКТЯБРЯ тысяча девятьсот сорок седьмого года.
Хари Сингх
Махараджадхирадж штата Джамму и Кашмир.
Настоящим я принимаю этот Документ о присоединении. Датирован двадцать седьмым днем октября тысяча девятьсот сорок седьмого года.
(Маунтбеттен из Бирмы, генерал-губернатор Индии). [9]
Приложение, упомянутое в пункте 3 Документа о присоединении, гласит следующее: [10]
ПРИЛОЖЕНИЕ К ДОКУМЕНТУ О ПРИСОЕДИНЕНИИ ВОПРОСЫ, В ОТНОШЕНИИ КОТОРЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ДОМИНИОНА МОЖЕТ ИЗДАВАТЬ ЗАКОНЫ ДЛЯ ЭТОГО ШТАТА
А. Защита
- Военно-морские, военные и военно-воздушные силы Доминиона и любые другие вооруженные силы, сформированные или содержащиеся Доминионом; любые вооруженные силы, включая силы, сформированные или содержащиеся присоединяющимся государством, которые прикреплены к любым вооруженным силам Доминиона или действуют совместно с ними.
- Военно-морские, военные и военно-воздушные работы, управление районами расквартирования.
- Оружие, огнестрельное оружие, боеприпасы.
- Взрывчатые вещества.
Б. Внешние дела
- Внешние сношения; реализация договоров и соглашений с другими странами; экстрадиция, включая выдачу преступников и обвиняемых лицам в части владений Его Величества за пределами Индии.
- Въезд в Индию, эмиграция и высылка из Индии, включая связанное с этим регулирование передвижения в Индии лиц, которые не являются британскими подданными, проживающими в Индии, или подданными любого присоединившегося государства; паломничества в места за пределами Индии.
- Натурализация.
C. Коммуникации
- Почта и телеграф, включая телефоны, беспроводную связь, радиовещание и другие подобные формы связи.
- Федеральные железные дороги; регулирование всех железных дорог, за исключением второстепенных, в отношении безопасности, максимальных и минимальных тарифов и платы за проезд, станционных и конечных сборов, обмена трафиком и ответственности железнодорожных администраций как перевозчиков грузов и пассажиров; регулирование второстепенных железных дорог в отношении безопасности и ответственности администраций таких железных дорог как перевозчиков грузов и пассажиров.
- Морское судоходство и навигация, включая судоходство и навигацию в приливных водах; юрисдикция Адмиралтейства.
- Карантин в порту.
- Основные порты, то есть декларация и разграничение таких портов, а также конституция и полномочия портовых властей в них.
- Воздушное судно и аэронавигация; обеспечение аэродромов; регулирование и организация воздушного движения и аэродромов.
- Маяки, включая плавучие маяки, бакены и другие средства обеспечения безопасности судоходства и авиации.
- Перевозка пассажиров и грузов морским и воздушным транспортом.
- Распространение полномочий и юрисдикции сотрудников полиции, входящих в состав любого подразделения, на железнодорожную зону за пределами этого подразделения.
D. Вспомогательный
- Выборы в Законодательное собрание Доминиона в соответствии с положениями Закона и любого постановления, изданного на его основании.
- Правонарушения против законов в отношении любого из вышеуказанных вопросов.
- Запросы и статистика для целей любого из вышеуказанных вопросов.
- Юрисдикция и полномочия всех судов в отношении любого из вышеупомянутых вопросов, но, за исключением согласия правителя присоединяющегося государства, не с целью предоставления какой-либо юрисдикции или полномочий каким-либо судам, кроме судов, обычно осуществляющих юрисдикцию в этом государстве или в отношении него. [10]
Хотя в документе о присоединении указана дата 26 октября, некоторые ученые полагают, что на самом деле он был подписан 27 октября. [11] Однако тот факт, что генерал-губернатор принял присоединение 27 октября, в день, когда индийские войска были переброшены по воздуху в Кашмир, является общепринятым. [12] [13]
Индийский комментатор Прем Шанкар Джха утверждал, что присоединение было фактически подписано Хари Сингхом 25 октября 1947 года, как раз перед его отъездом из Шринагара в Джамму. [14]
Прежде чем предпринять какие-либо действия по просьбе Махараджи о помощи, правительство Индии решило отправить вице-президента Менона , представляющего его, который вылетел в Шринагар 25 октября. Осознав чрезвычайное положение, Менон посоветовал Махараджу немедленно отправиться в Джамму ради его собственной безопасности. Он последовал этому совету и выехал из Шринагара в Джамму той же ночью, в то время как Менон и премьер-министр Махаджан вылетели в Дели рано утром следующего дня, 26 октября. Когда они прибыли туда, индийское правительство пообещало Менону и Махаджану военную помощь Джамму и Кашмиру, но только после подписания Инструмента о присоединении. Поэтому Менон немедленно вылетел обратно в Джамму с Инструментом. Официальная версия событий заключается в том, что по прибытии он связался с Махараджей, который спал после долгого путешествия, но который сразу же подписал Инструмент. Затем Менон немедленно вылетел обратно в Дели с юридическими документами 26 октября. [15]
В 1950 году меморандум Государственного департамента США, подготовленный американскими дипломатами Джорджем К. Макги и Джоном Д. Хикерсоном , одобренный государственным секретарем Дином Ачесоном , на основе мнения Управления юридического советника заявил , что Документ о присоединении не может завершить присоединение ни к одному из доминионов. [16] [17] Согласно этому меморандуму, Генеральный прокурор Англии и Уэльса и юридические советники Министерства иностранных дел посчитали, что присоединение несовместимо с обязательствами Кашмира перед Пакистаном, и по этой причине оно «возможно недействительно». [17]