stringtranslate.com

Документ о присоединении (Джамму и Кашмир)

Документ о присоединении Джамму и Кашмираюридический документ, подписанный Махараджей Хари Сингхом , правителем княжества Джамму и Кашмир , 26 октября 1947 года. [1] [2]

Вечеринки

Подписав Акт о присоединении в соответствии с положениями Закона о независимости Индии 1947 года , Махараджа Хари Сингх согласился присоединить свой штат к Доминиону Индия . [3] [4]

27 октября 1947 года тогдашний генерал-губернатор Индии лорд Маунтбаттен принял присоединение. В письме, отправленном махарадже Хари Сингху в тот же день, он сказал: «Мое правительство желает, чтобы как только закон и порядок будут восстановлены в Джамму и Кашмире и ее земля будет очищена от захватчиков , вопрос о присоединении штата должен быть решен путем обращения к народу». [5]

Основатель Исламской Республики Пакистан Мохаммад Али Джинна заявил, что присоединение было «мошенническим», и что Махараджа «предал» доверие, присоединившись к Индии в то время, когда соглашение о моратории, подписанное по его личной просьбе Махарадже, все еще оставалось в силе. [6] [a]

Присоединение к Индии отмечается в День присоединения , который отмечается ежегодно 26 октября. [8]

Текст

P1. Документ о присоединении Кашмир
P2. Документ о присоединении Кашмир

Текст документа о присоединении, за исключением приложения, упомянутого в его третьем пункте, выглядит следующим образом: [9]

Принимая во внимание, что Закон о независимости Индии 1947 года предусматривает, что с пятнадцатого августа 1947 года будет создан независимый Доминион, известный как ИНДИЯ, и что Закон об управлении Индией 1935 года с такими изъятиями, дополнениями, адаптациями и изменениями, которые генерал-губернатор может указать своим приказом, будет применяться к Доминиону Индия.

И поскольку Закон о правительстве Индии 1935 года, принятый генерал-губернатором, предусматривает, что индийский штат может присоединиться к Доминиону Индия посредством Акта о присоединении, подписанного его правителем.

Теперь, поэтому, я, Шриман Индер Махиндер Раджраджесвар Махараджадхирадж Шри Хари Сингхджи Джамму и Кашмир, правитель штата Джамму и Кашмир, в осуществление моего суверенитета в моем указанном штате и над ним настоящим подписываю этот мой Документ о присоединении и

  1. Настоящим я заявляю, что присоединяюсь к Доминиону Индия с намерением, что генерал-губернатор Индии, Законодательное собрание Доминиона, Федеральный суд и любой другой орган власти Доминиона, учрежденный для целей Доминиона, будут в силу настоящего моего Документа о присоединении, но всегда с учетом его условий и только для целей Доминиона осуществлять в отношении штата Джамму и Кашмир (далее именуемого «этот штат») такие функции, которые могут быть возложены на них Законом о правительстве Индии 1935 года или в соответствии с ним, вступившим в силу в Доминионе Индия 15 августа 1947 года (данный Закон в действующей редакции далее именуется «Закон»).
  2. Настоящим я беру на себя обязательство обеспечить надлежащее исполнение положений Закона в пределах данного штата в той мере, в какой они применимы в нем в силу настоящего моего документа о присоединении.
  3. Я признаю вопросы, указанные в настоящем приложении, в качестве вопросов, в отношении которых Законодательное собрание Доминиона может принимать законы для этого штата.
  4. Настоящим я заявляю, что присоединяюсь к Доминиону Индия с гарантией того, что если между генерал-губернатором и правителем этого штата будет заключено соглашение, в соответствии с которым любые функции, связанные с исполнением в этом штате любого закона Законодательного собрания доминиона, будут осуществляться правителем штата, то любое такое соглашение будет толковаться и иметь силу соответствующим образом.
  5. Условия настоящего моего Документа о присоединении не могут быть изменены какой-либо поправкой к Акту или Закону о независимости Индии 1947 года, если такая поправка не будет принята мной в Дополнительном документе к настоящему Документу.
  6. Ничто в настоящем документе не уполномочивает Законодательное собрание Доминиона принимать какие-либо законы для этого штата, разрешающие принудительное отчуждение земли для любых целей, но я настоящим обязуюсь, что если Доминион в целях закона Доминиона, применяемого в этом штате, сочтет необходимым приобрести какую-либо землю, я по их просьбе приобрету землю за их счет или, если земля принадлежит мне, передам ее им на таких условиях, которые могут быть согласованы или, в случае отсутствия соглашения, определены арбитром, который должен быть назначен главным судьей Индии.
  7. Ничто в настоящем документе не должно рассматриваться как обязывающее меня каким-либо образом принять какую-либо будущую конституцию Индии или ограничивающее мое право заключать соглашения с правительством Индии в соответствии с любой такой будущей конституцией.
  8. Ничто в настоящем документе не влияет на продолжение моего суверенитета в этом штате и над ним или, за исключением случаев, предусмотренных настоящим документом, на осуществление любых полномочий, власти и прав, которыми я в настоящее время пользуюсь как правитель этого штата, или на действительность любого закона, действующего в настоящее время в этом штате.
  9. Настоящим я заявляю, что подписываю настоящий Документ от имени этого Штата и что любая ссылка в настоящем Документе на меня или на Правителя Штата должна толковаться как включающая ссылку на моих наследников и преемников.

