stringtranslate.com

Древнегреческий

Древнегреческий языкгреческий язык , на котором говорили с поздней античности ( ок.  400 г. н. э. ) до ок.  1500 г. Греческий язык, на котором говорили в этот период, обычно делится на:

«Древнегреческий» (OG) — это также технический термин для предполагаемых первоначальных греческих переводов [1] еврейской Библии [2] для книг, отличных от Пятикнижия . [3]

Древнегреческий язык можно также понимать как включающий в себя предшествующий период, греческий койне , также называемый «общим диалектом» или « александрийским диалектом», «общим аттическим» или «эллинистическим греческим языком» — универсальный диалект, на котором говорили на протяжении всей постклассической античности (ок. 300 г. до н.э. — 300 г. н.э.).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Переводчики использовали форму греческого койне .
  2. ^ Таким образом, книги (или части книг), которые не содержатся в еврейской Библии, не являются частью древнегреческой, хотя в конечном итоге они были признаны частью Септуагинты.
  3. ^ «Еще во втором веке нашей эры «Септуагинта» использовалась как общий термин для христианского собрания[ий] еврейских писаний […] Это удобное, но потенциально вводящее в заблуждение использование термина все еще преобладает […] Поскольку нет однородности среди различных единиц перевода этого собрания […], точнее говорить о старейшей восстанавливаемой греческой форме каждого раздела/книги (OG="Old Greek"), которой в Пятикнижии является собственно LXX». Крафт, Роберт А. (1976). «Б. Более ранние греческие версии («Old Greek»)». В Crim, Кейт (ред.). The Interpreter's Dictionary of the Bible. Дополнительный том . Abingdon Press. стр. 811. ISBN 9780687192694.
    «Вероятно, лучше называть оригинальный перевод книг, отличных от Пятикнижия, древнегреческим (OG), чтобы отличать их от оригинального перевода Пятикнижия и от более поздних редакций и новых переводов. (Ссылаясь на эти первоначальные переводы еврейской Библии в целом, некоторые ученые предпочитают объединенную аббревиатуру «LXX/OG» как постоянное напоминание о разнообразии, которое характеризует корпус.) Jobes, Karen H. & Silva, Moisés (2000). Invitation to the Septuagint . Paternoster Press / Baker Academic. стр. 32. ISBN 1-84227-061-3.