stringtranslate.com

Дочь солдата никогда не плачет (фильм)

«Дочь солдата никогда не плачет» драматический фильм 1998 года, снятый Джеймсом Айвори по сценарию, написанному им в соавторстве с Рут Правер Джабвалой . В главных ролях Крис Кристофферсон , Барбара Херши , Лили Собески и Джесси Брэдфорд . Фильм представляет собой вымышленный рассказ о семейной жизни писателя Джеймса Джонса и основан на одноимённом романе Кейли Джонс.

Фильм, структурированный как роман, разделен на три части, каждая из которых названа в честь отдельного главного героя. Сюжет следует за американской семьей эмигрантов, живущей в Париже в 1960-х и 1970-х годах до их возвращения и адаптации к жизни в Новой Англии, рассматриваемой с точки зрения дочери.

Сюжет

Билл Уиллис, успешный американский писатель и ветеран Второй мировой войны , живет в Париже в 1960-х годах со своей семьей. Его очень любит его свободолюбивая, непредсказуемая жена Марселла. У пары, популярной на парижских коктейльных вечеринках, есть шестилетняя дочь Шанна (сокращенно от Шарлотта Энн). Марселла жаждет родить еще одного ребенка, но серия выкидышей усложнила это. Однако семейный круг расширяется, когда к ним в дом привозят шестилетнего французского мальчика Бенуа для усыновления. Биологическая мать ребенка, красивая молодая незамужняя девушка, не могла заботиться о нем, и его отправили через столько приютов и приемных семей, что поначалу он не решается распаковать свой чемодан. Опасаясь отвержения, маленький мальчик удивлен любовью, которую он получает в своем новом окружении. После того, как Бенуа привыкает к своей новой семье, он просит изменить его имя на Билли в честь его приемного отца.

Присутствие Билли побуждает юную Чанн обратиться к своей покровительствующей португальской няне Кандиде. Поначалу ревнуя к своему новому брату, Чанн быстро проникается к нему симпатией, приглашая его разделить с ней постель после того, как он обмочится. Марселла физически сталкивается со строгим учителем за карательные меры, которые она приняла против своего сына. Чанн замечает столкновение культур в своей двуязычной школе, кокетливый круг друзей вокруг ее родителей, вульгарность американских детей, которые приезжают, и встречу с французским мальчиком, который пытается соблазнить Чанн с помощью больших улиток; он настаивает, чтобы она сняла рубашку и позволила им ползать по ее коже.

Когда Билли и Чанн становятся подростками, между Чанн и Фрэнсисом Фортескью, ярко-женственным юношей, увлеченным оперой, завязывается крепкая дружба. Безотцовщина Фрэнсис живет со своей эксцентричной матерью-эмигранткой из Британии. Он помогает Чанн испытать свои крылья нонконформиста. Страх любви заставляет Кандиду отвергнуть предложение руки и сердца от своего многострадального африканского парня Мамаду. Когда Чанн начинает интересоваться другими мальчиками, она отдаляется от Фрэнсиса, который признается ей, что был немного влюблен в нее. Французская идиллия семьи нарушается, когда Билл Уиллис планирует вернуться в Соединенные Штаты, потому что он хочет, чтобы американские врачи лечили его болезнь сердца

Семья переезжает в Новую Англию в 1970-х годах. Их будущее находится под угрозой из-за ухудшающегося здоровья Билла, алкоголизма Марселлы и трудностей Чанны и Билли, чтобы адаптироваться к американской средней школе. Билли, неловкий и сдержанный, подвергается издевательствам в школе. Чанна дрейфует от мальчика к мальчику, предлагая секс в обмен на принятие, пока не влюбляется в Кита, однокурсника, который становится ее постоянным парнем. Погруженный в написание нового романа, Билл беспокоится о будущем своей семьи, когда он уедет. Нерегулярность усыновления Билли начинает преследовать его. Биологическая мать мальчика родила его в пятнадцать лет от отношений с кузеном и писала дневник, будучи беременной. Билл вел дневник все эти годы в ожидании дня, когда его приемный сын захочет узнать правду о своем происхождении. Отношения Чанны с Китом угасают, когда она помогает своему больному отцу писать его роман. Смерть Билла глубоко затрагивает его жену и детей. Билли выходит из своей сдержанности, чтобы заняться домом и помочь своей убитой горем матери. Марселла, как и хотел ее муж, дает Билли почитать дневник, но он не проявляет интереса. Однажды вечером Чанн, Марселла и Билли ставят пластинку и начинают танцевать. Билли быстро просматривает дневник.