Дано за моей подписью 26-го дня ОКТЯБРЯ тысяча девятьсот сорок седьмого года.

Хари Сингх

Махараджадхирадж штата Джамму и Кашмир.


Настоящим я принимаю этот Документ о присоединении. Датирован двадцать седьмым днем ​​октября тысяча девятьсот сорок седьмого года.

(Маунтбеттен из Бирмы, генерал-губернатор Индии). [9]

Расписание

Приложение, упомянутое в пункте 3 Документа о присоединении, гласит следующее: [10]

ПРИЛОЖЕНИЕ К ДОКУМЕНТУ О ПРИСОЕДИНЕНИИ ВОПРОСЫ, В ОТНОШЕНИИ КОТОРЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ДОМИНИОНА МОЖЕТ ИЗДАВАТЬ ЗАКОНЫ ДЛЯ ЭТОГО ШТАТА

А. Защита

  1. Военно-морские, военные и военно-воздушные силы Доминиона и любые другие вооруженные силы, сформированные или содержащиеся Доминионом; любые вооруженные силы, включая силы, сформированные или содержащиеся присоединяющимся государством, которые прикреплены к любым вооруженным силам Доминиона или действуют совместно с ними.
  2. Военно-морские, военные и военно-воздушные работы, управление районами расквартирования.
  3. Оружие, огнестрельное оружие, боеприпасы.
  4. Взрывчатые вещества.

Б. Внешние дела

  1. Внешние сношения; реализация договоров и соглашений с другими странами; экстрадиция, включая выдачу преступников и обвиняемых лицам в части владений Его Величества за пределами Индии.
  2. Въезд в Индию, эмиграция и высылка из Индии, включая связанное с этим регулирование передвижения в Индии лиц, которые не являются британскими подданными, проживающими в Индии, или подданными любого присоединившегося государства; паломничества в места за пределами Индии.
  3. Натурализация.

C. Коммуникации

  1. Почта и телеграф, включая телефоны, беспроводную связь, радиовещание и другие подобные формы связи.
  2. Федеральные железные дороги; регулирование всех железных дорог, за исключением второстепенных, в отношении безопасности, максимальных и минимальных тарифов и платы за проезд, станционных и конечных сборов, обмена трафиком и ответственности железнодорожных администраций как перевозчиков грузов и пассажиров; регулирование второстепенных железных дорог в отношении безопасности и ответственности администраций таких железных дорог как перевозчиков грузов и пассажиров.
  3. Морское судоходство и навигация, включая судоходство и навигацию в приливных водах; юрисдикция Адмиралтейства.
  4. Карантин в порту.
  5. Основные порты, то есть декларация и разграничение таких портов, а также конституция и полномочия портовых властей в них.
  6. Воздушное судно и аэронавигация; обеспечение аэродромов; регулирование и организация воздушного движения и аэродромов.
  7. Маяки, включая плавучие маяки, бакены и другие средства обеспечения безопасности судоходства и авиации.
  8. Перевозка пассажиров и грузов морским и воздушным транспортом.
  9. Распространение полномочий и юрисдикции сотрудников полиции, входящих в состав любого подразделения, на железнодорожную зону за пределами этого подразделения.

D. Вспомогательный

  1. Выборы в Законодательное собрание Доминиона в соответствии с положениями Закона и любого постановления, изданного на его основании.
  2. Правонарушения против законов в отношении любого из вышеуказанных вопросов.
  3. Запросы и статистика для целей любого из вышеуказанных вопросов.
  4. Юрисдикция и полномочия всех судов в отношении любого из вышеупомянутых вопросов, но, за исключением согласия правителя присоединяющегося государства, не с целью предоставления какой-либо юрисдикции или полномочий каким-либо судам, кроме судов, обычно осуществляющих юрисдикцию в этом государстве или в отношении него. [10]

Дата

Хотя в документе о присоединении указана дата 26 октября, некоторые ученые полагают, что на самом деле он был подписан 27 октября. [11] Однако тот факт, что генерал-губернатор принял присоединение 27 октября, в день, когда индийские войска были переброшены по воздуху в Кашмир, является общепринятым. [12] [13]

Индийский комментатор Прем Шанкар Джха утверждал, что присоединение было фактически подписано Хари Сингхом 25 октября 1947 года, как раз перед его отъездом из Шринагара в Джамму. [14]

Прежде чем предпринять какие-либо действия по просьбе Махараджи о помощи, правительство Индии решило отправить вице-президента Менона , представляющего его, который вылетел в Шринагар 25 октября. Осознав чрезвычайное положение, Менон посоветовал Махараджу немедленно отправиться в Джамму ради его собственной безопасности. Он последовал этому совету и выехал из Шринагара в Джамму той же ночью, в то время как Менон и премьер-министр Махаджан вылетели в Дели рано утром следующего дня, 26 октября. Когда они прибыли туда, индийское правительство пообещало Менону и Махаджану военную помощь Джамму и Кашмиру, но только после подписания Инструмента о присоединении. Поэтому Менон немедленно вылетел обратно в Джамму с Инструментом. Официальная версия событий заключается в том, что по прибытии он связался с Махараджей, который спал после долгого путешествия, но который сразу же подписал Инструмент. Затем Менон немедленно вылетел обратно в Дели с юридическими документами 26 октября. [15]

