Дьявольская собака — прозвище морского пехотинца США, придуманное во время Первой мировой войны . [1] [2]
Многочисленные публикации Корпуса морской пехоты США утверждают, что прозвище «Teufel Hunden» [a] — «Дьявольские псы» на английском языке — было дано морским пехотинцам немецкими солдатами в битве при Белло-Вуд в июне 1918 года. [5] [6] [7] [8] [9] Однако 14 апреля 1918 года, за шесть недель до начала битвы, сотни американских газет опубликовали причудливый, неподписанный репортаж телеграфного агентства , в котором говорилось:
Этого давнего прозвища, которое носили американские морские пехотинцы на протяжении поколений — «кожаные шеи» — больше нет! По крайней мере, немцы отказались от него, согласно сообщениям из Франции. Вместо этого тевтонцы дали морским солдатам прозвище с гораздо большим значением. Они называют американских драчунов «teufel hunden», что по-английски означает «дьявольские собаки». [10] [11] [12] [13]
Американская пресса немедленно ухватилась за новый термин, и он был использован на вербовочном плакате Корпуса морской пехоты Чарльза Баклза Фоллса в июле 1918 года, на котором был изображен американский бульдог, преследующий немецкую таксу в пикельхельме . [14] [15] [16]
Однако достоверность немецкого происхождения термина была поставлена под сомнение еще в 1921 году, когда журналист Х. Л. Менкен написал, что термин был изобретен американским военным корреспондентом. [17] В современной науке Роберт В. Аквилина из Отдела истории Корпуса морской пехоты США заявил, что термин, вероятно, был впервые использован самими морскими пехотинцами и что нет никаких доказательств немецкого использования или происхождения термина. [18] Аналогичным образом, Патрик Муни из Национального музея Корпуса морской пехоты написал, что «У нас нет доказательств того, что он пришел от немецких войск... Нет ни одного письменного документа на немецком языке, который бы говорил, что морские пехотинцы — это собаки дьявола или какой-либо правильной орфографии или языкового компонента „собаки дьявола“ в немецком языке». [4] Кроме того, когда Stars and Stripes спросили о термине , подполковник Хайнер Брекерманн из Немецкого института исследований военной истории сказал, что он «никогда не слышал, чтобы кто-либо использовал слова „Teufelshund“ или „Teufelshunde“ в Германии». [4] Тем не менее, «Дьявольская собака» прочно вошла в историю Корпуса морской пехоты США. [18]
, что со времен этой жестокой битвы и до наших дней морские пехотинцы по-прежнему известны по прозвищу, данному им благоговейными немцами, которых они победили в Белло-Вуд: «Teufelhunden», что означает «Гончие из ада» или «Дьявольские псы».
1918 году во время битвы при Белло-Вуд, Франция, немцы дали морским пехотинцам прозвище «teufelhunden» или «Дьявольская собака» за их яростные боевые способности.
«Teufel Hund»… — это ведущая строка на новых плакатах и постерах для набора в морскую пехоту… морская бульдог преследует немецкую таксу. Последняя строка… — «Devil Dog Recruiting Station»...
«Вероятно, этот термин впервые был использован самими морскими пехотинцами и появился в печати до битвы за Белло Вуд», — сказал тогда Шоголу Боб Аквилина из Отдела истории корпуса морской пехоты. «Он приобрел известность в десятилетия после Первой мировой войны и с тех пор стал частью традиции корпуса морской пехоты.