Кинематография

Съемки заняли в общей сложности одиннадцать недель, из которых четыре были во Франции и семь в Америке. [1] Над фильмом работали два оператора, Тони Пирс-Робертс и Жан-Марк Фабр . [1] Айвори хотел пригласить французского режиссера для съемок эпизода, происходящего в Америке: «Семья чувствует себя вытесненной в своем новом, менее гламурном пригородном окружении, и Айвори хотел, чтобы зрители увидели этот мир глазами человека, который был «свежим и не пресыщенным тем, что жил там и видел его миллион раз». [1] Фабр рассказал о простом, почти полностью однокамерном подходе, который он использовал в фильме, и о решении снимать быстрее и менее преднамеренно, чем в некоторых других фильмах Merchant Ivory. [1] Были трудности с местом съемок в Париже, «решенные в некоторой степени — особенно во время ночных сцен вечеринок, которые часто снимались днем ​​— просто избегая окон, стратегия, которая придает близкое интимное ощущение, которое полностью соответствует истории». [1]

Бросать

Прием

Фильм получил благоприятную реакцию критиков, удерживая свежий рейтинг 77% на Rotten Tomatoes на основе 26 рецензий. Metacritic дал фильму среднюю оценку 65/100, что означает «в целом благоприятные отзывы». [5]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times оценил фильм на три с половиной звезды из возможных четырех, прокомментировав: «Привлекательность фильма кроется в деталях. Он воссоздает детство с удивительно странными друзьями, эксцентричными посетителями, Париж, который был больше домом для детей, чем для родителей, и возвращение домой, которое было тяжелым для всех них». [6]

Онлайн-кинокритик Джеймс Берардинелли дал фильму положительную рецензию: «Я не только был тронут персонажами и поглощен их историей в течение 120 минут, которые они были на экране, но я мог бы легко провести с ними еще час или два» [7] .

По словам Джонатана Розенбаума , писавшего для Chicago Reader : «Три части складываются в довольно комковатое повествование, и персонажи воспринимаются через своего рода нежное воспоминание, которое имеет тенденцию идеализировать их, но они так прекрасно реализованы, что остаются в памяти, как дорогие сердцу друзья» [8] .

Ссылки

  1. ^ abcdefg Рудольф, Э. (1998). «Меч, перо и семья». Американский кинематографист . 79 (10): 84–93.
  2. ^ "Дочь солдата никогда не плачет (1998)". Британский совет по классификации фильмов . Получено 30 июня 2021 г.
  3. ^ "Дочь солдата никогда не плачет (1998)". UniFrance . Получено 30 июня 2021 г. .
  4. ^ "Дочь солдата никогда не плачет". Box Office Mojo . Получено 4 ноября 2022 г.
  5. ^ "Дочь солдата никогда не плачет". Metacritic . Получено 24 июля 2013 г.
  6. Эберт, Роджер (25 сентября 1998 г.). «Дочь солдата никогда не плачет». Chicago Sun-Times . Получено 1 августа 2013 г.
  7. ^ Берардинелли, Джеймс (25 сентября 1998 г.). «Дочь солдата никогда не плачет». Reelviews . Получено 1 августа 2013 г.
  8. Розенбаум, Джонатан (25 сентября 1998 г.). «Дочь солдата никогда не плачет». Chicago Reader . Получено 1 августа 2013 г.

Внешние ссылки