Комментарий

В 1950 году меморандум Государственного департамента США, подготовленный американскими дипломатами Джорджем К. Макги и Джоном Д. Хикерсоном , одобренный государственным секретарем Дином Ачесоном , на основе мнения Управления юридического советника заявил , что Документ о присоединении не может завершить присоединение ни к одному из доминионов. [16] [17] Согласно этому меморандуму, Генеральный прокурор Англии и Уэльса и юридические советники Министерства иностранных дел посчитали, что присоединение несовместимо с обязательствами Кашмира перед Пакистаном, и по этой причине оно «возможно недействительно». [17]

Смотрите также

Ссылки и примечания

Примечания
  1. ^ Аргумент относительно «соглашения о заморозке» основан на предположении, что Исламская Республика Пакистан приняла статус, эквивалентный статусу бывшей Британской Индии (см. первостепенность ) в отношении Джамму и Кашмира в результате соглашения о заморозке, и что махараджа Джамму и Кашмира отказался от своей возможности проводить внешнюю политику своего королевства. Кристофер Бирдвуд считал это «диким преувеличением» преобладающей ситуации. На самом деле, никакого формального соглашения о заморозке никогда не подписывалось, договоренности относительно почты, телеграфа и железнодорожных служб были подтверждены только телеграфно. [7]
Цитаты
  1. ^ Ананд, Адарш Сейн (2007). Конституция Джамму и Кашмира: ее развитие и комментарии (5-е изд.). Universal Law Publishing Company Pvt. Limited. стр. 67. ISBN 978-81-7534-520-1.
  2. Пол Бауэрс (30 марта 2004 г.). Кашмир, исследовательская работа 04/28, исследовательская работа библиотеки, библиотека Палаты общин, Соединенное Королевство, стр. 46, архивировано 26 марта 2009 г.
  3. ^ Патрисия Госсман; Винсент Якопино (1993). Репрессии в Кашмире: пытки задержанных и нападения на медицинское сообщество. Human Rights Watch / Врачи за права человека. стр. 10. ISBN 978-1-879707-13-9.
  4. ^ Кэмпбелл, Брюс Б.; Бреннер, Артур Д. (2002). Эскадроны смерти в глобальной перспективе: убийство с отрицанием. Palgrave Macmillan. стр. 271. ISBN 978-1-4039-6094-8.
  5. ^ Томас Брюс Миллар, Содружество и Организация Объединенных Наций (1967), стр. 26
  6. Шофилд, Виктория (16 января 2002 г.). «Кашмир: истоки спора». BBC News . Получено 17 ноября 2021 г.
  7. Бирдвуд, Лорд (1956), Две нации и Кашмир, Р. Хейл, стр. 45
  8. ^ "Джамму полностью готов к празднованию дня вступления". Sify News . IANS. 25 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2011 г. Получено 31 декабря 2007 г.
  9. ^ ab Документ о присоединении штата Джамму и Кашмир от 26 октября 1947 г., centralexcisehyderabad4.gov.in, дата обращения 28 октября 2021 г.
  10. ^ ab Присоединение штата Джамму и Кашмир к Индии, unica.it, дата обращения 19 сентября 2024 г.
  11. ^ Рагхаван, Шринат (2016), Война Индии: Создание современной Южной Азии, 1939-1945, Penguin Books Limited, стр. 107–108, ISBN 978-1-84614-543-8: «Вопрос о том, когда именно он подписал документ о присоединении, был предметом многочисленных научных дискуссий и привел к появлению литературы, несоразмерной важности этого вопроса. Достаточно сказать, что он почти наверняка был подписан 27 октября 1947 года, а не 26-го, как утверждает Индия».
  12. ^ Шофилд, Виктория (2003) [2000], Кашмир в конфликте, Лондон и Нью-Йорк: IB Taurus & Co, стр. 56–58, ISBN 1-86064-898-3
  13. ^ Уайтхед, Эндрю (2007). Миссия в Кашмире. Penguin. ISBN 978-0-670-08127-1. Получено 27 августа 2019 г. – через Эндрю Уайтхеда.
  14. ^ Джа, Прем Шанкар (2003), Истоки спора: Кашмир 1947, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-566486-7
  15. ^ Гупта, YR (26 ноября 2018 г.). «1947 г. — вторжение Пакистана (22 октября 1947 г. атакован Музаффарабад)». www.earlytimes.in . Получено 17 ноября 2021 г. .
  16. ^ Шаффер 2009, стр. 29.
  17. ^ ab «Международные отношения Соединенных Штатов, 1950, Ближний Восток, Южная Азия и Африка, Том V — Офис историка». history.state.gov . Вашингтон. 6 февраля 1950 г. Получено 17 ноября 2021 г.
Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки